Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Réaction

Traduction de «déterminée ait bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]


les matériels à mécanisation totale sont des matériels spécialisés pour une culture bien déterminée

verzamelrooiers zijn speciale machines voor een enkel gewas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Chine s'est déclarée déterminée à intensifier sa coopération avec les instances mises en place dans le cadre de l'ONU en matière de droits de l'homme, notamment le Haut Commissariat des Nations unies pour les droits de l'homme, les rapporteurs spéciaux sur la torture et l'éducation, et le président du groupe de travail sur la détention arbitraire, bien qu'elle n'ait pas encore pleinement tenu ces engagements.

China heeft verklaard zich in te zullen zetten voor betere samenwerking met de VN wat betreft mechanismen met betrekking tot mensenrechten, met name met de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige hechtenis, hoewel nog niet aan al deze toezeggingen voldaan is.


Toutefois, comme les inspections et enquêtes épidémiologiques spécifiées dans la décision d'exécution 2014/909/UE et la surveillance active en ce qui concerne la présence du petit coléoptère des ruches dans les régions italiennes concernées ne sont pas achevées, la situation épidémiologique n'a pas encore été déterminée, bien que la présence dudit coléoptère n'ait plus été constatée depuis décembre dernier.

De epidemiologische situatie is echter nog niet vastgesteld, aangezien de inspecties en epidemiologische onderzoeken gespecificeerd in Uitvoeringsbesluit 2014/909/EU en het actieve toezicht op de aanwezigheid van de kleine bijenkastkever in de betrokken Italiaanse regio's nog niet voltooid zijn, hoewel er sinds december jl. geen gevallen meer zijn geweest.


Bien qu’aucune limite spécifique n’ait été déterminée, une entité doit examiner si une limite pratique a été atteinte lorsque le nombre de secteurs à présenter conformément aux paragraphes 13 à 18 dépasse dix.

Er is weliswaar geen exacte limiet vastgesteld, maar wanneer het aantal overeenkomstig de alinea's 13-18 te rapporteren segmenten oploopt tot meer dan tien, dient de entiteit zich af te vragen of er geen praktische limiet is bereikt.


La Chine s'est déclarée déterminée à intensifier sa coopération avec les instances mises en place dans le cadre de l'ONU en matière de droits de l'homme, notamment le Haut Commissariat des Nations unies pour les droits de l'homme, les rapporteurs spéciaux sur la torture et l'éducation, et le président du groupe de travail sur la détention arbitraire, bien qu'elle n'ait pas encore pleinement tenu ces engagements.

China heeft verklaard zich in te zullen zetten voor betere samenwerking met de VN wat betreft mechanismen met betrekking tot mensenrechten, met name met de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige hechtenis, hoewel nog niet aan al deze toezeggingen voldaan is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que cet arrêté royal ait été annulé par le Conseil d'Etat pour vice de forme, un tel tarif dégressif est certainement justifié, étant donné que le coût des contrôles d'une quantité déterminée d'un produit dans une seule et même entreprise est en effet moindre que le coût du contrôle de cette même quantité du produit dans dix entreprises différentes.

Hoewel dat koninklijk besluit door de Raad van State is vernietigd wegens een vormgebrek, is een dergelijke degressieve vermindering vast en zeker verantwoord, aangezien de kostprijs van de controles van een hoeveelheid producten in een en hetzelfde bedrijf inderdaad lager is dan de controle van eenzelfde hoeveelheid producten in tien verschillende bedrijven.


Bien que la croissance économique ait diminué ces dernières années, les autorités semblent déterminées à rétablir un environnement macroéconomique stable.

Hoewel de economische groei de afgelopen jaren is afgenomen, lijkt de overheid vastbesloten een stabiel macro-economisch klimaat te herstellen.


Art. 15. Délégation est donnée aux fonctionnaires désignés aux articles 11, 13 et 14 dans les limites qui leur sont fixées pour l'approbation des cahiers des charges, des états estimatifs et des décomptes, pour accorder des prolongations de délais, soit déterminées proportionnellement, soit résultant du fait de l'administration ou de la survenance de circonstances que le cocontractant ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier bien qu'il ait ...[+++]

Art. 15. Delegatie wordt verleend aan de ambtenaren vermeld in de artikelen 11, 13 en 14 binnen de perken die hun worden opgelegd voor de goedkeuring van de bestekken, de ramingsstaten en de afrekeningen, om verlengingen van termijnen toe te staan, die ofwel proportioneel werden bepaald, ofwel voortvloeien uit de handeling van de administratie of uit het feit dat bepaalde omstandigheden zich hebben voorgedaan die de medecontracterende partij niet kon vermijden en waarvan zij de gevolgen niet kon verhelpen, ofschoon zij al het nodige ...[+++]


Des critères possibles sont entre autres le fait que le candidat est officier de réserve ou non, qu'il fait preuve de l'honorabi- lité exigée et qu'il n'a pas de casier judiciaire, qu'il habite à proximité de la brigade de gendarmerie et qu'il n'a pas dépassé la limite d'âge de 40 ans. c) Si, a posteriori, le CMTC ou l'unité doute qu'une intervention déterminée ait bien eu lieu en urgence, une prise de contact avec le médecin traitant, éven- tuellement via le médecin d'unité, donnera une réponse définitive.

Mogelijke criteria zijn hier onder meer het feit of de kandidaat al dan niet reserve-officier is, of hij geniet van de vereiste eerbaarheid en geen strafregister heeft, of hij dicht genoeg woont bij de rijkswachtbrigade en of hij de leeftijdsgrens van 40 jaar niet heeft overschreden. c) Indien het CMTC of de eenheid er, a posteriori, aan twijfelt of een bepaalde tussenkomst wel bij hoogdringendheid is geschied, dan zal de contactname met de behandelende geneesheer, eventueel via de eenheidsgeneesheer, dienen uitsluitsel te brengen.


1. a) J'aimerais d'abord attirer votre attention sur le fait que la durée du maintien de l'étranger qui est entré dans le Royaume sans les documents requis à cet effet ou dont le séjour a cessé d'être régulier et qui, en vertu de l'article 52 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, se voit refuser l'accès au territoire ou l'autorisation de séjourner dans le Royaume en tant que candidat réfugié, ne peut pas excéder deux mois, conformément à l'article 74/6 de la loi du 15 décembre 1980. b) Il n'est en effet pas toujours possible d'effectuer le rapatriement dans ce ...[+++]

1. a) Ik wens er eerst en vooral uw aandacht op te vestigen dat de vasthouding van een vreemdeling die het Rijk binnengekomen is zonder de daartoe benodigde documenten of wiens verblijf heeft opgehouden regelmatig te zijn en aan wie de toegang tot 's lands grondgebied of de toelating om in de hoedanigheid van kandidaat-vluchteling in het Rijk te verblijven, werd ontzegd krachtens artikel 52 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, de duur van twee maanden niet mag te bo ...[+++]


Certains imposent une fraction déterminée des réductions de valeur ou des amortissements repris dans les comptes annuels en tant qu'" autres dépenses non admises" (code 042), tandis que d'autres veulent taxer cette même partie privée comme un " excédent d'amortissement" , bien qu'il n'y ait pas de discussion à propos du rythme d'amortissement linéaire ou dégressif.

Sommigen belasten een bepaald fragment van de in de jaarrekening ten laste genomen waardeverminderingen of afschrijvingen als " andere verworpen uitgaven" (code 042), terwijl anderen dan weer ditzelfde privaat gedeelte als een " afschrijvingsexcedent" willen taxeren niettegenstaande er geen discussie bestaat over het jaarlijks lineair of degressief afschrijvingsritme.




D'autres ont cherché : etat anxieux névrose     réaction     anxieuse     déterminée ait bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminée ait bien ->

Date index: 2022-10-01
w