Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Flat
Quantité de moûts et de vins qu'ils détiennent
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tel quel
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "détiennent quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


quantité de moûts et de vins qu'ils détiennent

hoeveelheid druivemost en wijn die zij in voorraad hebben


dépôts que les organismes d'assurance détiennent au nom des assurés

deposito's die de verzekeraars op naam van hun verzekerden aanhouden


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee jaar) en minder opvallende klachtenpatronen ...[+++]


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. § 1. Les auditeurs internes peuvent accéder sans entraves aux informations que le service détient et qu'ils jugent nécessaires à l'exécution de leur mission, aux personnes qui les détiennent, quel que soit leur niveau hiérarchique, ainsi qu'aux sites et locaux où les activités du service sont exercées.

Art. 16. § 1. De interne auditoren hebben ongehinderd toegang tot de informatie waarover de dienst beschikt en die zij nodig achten voor de uitvoering van hun opdracht, tot de personen bij wie de informatie berust, ongeacht hun hiërarchisch niveau, alsook tot de plaatsen en lokalen waar de activiteiten van de dienst uitgevoerd worden.


Le droit des actionnaires de participer et de voter aux Assemblées Générales est accordé sur base de l'enregistrement comptable des actions qu'ils détiennent à la date d'enregistrement, soit par leur inscription au registre des actions nominatives, soit par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation, et avec lesquelles ils ont indiqué avoir l'intention de participer aux Assemblées Générales et ce, quel que soit le nombre d'actions qu'ils détiennent à la date des Assemblées.

Het recht van de aandeelhouders om deel te nemen aan en te stemmen op de Algemene Vergaderingen wordt verleend op basis van de boekhoudkundige registratie van de aandelen die ze bezitten op de Registratiedatum, hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling, en waarmee ze hebben aangegeven te willen deelnemen aan de Algemene Vergaderingen, en dit ongeacht het aantal aandelen dat ze bezitten op de dag van de Algemene Vergaderingen.


1) Si des informations relatives aux comptes bancaires et autres comptes financiers que la personne détient ou contrôle sont demandées, veuillez indiquer, pour chacun d'entre eux, les raisons pour lesquelles vous estimez la mesure pertinente aux fins de la procédure pénale et pour quels motifs vous supposez que les banques de l'État d'exécution détiennent le compte:

1) Indien verzocht wordt om informatie over bankrekeningen of andere financiële rekeningen die de betrokkene heeft of beheert, gelieve voor elke rekening de redenen aan te geven waarom de maatregel van belang wordt geacht voor de strafprocedure en op grond waarvan verondersteld wordt dat de banken in de


Quel type de capitaux les banques détiennent-elles?

Wat voor soort kapitaal hebben banken op hun balansen staan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° garantir aux auditeurs internes un accès sans entraves aux informations que le Service détient et qu'ils jugent utiles, aux personnes qui les détiennent, quel que soit leur niveau hiérarchique, ainsi qu'aux sites et locaux où les activités du Service sont exercées,

5° de interne auditoren de waarborg te bieden van ongehinderde toegang tot de informatie waarover de dienst beschikt en die zij nodig achten voor de uitvoering van hun opdracht, tot de personen bij wie de informatie berust, ongeacht hun hiërarchisch niveau, alsook tot de plaatsen en lokalen waar de activiteiten van de dienst uitgevoerd worden;


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, M. Vondra a parlé de «renforcer le contrôle», mais nous voulons savoir combien de produits dérivés de gré à gré les banques européennes détiennent encore, et quel sera le montant final de la facture au niveau mondial.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Vondra sprak over “verbetering van het toezicht”, maar wij willen informatie over hoeveel OTC-derivaten er nog in handen zijn van Europese banken en hoe groot de schadepost wereldwijd zijn zal.


Il convient de souligner, en premier lieu, qu’en ce qui concerne la participation à des procédures d’appels d’offres publiques, il n’est pas contraire à la réglementation communautaire que des entreprises techniques, d’architecture ou de construction qui détiennent des parts dans d’autres sociétés fournissant des services audiovisuels dans un État membre, y compris l’État membre où se situe le siège, puissent participer à de telles procédures dans n’importe quel État membre, y compris celui où elles sont établies.

Ten eerste moet worden opgemerkt dat het, met betrekking tot de deelname aan procedures voor de gunning van contracten voor openbare werken, niet in strijd is met het gemeenschapsrecht dat technische ondernemingen, architectenbureaus of bouwbedrijven die aandelen hebben in andere bedrijven die audiovisuele diensten aanbieden in een lidstaat, met inbegrip van de lidstaten van vestiging, in een van de lidstaten aan zulke procedures deelnemen, met inbegrip van de lidstaat waarin ze zijn gevestigd.


2. Une même personne peut obtenir l'agrément de plusieurs écoles qui remplissent chacune toutes les conditions imposées (article 76, deuxième alinéa). a) Combien d'écoles agréées y a-t-il dans le pays? b) Combien de personnes détiennent ces agréments? c) Combien de personnes détiennent plus d'un agrément? d) Sur la base de quels critères une même personne peut-elle détenir un agrément pour différentes écoles alors que les autres candidats ne peuvent obtenir un agrément bien qu'ils répondent à toutes les conditions?

2. Een zelfde persoon kan de erkenning verkrijgen van verscheidene scholen die elk afzonderlijk aan alle opgelegde voorwaarden voldoen (artikel 76, tweede lid). a) Hoeveel erkende rijscholen zijn er in het land? b) Hoeveel personen zijn drager van die erkenningen? c) Hoeveel personen hebben meer dan één erkenning? d) Op basis van welke criteria mag eenzelfde persoon een erkenning hebben voor verschillende scholen, terwijl andere kandidaten geen erkenning kunnen krijgen terwijl zij aan alle voorwaarden voldoen?


5. a) Quel est l'âge moyen des candidats à l'examen de roulage? b) Combien de personnes de plus de 50 ans participent à un examen de roulage? c) Combien de personnes de plus de 50 ans détiennent un permis de conduire?

4. Zijn er naast de lichamelijke geschiktheid nog andere voorwaarden om een rijbewijs te behouden? 5. a) Wat is de gemiddelde leeftijd van de kandidaten van het rijexamen? b) Hoeveel personen ouder dan 50 jaar nemen deel aan een rijexamen? c) Hoeveel personen ouder dan 50 jaar beschikken over een rijbewijs?


3. Les autorités locales détiennent un pouvoir discrétionnaire qui leur permet de mettre sur pied un point de contact local pour les chiens dangereux. a) Des initiatives de ce type ont-elles été prises récemment ou dans le passé? b) Si c'est le cas, à quelles conclusions sont parvenus ces points de contact locaux et quels résultats ont-ils engrangés?

3. De lokale overheid heeft een discretionaire bevoegdheid om een lokaal meldpunt voor gevaarlijke honden op te richten. a) Zijn er op dit moment of in het verleden zo'n initiatieven genomen? b) Indien dit het geval is, wat zijn dan de bevindingen en resultaten van dergelijke lokale meldpunten?




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     tel quel     trouble dépressif saisonnier     détiennent quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détiennent quel ->

Date index: 2024-02-18
w