Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de réussite
Détermination
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Pourcentage de réussite de semis
Reprise
Réussite
Taux de réussite
école de la réussite

Traduction de «déterminer la réussite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren






déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen








déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, le statut socio-économique détermine la réussite des élèves: pas moins de 33,8 % des élèves issus des milieux socioéconomiques les plus défavorisés obtiennent des résultats médiocres, contre seulement 7,6 % de leurs camarades les plus privilégiés.

Tegelijkertijd bepaalt de sociaal-economische status de prestaties van de leerlingen: maar liefst 33,8 % van de leerlingen uit de meest kansarme sociaal-economische milieus presteert zwak op school. Bij leerlingen uit de meest bevoorrechte milieus is dat slechts 7,6 %.


Une approche basée sur la demande, le transfert des connaissances implicites en matière d'innovation et la proximité physique des sources de technologies sont considérés comme des facteurs de réussite déterminants.

Een vraaggerichte aanpak, de overdracht van "impliciete" innovatieknowhow en de fysieke nabijheid bij de bron van de technologie worden als kritieke succesbepalende factoren beschouwd.


Il prend cette décision de concert avec le membre du personnel intéressé afin de déterminer la réussite ou l'échec de la période d'essai.

Ze neemt die beslissing na een overleg met het betrokken personeelslid om vast te stellen of de proefperiode geslaagd is of niet.


Art. 30. Dans l'article 70, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport de gaz par canalisations, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 1974, les mots « et doit avoir fourni au Ministre la preuve de la réussite des épreuves prévues à l'article 47 et à l'article 47 bis » sont remplacés par les mots « et doit disposer de la preuve de la réussite des épreuves prévues à l'article 47 et à l'article 47bis».

Art. 30. In artikel 70, eerste lid, van het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 1974, worden de woorden "en moet aan de Minister het bewijs dat de in artikel 47 en in artikel 47bis bepaalde proeven geslaagd zijn, verstrekken" vervangen door de woorden "en moet beschikken over het bewijs dat de in artikel 47 en in artikel 47bis bepaalde proeven geslaagd zijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls les éléments relevant de l'évaluation certificative sont pris en considération pour évaluer les acquis d'apprentissage; 10° seuil de réussite : le seuil minimum de maîtrise de tous les acquis d'apprentissage d'une unité d'enseignement, pour l'obtention de l'attestation de réussite d'une unité, correspondant à un pourcentage au moins égal à 50; 11° degré de maîtrise : pour autant que le seuil de réussite soit atteint, le degré de maîtrise correspond au niveau de maîtrise des acquis d'apprentissage, au regard des critères déterminés du degré de maîtris ...[+++]

Enkel de elementen die tot de evaluatie behoren, worden in aanmerking genomen om de leerresultaten te evalueren; 10° slaagdrempel : de minimum beheersdrempel van alle leerresultaten van een onderwijseenheid om een slaagattest van een eenheid te behalen, dat overeenstemt met een percentage dat ten minste gelijk is aan 50; 11° beheersgraad : voor zover de slaagdrempel bereikt is, stemt de beheersgraad overeen met het beheersniveau van de leerresultaten gezien de bepaalde criteria van de beheersgraad.


Seuls les éléments relevant de l'évaluation certificative sont pris en considération pour évaluer les acquis d'apprentissage; 9° seuil de réussite : le seuil minimum de maîtrise de tous les acquis d'apprentissage d'une unité d'enseignement, pour l'obtention de l'attestation de réussite d'une unité, correspondant à un pourcentage au moins égal à 50; 10° degré de maîtrise : pour autant que le seuil de réussite soit atteint, le degré de maîtrise correspond au niveau de maîtrise des acquis d'apprentissage, au regard des critères déterminés du degré de maîtris ...[+++]

Enkel de elementen die tot de evaluatie behoren, worden in aanmerking genomen om de leerresultaten te evalueren; 9° slaagdrempel : de minimum beheersdrempel van alle leerresultaten van een onderwijseenheid om een slaagattest van een eenheid te behalen die overeenstemt met een percentage dat ten minste gelijk is aan 50; 10° beheersgraad : voor zover de slaagdrempel bereikt is, stemt de beheersgraad overeen met het beheersniveau van de leerresultaten gezien de bepaalde criteria van de beheersgraad.


3° déterminer les conditions auxquelles une décision relative à la réussite ou la non-réussite peut être différée ;

bepalen onder welke voorwaarden een beslissing over het al dan niet geslaagd zijn, kan worden uitgesteld;


La réussite des efforts visant à prévenir, détecter rapidement, gérer, traiter et guérir les maladies, les handicaps, les fragilités et les limitations fonctionnelles s'appuie sur une compréhension fondamentale des déterminants, des causes, des processus et des impacts en jeu, ainsi que des facteurs qui sous-tendent la santé et le bien-être.

Geslaagde pogingen om ziekten, handicaps, kwetsbaarheid en verminderde functionaliteit te voorkomen, in een vroeg stadium te ontdekken, te beheersen, te behandelen en te genezen, worden ondersteund door een fundamenteel inzicht in de determinanten en oorzaken, processen en gevolgen ervan alsook in de factoren die aan een goede gezondheid en aan welbevinden ten grondslag liggen.


Le renforcement de la cohésion sociale est également un facteur déterminant de la réussite de la stratégie de Lisbonne.

Ook de versterking van de sociale samenhang is onmisbaar voor het welslagen van de Lissabon-strategie.


Compte tenu des modalités du décret, les aptitudes nécessaires pour la réussite de l'examen d'entrée sont les mêmes que celles qui déterminent les chances de réussite de la formation académique.

Gelet op de modaliteiten van het decreet zijn voor het slagen voor het toelatingsexamen dezelfde kwaliteiten van belang die de kansen op slagen voor de academische opleiding bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer la réussite ->

Date index: 2024-11-10
w