Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Déterminé
Flat
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tel quel
Trouble dépressif saisonnier
Utilisation tel quel
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "déterminer pour quels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status






Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seul fait qu'il soit laissé au Roi le soin de déterminer dans quels cas, indépendamment de l'existence d'un contrat de travail, le travail est exécuté selon des modalités similaires à celles d'un contrat de travail, afin d'étendre à ceux-ci le régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ne permet pas de déduire que le législateur a agi en violation des articles 10 et 11 de la Constitution.

Uit het enkele gegeven dat aan de Koning wordt overgelaten om te bepalen in welke gevallen er, los van het bestaan van een arbeidsovereenkomst, sprake is van het verrichten van arbeid in gelijkaardige omstandigheden als die van een arbeidsovereenkomst teneinde het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers tot die gevallen uit te breiden, kan niet worden afgeleid dat de wetgever heeft gehandeld in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Dans la première phase du plan relatif aux justices de paix, il a été décidé de centraliser les cantons doubles ou triples et de déterminer en quel endroit cette centralisation aurait ou aura lieu.

In de eerste fase van het plan rond de vredegerechten werd beslist om de dubbel- of trippelkantons te centraliseren en te bepalen op welke plaats dit zou of zal gebeuren.


Dans le récent arrêt précité, la Cour a estimé qu'"il relève de la compétence du législateur de décider, dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution, si une plus grande équivalence est souhaitable et de déterminer à quel moment et de quelle manière une plus grande uniformité entre les deux réglementations doit se traduire par des mesures concrètes" (Point B.5).

In het recentste voornoemde arrest oordeelde het Hof dat "het tot de bevoegdheid van de wetgever [behoort] met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te beoordelen of een grotere gelijkschakeling wenselijk is en te bepalen op welk tijdstip en op welke wijze via concrete maatregelen vorm moet worden gegeven aan een grotere eenvormigheid tussen beide regelgevingen" (punt B.5).


2. La circulaire n° Ci.RH.241/602.082 (AGFisc n° 36/2011) du 11 juillet 2011 applicable aux interventions de l'employeur payées ou attribuées à partir du 1er janvier 2009 définit la notion de "périphérique" et détermine de quels appareils il s'agit.

2. De circulaire nr. Ci.RH.241/602.082 (AAFisc nr. 36/2011) van 11 juli 2011, van toepassing op de tussenkomsten van de werkgever betaald of toegekend vanaf 1 januari 2009, omschrijft het begrip "randapparatuur" en somt op om welke apparatuur het gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre de manière pertinente à vos questions, il est donc avant tout essentiel de déterminer sur quel aspect du statut d’étudiant elles portent.

Met het oog op relevante antwoorden op uw vragen, is het dan ook belangrijk om vooreerst na te gaan op welk deelaspect van het studentenstatuut zij betrekking hebben.


Elle doit procéder à une appréciation politique de l'utilisation des caméras et déterminer dans quels cas celle-ci est autorisée et dans quels cas elle ne l'est pas.

Het moet een politieke beoordeling maken van het gebruik van camera's en bepalen in welke gevallen ze al dan niet verboden zijn.


À cet égard, les mesures de la charge de travail revêtent une grande importance, car elles permettent de déterminer objectivement quels tribunaux manquent de personnel et quels tribunaux en ont trop.

In dat opzicht zijn de werklastmetingen zo belangrijk; zij geven immers een objectieve basis om uit te maken welke rechtbank nood heeft aan personeel en welke rechtbank een teveel heeft aan personeel.


Le risque subsiste néanmoins qu'en rassemblant un certain nombre de données, on soit malgré tout en mesure de déterminer de quel patient individuel ou de quel prestataire de soins individuel il s'agit.

Het risico bestaat echter dat door het samenleggen van een aantal gegevens, men wellicht toch in staat is te bepalen over welke individuele patiënt, zorgverstrekker, het gaat.


Il appartient au pouvoir exécutif fédéral de déterminer à quelpartement le Comité supérieur de contrôle sera rattaché et quel département assurera l'appui logistique, l'appui en personnel et l'appui financier.

Het komt de federale uitvoerende macht toe te bepalen aan welk departement het Hoog Comité van Toezicht wordt verbonden en welk departement dan ook zal instaan voor de logistieke, personeels- en financiële ondersteuning.


Il faudrait notamment déterminer clairement quels sont les aspects de l'étude d'aptitude qui relèveront de la compétence des instances fédérales, et quels sont ceux qui relèveront de la compétence des communautés.

Met name moet duidelijk zijn welke aspecten van het geschiktheidsonderzoek door de federale instanties worden opgenomen, en welke door de gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer pour quels ->

Date index: 2024-03-24
w