Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminée devra égaler » (Français → Néerlandais) :

La convention susvisée stipule que l'accroissement du nombre d'heures de travail dans une période déterminée devra égaler au moins les trois quarts du nombre des titres-services qui ont été valorisés pendant la même période dans le secteur du repassage.

In het voormelde convenant is bepaald dat de toename van het aantal arbeidsuren in een bepaalde periode minstens even groot moet zijn als drie vierden van het aantal dienstencheques dat binnen dezelfde periode in de strijksector werd gevaloriseerd.


Si l'expérience ainsi déterminée atteint le niveau barémique suivant, le salaire devra être au minimum égal au nouveau barème correspondant, tenant compte des mêmes règles d'arrondi prévues à l'article 8.

Indien de aldus vastgestelde ervaring de volgende baremieke stap heeft bereikt, moet het salaris minimaal gelijk zijn aan het corresponderende nieuwe baremaloon, rekening houdend met dezelfde afrondingsregels van artikel 8.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Bien entendu, la suppression du jour de carence devra également intervenir dans les régimes applicables aux employés qui prévoient cette disposition (contrat de travail à durée déterminée de moins de trois mois ou en période d'essai, après au moins un mois de service, notamment).

De afschaffing van de carensdag zal ook moeten worden toegepast op de regelingen voor bedienden die in een dergelijke dag voorzien (arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde termijn van minder dan drie maanden of in een proefperiode, na minimaal één maand dienst).


Le travailleur devra mentionner en regard du premier code, le montant de l'intervention de son employeur, et en regard du deuxième code, le montant de l'exonération en mentionnant : - soit le montant total de l'intervention lorsque l'intervention est moins élevée que le montant maximum (montant non indexé, 550 euros) et que les rémunérations brutes qui sont reprises en regard du code 1250 ou 2250 de la déclaration n'excédent pas la limite déterminée (montant non indexé, 21 600 euros); - soit le montant maximum lorsque l'interve ...[+++]

De werknemer zal in een eerste code het bedrag van de tussenkomst van zijn werkgever moeten vermelden en in een tweede code het bedrag van de vrijstelling door de vermelding van : - ofwel het volledige bedrag van de tussenkomst wanneer de tussenkomst lager is dan het maximumbedrag ( 550 euro, niet geïndexeerd bedrag) en de bruto bezoldigingen die vermeld zijn onder de code 1250 of 2250 van de aangifte niet hoger zijn dan de vastgestelde grens ( 21 600 euro, niet geïndexeerd bedrag); - ofwel het maximumbedrag wanneer de tussenkomst gelijk is aan of hoger is dan het maximumbedrag en de bruto bezoldigingen die vermeld zijn onder de code 12 ...[+++]


La mesure dans laquelle le système pourra également bénéficier aux fonctionnaires de police pensionnés devra être déterminée par le conseil de gestion de ce service.

In welke mate dit eveneens kan naar gepensioneerde politieambtenaren zal moeten bepaald worden door de paritair samengestelde beheerraad van deze dienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminée devra égaler ->

Date index: 2022-08-16
w