Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
CESF
Conseil socio-économique de la Flandre
Conseil économique régional pour la Flandre
De panique
Etat
Flandre occidentale
Flandre orientale
Mutisme sélectif
Province de Flandre orientale
Société d'investissement de la Région flamande
Société régionale d'investissement de Flandre
Société régionale d'investissement flamande
à durée déterminée

Traduction de «déterminée de flandre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseil économique régional pour la Flandre | conseil socio-économique de la Flandre | CESF [Abbr.]

Sociaal Economische Raad van Vlaanderen | Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen | SERV [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme






Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande

Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]


Fonds pour la promotion de la recherche industrielle en Flandre

Fonds tot bevordering van het industrieel onderzoek in Vlaanderen | FIOV [Abbr.]


province de Flandre orientale

provincie Oost-Vlaanderen


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mesure a donné lieu à un déficit temporaire du nombre de sages-femmes indépendantes dans une région déterminée de Flandre.

Deze maatregel zorgde voor een tijdelijk tekort van het aantal zelfstandige vroedvrouwen in een bepaalde Vlaamse regio.


Notons que la région de référence (Bruxelles, Flandre, Wallonie) pour l'octroi des visas a également été déterminée sur base du lieu de résidence du professionnel s'étant vu octroyer un visa (et non sur base du lieu de délivrance du diplôme). 3. a) Si on s'attarde aux 120.165 infirmiers actifs en 2009 sur le territoire national (dernières données disponibles concernant l'activité des professionnels) ainsi qu'au diplôme le plus élevé obtenu pour exercer l'activité professionnelle, on constate que les bacheliers en soins infirmiers - au ...[+++]

3. a) Als we kijken naar de 120.165 verpleegkundigen die in 2009 actief waren op het nationaal grondgebied (laatste beschikbare gegevens over de activiteit van de beroepsbeoefenaars) en naar het hoogst behaalde diploma waarmee men zijn professionele activiteit uitoefent, stellen we vast dat de bachelors verpleegkunde - 69.846 in aantal - de grootste groep vormen.


Notons que la région de référence (Bruxelles, Flandre, Wallonie) pour l'octroi des visas a été déterminée sur base du lieu de résidence du professionnel s'étant vu octroyer un visa (et non sur base du lieu de délivrance du diplôme). b) et c) Ces questions et les données qui s'y rapportent relèvent du champ d'action des communautés.

We merken op dat het referentiegewest (Brussel, Vlaanderen, Wallonië) voor de toekenning van de visa werd bepaald op basis van de woonplaats van de beroepsbeoefenaar die een visum kreeg (en niet op basis van de plaats waar het diploma werd uitgereikt). b) en c) Die vragen en de gegevens die er verband mee houden vallen onder het werkingsgebied van de Gemeenschappen.


En Flandre, cette dérogation a été accordée uniquement pour des surfaces déterminées dans les ateliers (les sites de maintenance et de réparation des trains), ainsi que pour les quais non couverts à revêtement perméable qui sont uniquement accessibles par des escaliers et donc difficilement joignables avec un outillage mécanique lourd.

In Vlaanderen werd deze afwijking enkel toegestaan voor bepaalde oppervlaktes in werkplaatsen (de sites waar de treinen onderhouden en hersteld worden) en voor niet overdekte perrons met een open verharding die enkel bereikbaar zijn via trappen dus moeilijk bereikbaar met zwaar mechanisch gereedschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette enveloppe est déterminée sur la base du coût annuel par agent qui se situe entre 35.000 et 120.000 euros (non-indexé). b) Non. c) Non. 3. 28 de Wallonie, 4 de Flandre et 6 de Bruxelles. 4. 32 membres du Cabinet appartiennent au rôle linguistique francophone, 6 au rôle linguistique néerlandophone.

De enveloppe wordt bepaald op grond van de jaarlijkse kost van elke medewerker, die schommelt tussen 35.000 en 120.000 euro (niet-geïndexeerd). b) Neen. c) Neen. 3. 28 uit Wallonië, 4 uit Vlaanderen en 6 uit Brussel. 4. 32 leden van het Kabinet behoren tot de Franse taalrol, 6 behoren tot de Nederlandse taalrol.


Le Parlement flamand pourrait-il décider d'octroyer pour une durée déterminée une réduction d'impôt à toutes les personnes qui se sont installées en Flandre après une certaine date, ou à toutes les personnes qui ont construit en Flandre après une certaine date, ou à tous les indépendants qui s'installent en Flandre ?

Kan het Vlaams Parlement beslissen voor een bepaalde duur een belastingverlaging toe te kennen aan alle personen die zich in Vlaanderen gevestigd hebben na een bepaalde datum, of aan alle personen die in Vlaanderen gebouwd hebben na een bepaalde datum, of aan alle zelfstandigen die zich in Vlaanderen vestigen ?


Le Parlement flamand pourrait-il décider d'octroyer pour une durée déterminée une réduction d'impôt à toutes les personnes qui se sont installées en Flandre après une certaine date, ou à toutes les personnes qui ont construit en Flandre après une certaine date, ou à tous les indépendants qui s'installent en Flandre ?

Kan het Vlaams Parlement beslissen voor een bepaalde duur een belastingverlaging toe te kennen aan alle personen die zich in Vlaanderen gevestigd hebben na een bepaalde datum, of aan alle personen die in Vlaanderen gebouwd hebben na een bepaalde datum, of aan alle zelfstandigen die zich in Vlaanderen vestigen ?


Pour l’année 2009, sur base de l’échantillon permanent des assurés « Soins de Santé », nous évaluons le nombre de personnes pour qui des codes nomenclature de l’article 18 paragraphe 1 (radio et radiumthérapie) ont été attestés, à 18 360 en Flandre, 9 200 en Wallonie, et 2 480 à Bruxelles (région déterminée sur base du domicile de l’assuré).

Voor het jaar 2009 en dit op basis van de permanente steekproef van de verzekerden voor geneeskundige verzorging, evalueren wij het aantal personen voor wie de nomenclatuurcodenummers van artikel 18, § 1 (radio- en radiumtherapie) geattesteerd werden op 18 360 in Vlaanderen, 9 200 in Wallonië en 2 480 in Brussel (het gewest bepaald op het adres van de verzekerden).


Par contre, il en ira autrement si un jour, la Flandre décide d'adopter une législation totalement différente de celle de la Wallonie dans une matière déterminée.

Dit kan wel veranderen als Vlaanderen op een dag beslist om op een bepaald vlak een compleet andere wetgeving in te voeren dan Wallonië.


En réponse à la question de M. Laeremans qui a demandé si la compétence est déterminée par le critère de la résidence des parents et si cela s'applique aussi, par exemple, à un germanophone ou à un francophone qui habite en Flandre, le secrétaire d'État renvoie aux commentaires (doc. Sénat, nº 5-2232/1, page 57).

Op de vraag van de heer Laeremans of de bevoegdheid bepaald wordt door het criterium van de verblijfplaats van de ouders en dit dus ook geldt voor, bijvoorbeeld, een Duitstalige of Franstalige die in Vlaanderen woont, verwijst de staatssecretaris naar de toelichting (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 57).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminée de flandre ->

Date index: 2023-08-27
w