Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer les conditions particulières auxquelles seront " (Frans → Nederlands) :

Il s'ensuit qu'en l'état actuel de la réglementation, aucun parking, même s'il est accessible au public, ne peut être considéré comme répondant aux conditions fixées par l'ordonnance du 22 janvier 2009 précitée, l'article 43 de cette dernière se contentant d'arrêter certaines lignes directrices que le Gouvernement doit mettre en oeuvre afin de déterminer les conditions particulières auxquelles seront soumis les parkings publics.

Hieruit volgt dat, in de huidige stand van de reglementering, geen enkele parking, ook al is die toegankelijk voor het publiek, kan worden beschouwd als een parking die voldoet aan de voorwaarden zoals bepaald in de voormelde ordonnantie van 22 januari 2009, waarbij artikel 43 van die ordonnantie zich ertoe beperkt bepaalde richtlijnen vast te stellen die de Regering moet uitvoeren teneinde de bijzondere voorwaarden te bepalen waaraan de openbare parkings zullen worden onderworpen.


Par conséquent, il peut être décidé de limiter l’importation en provenance d’un pays tiers ou d’une partie d’un pays tiers à des espèces ou catégories particulières d’équidés, et les conditions particulières auxquelles peut s’effectuer l’admission temporaire sur le territoire de l’Union ou la réintroduction sur ledit territoire après exportation temporaire d’équidés enregistrés ou d’équidés destinés par des utilisations particulières sont établies.

Bijgevolg kan worden besloten de invoer uit derde landen of uit een deel van een derde land te beperken tot bepaalde soorten of categorieën paardachtigen, of bijzondere voorwaarden vast te stellen waaronder geregistreerde paardachtigen of voor bijzondere gebruiksdoeleinden bestemde paardachtigen tijdelijk kunnen worden toegelaten op het grondgebied van de Unie of na tijdelijke uitvoer opnieuw mogen worden binnengebracht op het genoemd grondgebied.


18. Le cas échéant, conditions particulières auxquelles est soumise l'exécution du marché.

18. Indien van toepassing, de bijzondere voorwaarden voor de uitvoering van de opdracht(en).


12. Le cas échéant, conditions particulières auxquelles est soumise l'exploitation de la concession.

12. In voorkomend geval, de bijzondere voorwaarden voor de uitvoering van de concessie.


17. Le cas échéant, conditions particulières auxquelles est soumise l'exécution du marché.

17. Indien van toepassing, de bijzondere voorwaarden voor de uitvoering van de opdracht.


17. Le cas échéant, conditions particulières auxquelles est soumise la réalisation du marché.

17. Indien van toepassing, de bijzondere voorwaarden voor de uitvoering van de opdracht(en).


16. n'exclut pas qu'il puisse s'avérer nécessaire d'adopter une loi visant à instaurer des dispositions contractuelles souples et sûres garantissant une égalité de traitement; estime qu'il est important d'étudier les conditions particulières auxquelles sont confrontés les travailleurs migrants et leurs familles;

16. denkt dat een aanpassing van de wetgeving wellicht noodzakelijk is om flexibele en zekere contractuele regelingen mogelijk te maken die garant staan voor een gelijke behandeling; acht het van eminent belang een onderzoek te wijden aan de specifieke situatie waarmee migrerende werknemers en hun gezinnen zich zien geconfronteerd;


L'article 6 détermine les conditions particulières auxquelles doit satisfaire le traitement à des fins historiques, statistiques ou scientifiques de données codées trouvant leur origine dans des données sensibles, des données relatives à la santé ou des données judiciaires.

Artikel 6 legt de bijzondere voorwaarden vast waaraan moet worden voldaan bij de verwerking, voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, van gecodeerde gegevens, die hun oorsprong vinden in gevoelige, gezondheids- of gerechtelijke gegevens.


Le plan détermine les conditions particulières auxquelles ces zones peuvent être affectées à d'autres activités;

Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder deze gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen worden;


iii) établit, par dérogation à l'article 15, les conditions particulières auxquelles peut s'effectuer l'admission temporaire sur le territoire de la Communauté ou la réintroduction sur ledit territoire après exportation temporaire d'équidés enregistrés ou d'équidés destinés à des utilisations particulières;

iii) stelt de Commissie, in afwijking van artikel 15, de bijzondere voorwaarden vast waaronder geregistreerde paardachtigen of voor bijzondere gebruiksdoeleinden bestemde paardachtigen tijdelijk kunnen worden toegelaten op het grondgebied van de Gemeenschap of na tijdelijke uitvoer opnieuw mogen worden binnengebracht op genoemd grondgebied;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer les conditions particulières auxquelles seront ->

Date index: 2022-01-30
w