Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Déterminés à établir les fondements de...
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "déterminé à établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminés à établir les fondements de...

vastberaden de grondslagen te leggen voor...


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen ...[+++]


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le jugement du médecin traitant est déterminant pour établir si une intervention ou un traitement est de nature cosmétique ou pas.

Het oordeel van de behandelende arts is bepalend of een ingreep of behandeling al dan niet zuiver cosmetisch van aard is.


« Dans les cas éventuellement plus ambigus, c'est le jugement du médecin qui est déterminant pour établir si une intervention ou un traitement est de nature cosmétique ou pas » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1520/006, p. 49).

« In gevallen waarover enige twijfel bestaat, bepaalt het oordeel van de arts of een ingreep dan wel een behandeling al dan niet zuiver cosmetisch van aard is » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1520/006, p. 49).


Lorsque plusieurs propositions sont en concurrence, l'ordre chronologique de leur prise en considération est déterminant pour établir les priorités.

Wanneer verschillende voorstellen met elkaar in concurrentie zijn, is het tijdstip van de inoverwegingneming beslissend om de orde van voorrang te bepalen.


Une telle objectivation de la responsabilité conduit à une sorte d'obligation universelle pour les parents d'indemniser automatiquement tout dommage causé par leurs enfants mineurs, par rapport à laquelle seul le lien de filiation serait encore déterminant pour établir la responsabilité.

Een dergelijke objectivering van de aansprakelijkheid leidt tot een soort van universele verplichting van de ouders om van rechtswege eender welke door hun minderjarige kinderen veroorzaakte schade te vergoeden, waarbij enkel de afstammingsband nog bepalend zou zijn om de aansprakelijkheid te vestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme on l'a indiqué dans les développements, on peut appliquer le même raisonnement en ce qui concerne le concordat judiciaire, étant entendu qu'en l'occurrence, le jugement d'approbation du sursis définitif est déterminant pour (établir) le moment (du motif) de la restitution.

Zoals in de algemene toelichting uiteengezet, kan een gelijklopende redenering gelden voor het gerechtelijk akkoord, met dien verstande dat hier het vonnis tot goedkeuring van de definitieve opschorting bepalend is voor (de realisatie van) het tijdstip (van de oorzaak) van de teruggave.


Comme on l'a indiqué dans les développements, on peut appliquer le même raisonnement en ce qui concerne le concordat judiciaire, étant entendu qu'en l'occurrence, le jugement d'approbation du sursis définitif est déterminant pour (établir) le moment (du motif) de la restitution.

Zoals in de algemene toelichting uiteengezet, kan een gelijklopende redenering gelden voor het gerechtelijk akkoord, met dien verstande dat hier het vonnis tot goedkeuring van de definitieve opschorting bepalend is voor (de realisatie van) het tijdstip (van de oorzaak) van de teruggave.


L'objectif ne peut être de contraindre les médecins à utiliser un questionnaire déterminé pour établir leur diagnostic, et de limiter leur libertés thérapeutiques si précieuses.

Het kan en mag zeker niet de bedoeling zijn om artsen te verplichten een welbepaalde vragenlijst te hanteren bij het vaststellen van hun diagnose en de zo waardevolle therapeutische vrijheden te beperken.


DÉTERMINÉS à établir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples européens,

VASTBERADEN de grondslagen te leggen voor een steeds hechter verbond tussen de Europese volkeren,


(1) La directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières(5) visait à créer un environnement dans lequel des entreprises d'investissement et des banques agréées pourraient, sur la base de l'agrément délivré et de la surveillance exercée par leur État membre d'origine, fournir des services déterminés ou établir des succursales dans d'autres États membres.

(1) Met Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten(5) werd ernaar gestreefd de voorwaarden te scheppen waaronder vergunninghoudende beleggingsondernemingen en banken in andere lidstaten specifieke diensten konden verrichten of bijkantoren konden vestigen op grond van een vergunning en onder het toezicht van de lidstaat van herkomst.


L'expertise et la capacité à agir au mieux de ses intérêts sont les critères déterminants pour établir le "besoin de protection".

Deskundigheid en het vermogen om de eigen belangen optimaal te behartigen, zijn de doorslaggevende factoren aan de hand waarvan de "behoefte aan bescherming" kan worden ingeschat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminé à établir ->

Date index: 2022-09-21
w