Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En ce qui concerne le principe de « détitularisation »

Traduction de «détitularisation » (Français → Néerlandais) :

Elles définissent, enfin, la liberté académique de tout responsable d'un enseignement (article 67) et modifient la loi du 28 avril 1953 « sur l'organisation de l'enseignement universitaire par l'Etat » en ce qui concerne le mode de nomination (articles 139 et 141) et en prévoyant le principe de l'attribution temporaire du contenu des charges de cours - ou principe de « détitularisation » - (article 138), seul l'avis de l'intéressé étant sollicité en cas de modification de sa charge (article 142).

Ten slotte definiëren zij de academische vrijheid van iedere verantwoordelijke voor onderwijs (artikel 67) en wijzigen zij de wet van 28 april 1953 « betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat », op het vlak van de wijze van benoeming (artikelen 139 en 141) alsook door te voorzien in het beginsel van de tijdelijke toewijzing van de inhoud van de lesopdrachten - of het beginsel van de « detitularisering » - (artikel 138), waarbij de betrokkene, wanneer zijn opdracht wordt gewijzigd, alleen om advies wordt gevraagd (artikel 142).


Le principe de « détitularisation » s'applique aux membres du personnel enseignant nommés à la date d'entrée en vigueur du décret du 31 mars 2004, le contenu de la charge existant à la veille de cette date étant confirmé pour une période d'au moins trois ans et d'au plus cinq ans (article 161).

Het beginsel van de « detitularisering » is van toepassing op de leden van het onderwijzend personeel die benoemd zijn op de datum van inwerkingtreding van het decreet van 31 maart 2004, waarbij de inhoud van de aan de vooravond van die datum bestaande opdracht wordt bevestigd voor een periode van minstens drie jaar en maximum vijf jaar (artikel 161).


Enfin, l'application immédiate du principe de « détitularisation » traiterait sans aucune justification de manière identique deux catégories de personnes distinctes, à savoir les professeurs déjà nommés et ceux qui ne le sont pas encore, et méconnaîtrait ainsi les attentes légitimes des requérants qui ne pouvaient prévoir les changements induits par le décret lorsqu'ils ont décidé d'embrasser une carrière universitaire.

Ten slotte zou de onmiddellijke toepassing van het beginsel van de « detitularisering » zonder enige verantwoording twee onderscheiden categorieën van personen, namelijk de reeds benoemde hoogleraren en diegenen die dat nog niet zijn, op identieke wijze behandelen en aldus afbreuk doen aan de gewettigde verwachtingen van de verzoekende partijen, die de bij het decreet ingevoerde wijzigingen niet konden voorzien toen zij voor een universitaire loopbaan hebben gekozen.


En ce qui concerne le principe de « détitularisation »

Ten aanzien van het beginsel van de « detitularisering »


Les articles 138 et 142 du décret du 31 mars 2004 introduisent ainsi le principe de la « détitularisation » :

De artikelen 138 en 142 van het decreet van 31 maart 2004 voeren aldus het beginsel van de « detitularisering » in :




D'autres ont cherché : détitularisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détitularisation ->

Date index: 2023-10-25
w