Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité responsable de la détermination
Déterminant de la santé
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Détermination du niveau des connaissances
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Facteur déterminant pour la santé
Faire approuver des fiches de présence
Schizophrénie atypique
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "déterminé et approuvé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


autorité responsable de la détermination | autorité responsable de la détermination du statut de réfugié

asielbeslissingsautoriteit | beslissingsautoriteit


déterminant de la santé | facteur déterminant pour la santé

determinant van gezondheid | gezondheidsbepalende factor | gezondheidsdeterminant


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

ontwerp van vliegtuigparkeerplaatsen goedkeuren


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- détermine et approuve les règles pour le fonctionnement du "groupe de travail technique de l'if-ic".

- bepaalt en keurt de afspraken over de werking van de "if-ic technische werkgroep" goed.


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 20 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel déterminant les dispositifs à consoles de pylône isolantes comme dispositifs de sécurité accrue équivalents, pris en exécution de l'article 156.2.b.4. du Règlement Général sur les Installations Electriques, approuvé par l'arrêté royal du 10 mars 1981

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 20 JULI 2017. - Ministerieel besluit tot aanduiding van inrichtingen met isolerende mastarmen als gelijkaardige verhoogde veiligheidsinrichtingen, genomen in uitvoering van artikel 156.2.b.4. van het Algemeen Reglement op de elektrische installaties, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 maart 1981


Dans le cadre de la Cellule « gender mainstreaming » mise en place au sein du gouvernement fédéral, le secrétaire d'État a déterminé et approuvé cinq objectifs opérationnels destinés à favoriser l'égalité des hommes et des femmes en matière d'Energie et de développement durable.

In het raamwerk van de Cel gender mainstreaming die binnen de federale regering werd opgericht, heeft de staatssecretaris vijf operationele doelstellingen vastgelegd en goedgekeurd ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen op gebied van energie en duurzame ontwikkeling.


Dans le cadre de la Cellule « gender mainstreaming » mise en place au sein du gouvernement fédéral, le secrétaire d'État a déterminé et approuvé cinq objectifs opérationnels destinés à favoriser l'égalité des hommes et des femmes en matière d'Energie et de développement durable.

In het raamwerk van de Cel gender mainstreaming die binnen de federale regering werd opgericht, heeft de staatssecretaris vijf operationele doelstellingen vastgelegd en goedgekeurd ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen op gebied van energie en duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil détermine la politique du Laboratoire, approuve le plan d'exécution du programme (durée, ressources), adopte le budget, approuve l'estimation provisoire des dépenses, adopte son règlement financier, publie les comptes annuels contrôles, approuve le rapport annuel, statue sur les effectifs nécessaires, adopte le statut du personnel, statue sur la création d'antennes extérieures.

De Raad stippelt het beleid van het Laboratorium uit, keurt het uitvoeringsplan van het programma goed (duur, middelen), keurt de begroting goed, keurt de voorlopige uitgavenraming goed, keurt zijn financieel reglement goed, publiceert de jaarrekeningen, keurt het jaarverslag goed, beslist over de noodzakelijke personeelssterkte, keurt de rechtspositie van het personeel goed, beslist over de oprichting van buitenlandse afdelingen.


Le Conseil détermine la politique du Laboratoire, approuve le plan d'exécution du programme (durée, ressources), adopte le budget, approuve l'estimation provisoire des dépenses, adopte son règlement financier, publie les comptes annuels contrôles, approuve le rapport annuel, statue sur les effectifs nécessaires, adopte le statut du personnel, statue sur la création d'antennes extérieures.

De Raad stippelt het beleid van het Laboratorium uit, keurt het uitvoeringsplan van het programma goed (duur, middelen), keurt de begroting goed, keurt de voorlopige uitgavenraming goed, keurt zijn financieel reglement goed, publiceert de jaarrekeningen, keurt het jaarverslag goed, beslist over de noodzakelijke personeelssterkte, keurt de rechtspositie van het personeel goed, beslist over de oprichting van buitenlandse afdelingen.


Afin de permettre aux Chambres de notifier au gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement ou un ajout donné, il vaudrait mieux compléter le projet par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de communiquer aux Chambres dans un délai déterminé tout amendement ou ajout approuvé par une conférence des parties contractantes (3).

Om de Kamers de mogelijkheid te bieden om aan de regering duidelijk te maken dat zij het niet eens zijn met een bepaalde wijziging of aanvulling, zou het ontwerp best aangevuld worden met een bepaling waarin voorzien wordt in de verplichting voor de regering om elke door een conferentie van verdragsluitende partijen goedgekeurde wijziging of aanvulling van de bijlagen binnen een bepaalde termijn aan de Kamers mee te delen (3).


jusqu’à 10 000 000 EUR ou 5 % du chiffre d’affaires annuel total déterminé sur la base des comptes annuels du dernier exercice approuvés par l’organe de direction; lorsque la personne morale est une entreprise mère ou une filiale d’une entreprise mère qui est tenue d’établir des comptes consolidés en vertu de la directive 2013/34/UE, le chiffre d’affaires total à prendre en considération est le chiffre d’affaires annuel total ou le type de revenus correspondant en vertu des directives comptables pertinentes, tel qu’il ressort des der ...[+++]

maximaal 10 000 000 EUR of maximaal 5 % van de totale jaaromzet volgens de laatst beschikbare door het leidinggevend orgaan goedgekeurde jaarrekeningen; indien de juridische entiteit een moederonderneming is of een dochteronderneming van een moederonderneming die krachtens Richtlijn 2013/34/EU een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen, is de toepasselijke totale omzet de totale jaaromzet of de krachtens de toepasselijke jaarrekeningenrichtlijnen daarmee corresponderende soort inkomsten volgens de recentste door het bestuursorgaan van de uiteindelijke moederonderneming goedgekeurde geconsolideerde jaarrekening; of


Ils ne prennent pas part à l’adoption des actes modifiant ou développant l’acquis de Dublin (y compris, par conséquent, la présente proposition) mais doivent notifier à la Commission dans un délai déterminé leur décision d’accepter ou non le contenu de cet acte, une fois qu’il aura été approuvé par le Conseil et le Parlement européen.

Zij nemen niet deel aan de vaststelling van besluiten die het Dublinacquis wijzigen (zoals dit voorstel) of daarop voortbouwen, maar moeten de Commissie binnen een bepaalde termijn laten weten of zij de inhoud van die besluiten al dan niet aanvaarden, nadat ze zijn goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement.


—jusqu’à 10 000 000 EUR ou 5 % du chiffre d’affaires annuel total déterminé sur la base des comptes annuels du dernier exercice approuvés par l’organe de direction; lorsque la personne morale est une entreprise mère ou une filiale d’une entreprise mère qui est tenue d’établir des comptes consolidés en vertu de la directive 2013/34/UE, le chiffre d’affaires total à prendre en considération est le chiffre d’affaires annuel total ou le type de revenus correspondant en vertu des directives comptables pertinentes, tel qu’il ressort des de ...[+++]

—maximaal 10 000 000 EUR of maximaal 5 % van de totale jaaromzet volgens de laatst beschikbare door het leidinggevend orgaan goedgekeurde jaarrekeningen; indien de juridische entiteit een moederonderneming is of een dochteronderneming van een moederonderneming die krachtens Richtlijn 2013/34/EU een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen, is de toepasselijke totale omzet de totale jaaromzet of de krachtens de toepasselijke jaarrekeningenrichtlijnen daarmee corresponderende soort inkomsten volgens de recentste door het bestuursorgaan van de uiteindelijke moederonderneming goedgekeurde geconsolideerde jaarrekening; of


w