Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydraulique
Chef de chantier
Construction hydraulique
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Grands travaux
Ingénierie hydraulique
Introduction des travaux à distance
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Soumission de travaux à distance
Station de pompage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux de remise en état
Travaux de réfection
Travaux de rétablissement
Travaux hydrauliques
Travaux publics
Télésoumission de travaux

Vertaling van "déterminer les travaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers




aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]




entrée de travaux à distance | introduction des travaux à distance | soumission de travaux à distance

jobinvoer op afstand | karwei-invoer op afstand


travaux de réfection | travaux de remise en état | travaux de rétablissement

herstelwerkzaamheden


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

opzichter afwerking bouw | werfleider bouw | bouwopzichter | ploegleider ruwbouw


directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

hoofdwerfleidster | werfleider bouw | hoofdaannemer bouw | hoofdwerfleider


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

invoer van taken op afstand


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Discuter des résultats de l’examen au sein du groupe d’experts de la DG JLS, afin de déterminer les travaux à venir; création éventuelle d’un sous-groupe | COM/JLS et groupe d’experts de la DG JLS | Fin 2007 | Conclusions relatives aux indicateurs |

b) Bespreking van de resultaten van het onderzoek in de JLS-deskundigengroep om te beslissen over verdere maatregelen, eventuele samenstelling van een subgroep | COM/DG JLS en de JLS-deskundigen-groep | Einde 2007 | Conclusies over indicatoren |


3° l'aéronef, à la suite d'un incident ou d'un accident, a été remis en état conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 2 août 1990 déterminant les travaux de maintenance auxquels doivent être soumis les aéronefs, les modalités d'introduction de la demande du renouvellement du certificat de navigabilité ainsi que les documents à produire en vue d'établir le maintien de la navigabilité des aéronefs.

3° het luchtvaartuig na een incident of een ongeval opnieuw in orde gebracht wordt, in overeenstemming met de bepalingen van het ministerieel besluit van 2 augustus 1990 houdende vaststelling van de onderhoudswerken waaraan de luchtvaartuigen moeten onderworpen worden, van de modaliteiten tot indiening van de aanvraag tot vernieuwing van het bewijs van luchtwaardigheid evenals van de voor te leggen documenten teneinde het behoud van de luchtwaardigheid van de luchtvaartuigen vast te stellen.


2° l'aéronef a été approuvé pour remise en service à l'issue d'une opération de maintenance, conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 2 août 1990 déterminant les travaux de maintenance auxquels doivent être soumis les aéronefs, les modalités d'introduction de la demande du renouvellement du certificat de navigabilité ainsi que les documents à produire en vue d'établir le maintien de la navigabilité des aéronefs; ou,

2° het luchtvaartuig na een onderhoudsbeurt goedgekeurd werd om opnieuw in dienst gesteld te worden, in overeenstemming met de bepalingen van het ministerieel besluit van 2 augustus 1990 houdende vaststelling van de onderhoudswerken waaraan de luchtvaartuigen moeten onderworpen worden, van de modaliteiten tot indiening van de aanvraag tot vernieuwing van het bewijs van luchtwaardigheid evenals van de voor te leggen documenten teneinde het behoud van de luchtwaardigheid van de luchtvaartuigen vast te stellen; of,


Mais, à nouveau, c'est la notion de ' projets ' qui doit être prise en considération pour déterminer les travaux liés aux stress tests qui sont effectivement soumis à la directive.

Ook hier echter moet worden gekeken naar het begrip ' projecten ' om te bepalen op welke aan de stresstests gerelateerde werkzaamheden de richtlijn effectief van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant comme après la communication prévue à l'alinéa 1, les agents désignés par le collège communal ou par le Gouvernement peuvent visiter le logement entre huit heure et vingt heure, après qu'un avertissement préalable ait été envoyé au titulaire du droit réel principal par envoi recommandé au moins une semaine avant la date effective de la visite sur les lieux, à la demande d'un opérateur immobilier, le cas échéant accompagnés d'un représentant de ce dernier, pour déterminer les travaux éventuels visés à l'alinéa 1.

Vóór zoals na de in het eerste lid bedoelde mededeling kunnen de door het gemeentecollege of door de Regering aangewezen ambtenaren op verzoek van een vastgoedbeheerder, in voorkomend geval, vergezeld van een vertegenwoordiger van laatstgenoemde, de woning tussen 8 uur en 20 uur bezoeken nadat een voorafgaandelijke waarschuwing bij aangetekend aan de houder van het zakelijk hoofdrecht gestuurd is minstens één week voor de werkelijke datum van het bezoek ter plaatse om de in het eerste lid bedoelde eventuele werken te bepalen.


- à ses collègues si nécessaire pour les travaux à effectuer. 2.2.5. Responsabilités - compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre des informations au service concerné ; - déterminer les travaux sur la base d'une fiche de travail ou des recommandations d'un spécialiste mandaté ou d'un client (interne) ; - ranger la zone de travail, la nettoyer et réaliser l'entretien de base des outils et installations ; - exécuter des opérations d'entretien ou des interventions urgentes sur un véhicule ; - exécuter une géométrie des roues ; - réparer les pneus ; - reprofiler les pneus de véhicules utilitaires et de camions lo ...[+++]

- Collega's indien dit noodzakelijk is voor de uit te voeren werkzaamheden 2.2.5. Verantwoordelijkheid - Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en het geven van informatie aan de betrokken dienst - Het bepalen van de werkzaamheden op basis van een werkfiche of aanwijzingen van een gevolmachtigde deskundige of van de (interne) klant - Het opruimen van de de werkzone, ze schoonmaken en uitvoeren van een basisonderhoud aan gereedschappen en installaties - Het uitvoeren van onderhoudsoperaties of sneldienst interventies aan een voertuig - Het uitvoeren van een wielgeometrie - Het herstellen van de banden - Het herprofileren van ...[+++]


2.2.4. Autonomie. Fait preuve d'autonomie pour : - exercer ses activités qui sont déterminées par le supérieur ; - compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre des informations au service concerné ; - déterminer les travaux sur la base d'une fiche de travail ou des recommandations d'un spécialiste mandaté ou d'un client interne ; - ranger la zone de travail, la nettoyer et réaliser l'entretien de base des outils et installations ; - exécuter des opérations d'entretien ou des interventions urgentes sur un véhicule ; - exécuter une géométrie des roues ; - réparer les pneus ; - reprofiler les pneus de véhicules u ...[+++]

2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - Het uitvoeren van zijn activiteiten die worden bepaald door de leidinggevende - Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en het geven van informatie aan de betrokken dienst - Het bepalen van de werkzaamheden op basis van een werkfiche of aanwijzingen van een gevolmachtigde deskundige of van de (interne) klant - Het opruimen van de de werkzone, ze schoonmaken en uitvoeren van een basisonderhoud aan gereedschappen en installaties - Het uitvoeren van onderhoudsoperaties of sneldienst interventies aan een voertuig - Het uitvoeren van een wielgeometrie - Het herstellen van de banden - Het herpr ...[+++]


2. Pourquoi ces recommandations n'ont-elles pas été prises en compte par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) lors de la détermination des travaux à effectuer d'ici 2020 sur les centrales de Doel 1 et 2 en vue de leur prolongation alors qu'elles étaient connues de tous (opérateur, régulateur et ministre) depuis septembre 2014 et qu'elles seront obligatoirement transcrites avant la fin de la période de prolongation?

2. Bij de vaststelling van de werkzaamheden die tegen 2020 in de centrales Doel 1 en 2 moeten worden uitgevoerd in het licht van de verlengde uitbating, werd geen rekening gehouden met die aanbevelingen. Waarom niet? Nochtans waren de operator, de regulator én de minister al in september 2014 op de hoogte van die aanbevelingen, die voor het einde van de verlengde uitbatingstermijn in Belgisch recht zullen omgezet zijn.


Il n'appartient pas au pouvoir exécutif de déterminer les travaux du Parlement.

Het komt aan de uitvoerende macht niet toe de werkzaamheden van het Parlement te bepalen.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'article 3, § 2, alinéa 2 de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des chantiers en voirie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, l'article 9, § 2, alinéa 2; Vu l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des chantiers en voirie; Considérant le test genre; Vu l'avis n° 58.900/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que, l ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van artikel 3, § 2, tweede lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 januari 2014 betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, artikel 9, § 2, tweede lid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 januari 2014 betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg; Overwegende de gendertest; Gelet op het advies nr. 58.900/4 van de Raad van State, verleend op 2 maart 2016, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 2° van de wetten op de Raad van St ...[+++]


w