Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Infarctus transmural
Inféro-latéral
Mutisme sélectif
Myasthénie génétiquement déterminée
PRITI
Paroi diaphragmatique
Pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure
Point de trempe
Postéro-inférieur
Retard mental profond
Sillon temporal inférieur
Sulcus temporal inférieur
Température inférieure de recuisson
Température inférieure de recuit
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées

Vertaling van "déterminée est inférieure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


sillon temporal inférieur | sulcus temporal inférieur

fissura van Clevenger | sulcus temporalis inferior


point de trempe | température inférieure de recuisson | température inférieure de recuit

lage ontspanningstemperatuur


pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | Pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure | PRITI [Abbr.]

lagermiddeninkomensland | Lower Middle-Income Country


retard mental profond (Q.I. inférieur à 20)

diepe mentale retardatie, IQ lager dan 20


Paralysie des deux membres inférieurs SAI Paraplégie (inférieure) SAI

paralyse van beide benen NNO | paraplegie (laag) NNO


Infarctus transmural (aigu) (de):inférieur (paroi) SAI | inféro-latéral | paroi diaphragmatique | postéro-inférieur

transmuraal infarct (acuut) | diafragmatisch (wand) | transmuraal infarct (acuut) | inferior (wand) NNO | transmuraal infarct (acuut) | inferolateraal | transmuraal infarct (acuut) | inferoposterior


myasthénie génétiquement déterminée

genetisch bepaalde myasthenie


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


abrasion au niveau d'un membre inférieur

schaafwonde aan onderste lidmaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la détermination du périmètre de la zone de revitalisation urbaine, le Gouvernement prend en compte, au minimum, les conditions cumulatives suivantes, relevées à l'échelle des secteurs statistiques : 1° un revenu médian inférieur, le cas échéant dans la mesure déterminée par le Gouvernement, au revenu médian régional; 2° une densité de population supérieure le cas échéant dans la mesure déterminée par le Gouvernement, à la mo ...[+++]

Om de perimeter van de zone voor stedelijke herwaardering te bepalen, houdt de regering minstens rekening met de volgende cumulatieve voorwaarden op het niveau van de statistische sectoren : 1° een mediaan inkomen, in voorkomend geval in de mate bepaald door de regering, lager dan het gemiddelde inkomen voor het Gewest; 2° een bevolkingsdichtheid, in voorkomend geval in de mate bepaald door de regering, hoger dan het gewestelijk gemiddelde; 3° een werkloosheidsgraad, in voorkomend geval in de mate bepaald door de regering, hoger dan het gewestelijk gemiddelde.


Le tarif de 0 euro par tonne s'applique également aux terres polluées avec de l'amiante (ou de fibres céramiques similaires) et aux débris avec une teneur en amiante supérieure à 1.000 mg/kg (0,1 %), déterminée comme concentration totale en amiante, et inférieure ou égale à 10.000 mg/kg, déterminée comme concentration moyenne pondérée, qui ne peuvent pas être dépollués par les meilleures techniques disponibles, conformément à l'avis d'OVAM ; » ; 12° au paragraphe 3, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : « 6° à partir du 1 j ...[+++]

Het tarief van 0 euro per ton geldt tevens voor met asbest (of gelijkaardige keramische vezels) verontreinigde gronden en puin met een asbestgehalte groter dan 1.000 mg/kg (0,1 %), bepaald als totale asbestconcentratie, en kleiner dan of gelijk aan 10.000 mg/kg, bepaald als gewogen gemiddelde concentratie, die overeenkomstig het advies van OVAM niet kunnen gereinigd worden via de beste beschikbare technieken; "; 12° aan paragraaf 3 wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : "6° vanaf 1 juli 2016 voor het verbranden of meeverbranden in een daartoe vergunde inrichting van de hierna vermelde afvalstoffen geproduceerd in een ander ...[+++]


L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 d ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het p ...[+++]


1.1.1. Récipients en acier Les aciers de qualité non alliés répondent aux dispositions suivantes : a) être non effervescents et livrés après traitement de normalisation, ou dans un état équivalent; b) avoir des teneurs sur produit en carbone inférieures à 0,25 %, en soufre et en phosphore inférieures à 0,05 %, pour chacun de ces éléments; c) avoir les caractéristiques mécaniques sur produit énumérées ci-après : i) la valeur maximale de la résistance à la traction Rm, max est inférieure à 580 N/mm; ii) l'allongement après rupture est : si l'éprouvette est prélevée parallèlement à la direction de laminage si l'éprouvette est prélevée pe ...[+++]

1.1.1. Drukvaten van staal Niet-gelegeerd kwaliteitsstaal moet aan de onderstaande voorschriften beantwoorden : a) het mag geen onrustig staal zijn en het moet in normaal gegloeide toestand of in een gelijkwaardige toestand worden geleverd; b) per product moet het koolstofgehalte minder dan 0,25 % en moeten het zwavel- en fosforgehalte elk minder dan 0,05 % bedragen; c) het moet de hieronder opgenoemde mechanische producteigenschappen hebben : i) de maximumwaarde van de treksterkte Rm, max moet minder dan 580 N/mm bedragen; ii) de rek na breuk moet zijn : indien het proefstuk in de walsrichting is uitgenomen indien het proefstuk loodrecht op de walsrichting is uitgenomen iii) de gemiddelde breukenergie bij vervorming KCV, bepaald ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur admet ainsi la succession maximale de quatre contrats de travail à durée déterminée pour autant: - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à trois mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas deux ans; - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à six mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas trois ans moyennant, dans ce cas, l'autorisation préalable du contrôle des lois sociales; - qu'il y ait des courtes périodes d'interruption entre chaque renouvellement, imputables au travailleur; ...[+++]

De wetgever staat toe dat er maximaal vier opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden gesloten, in zoverre: - de duur van elke overeenkomst niet minder dan drie maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan twee jaar; - de duur van elke overeenkomst niet minder dan zes maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan drie jaar, mits voorafgaande toestemming van het Toezicht op de Sociale Wetten; - er tussen elke hernieuwing een korte onderbreking is, die toe te schrijven is aan de werknemer; - er wettige redenen bestaan, waarover de rechtbanken en hoven oordelen, af ...[+++]


Par ailleurs, si la durée d'intérim est inférieure à deux ans et le nombre de périodes d'intérim inférieur à quatre, il peut alors être conclu un ou plusieurs contrat(s) à durée déterminée, en fonction des possibilités restantes offertes par cette disposition.

Als de uitzendarbeid minder dan twee jaar heeft geduurd en het aantal periodes van uitzendarbeid lager ligt dan vier kan (kunnen), naargelang de resterende mogelijkheden welke die bepaling biedt, een of meer overeenkomsten van bepaalde duur worden gesloten.


Si la durée d'intérim est inférieure à deux ans et le nombre de périodes d'intérim inférieur à quatre, il peut alors être conclu un ou plusieurs contrat(s) à durée déterminée, en fonction des possibilités restantes offertes par cette disposition.

Als de uitzendarbeid minder dan twee jaar heeft geduurd en het aantal periodes van uitzendarbeid lager ligt dan vier, kan (kunnen), naargelang de resterende mogelijkheden welke die bepaling biedt, een of meer overeenkomsten voor bepaalde tijd worden gesloten.


— Si, par contre, pour une ancienneté déterminée, calculée conformément à l'article 65/2, le délai de préavis exprimé en jours mentionné dans l'arrêté royal applicable ou la convention collective de travail applicable et augmenté du nombre de jours obtenu en multipliant par 0,15 le nombre de jours visé à l'article 2 de la CCT75 pour une même ancienneté, est inférieur au nombre de jours visé à l'article 65/2, § 1, le nombre de jours mentionné à l'article 65/2, § 1, sera d'application».

— Indien daarentegen voor een bepaalde anciënniteit, berekend overeenkomstig artikel 65/2, de in dagen uitgedrukte opzeggingstermijn zoals vermeld in het betreffende koninklijk besluit of de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst en verhoogd met het aantal dagen dat wordt bekomen door het aantal dagen bedoeld in artikel 2 van CAO75 voor een zelfde anciënniteit te vermenigvuldigen met de factor 0,15 lager ligt dan het in artikel 65/2,§ 1, bedoeld aantal dagen, zal het aantal dagen vermeld in het artikel 65/2, § 1, van toepassing zijn».


Il s'agit d'opérations de terme égal ou inférieur à un an ; 2) des opérations sur taux à terme en euros conclues dans le cadre de la gestion du bilan global (ALM) avec un caractère de réduction du risque de taux ou sans critère de réduction de taux mais dans une limite déterminée en fonction de la rentabilité et de la solvabilité de la banque ; 3) des opérations sur taux à terme en devises avec un caractère de réduction du risque de taux».

Het gaat om verrichtingen met een looptijd kleiner dan of gelijk aan één jaar ; 2) Termijnrenteverrichtingen in euro afgesloten in het kader van het globaal balansbeheer (ALM beheer) met renterisicoreducerend karakter of zonder renterisicoreducerend karakter maar binnen een limiet in functie van de rentabiliteit en solvabiliteit van de bank ; en 3) Termijnrenteverrichtingen in deviezen met renterisicoreducerend karakter”.


Ces nouvelles villes ont également été déterminées en fonction de critères socioéconomiques : seules les villes de 60 000 habitants dont au moins 10 % résident dans des quartiers défavorisés et dont le revenu par habitant est inférieur à la moyenne nationale ont été prises en considération.

Om deze nieuwe steden aan te duiden werden ook sociaal-economische criteria in rekening gebracht : alleen steden met 60 000 inwoners waarvan minstens 10 % in achtergestelde buurten woont en waarvan het inkomen per inwoner lager is dan het nationaal gemiddelde werden in aanmerking genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminée est inférieure ->

Date index: 2021-11-02
w