Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'autorité
Abus de pouvoir
Capture illicite d'aéronef
Copie illicite de logiciel
Détournement
Détournement d'avion
Détournement d'aéronef
Détournement d'objets saisis
Détournement d'échanges
Détournement de bateau
Détournement de finalité
Détournement de logiciel
Détournement de pouvoir
Détournement de trafic
Détournement des flux commerciaux
Détournement du trafic
Détourner
Intrusion informatique
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie maritime
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des flux commerciaux
Réorientation des échanges

Traduction de «détournement plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges

handelsverkeer | verleggen van het handelsverkeer


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piraterij [ luchtpiraat | luchtpiraterij | scheepskaping | vliegtuigkaper | vliegtuigkaperij | vliegtuigkaping | zeepiraterij | zeeroverij ]


capture illicite d'aéronef | détournement d'aéronef | détournement d'avion | piraterie aérienne

kaping | kaping van vliegtuigen


détournement de trafic | détournement des flux commerciaux | réorientation des échanges | réorientation des flux commerciaux

verlegging van het handelsverkeer


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


abus de pouvoir [ abus d'autorité | détournement de pouvoir ]

machtsmisbruik [ misbruik van bevoegdheid ]




détournement d'objets saisis

verduistering van in beslag genomen goederen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se détourner d’une économie à forte intensité de carbone, très consommatrice de ressources, et de la société centralisée du XXe siècle ne doit pas être vécu comme une sanction ni comme la fin du progrès, mais plutôt comme une nouvelle ère positive et porteuse de possibilités attrayantes pour les citoyens.

De omschakeling van een economie waarin intensief gebruik wordt gemaakt van koolstof en natuurlijke hulpbronnen en van een twintigste-eeuwse, sterk gecentraliseerde maatschappij, moet niet als negatief worden opgevat of als het einde van de vooruitgang, maar als een nieuwe, positieve periode die aantrekkelijke kansen biedt voor alle burgers.


D'après l'Allemagne, il n'est ni prescrit par les règles en matière d'aides d'État, ni acceptable eu égard au modèle social européen que l'acquéreur des actifs d'une société en faillite soit incité à se détourner de la reprise des contrats de travail de l'entreprise faillie pour plutôt conclure de nouveaux contrats de travail en étant menacé de devoir supporter la responsabilité du remboursement des aides d'État accordées précédemment à cette entreprise.

Volgens Duitsland is het noch op grond van de staatssteunregels geboden noch in het licht van het Europees sociaal model aanvaardbaar dat een koper van activa van een in surseance verkerende onderneming wordt gedwongen van de overname van de arbeidsovereenkomsten van de insolvente onderneming af te zien en nieuwe arbeidsovereenkomsten te sluiten omdat hij anders aansprakelijk dreigt te worden gesteld voor steun die voordien aan die onderneming is verleend.


3.3. Le développement de l'offre d'un vaste éventail de soins de santé de haute qualité dans le secteur des soins de santé, dans celui des soins aux personnes âgées et, en particulier, dans celui des soins palliatifs, est nécessaire si l'on veut prévenir la demande d'euthanasie plutôt que de l'écarter par des moyens détournés et si l'on veut que les situations extrêmes entraînant le renoncement à la vie soient véritablement ramenées au rang d'exception à défaut de pouvoir être totalement exclues.

3.3. De ontwikkeling van een kwalitatief en kwantitatief hoogwaardig zorgaanbod voor de gezondheidszorg, de ouderenzorg, inzonderheid palliatieve zorg, is de vereiste opdat de vraag naar euthanasie meer preventief dan alternatief wordt voorkomen, en opdat de extreme situaties waarin het leven wordt prijsgegeven ­ zo ze niet totaal zouden kunnen worden uitgesloten ­ werkelijk tot het uitzonderlijke worden herleid.


1. Le développement tant qualitatif que quantitatif d'une offre de haut niveau en matière de soins de santé, de soins aux personnes âgées, et en particulier de soins palliatifs, est indispensable pour prévenir la demande d'euthanasie plutôt que de l'écarter par des moyens détournés, et à défaut de pouvoir les exclure, du moins pour faire en sorte que les situations extrêmes où l'on renonce à la vie soient véritablement exceptionnelles.

1. De ontwikkeling van een kwalitatief en kwantitatief hoogwaardig zorgaanbod voor de gezondheidszorg, de ouderenzorg, inzonderheid palliatieve zorg, is de vereiste opdat de vraag naar euthanasie meer preventief dan alternatief wordt voorkomen en opdat de extreme situaties waarin het leven wordt prijsgegeven, zo ze niet zouden kunnen uitgesloten worden, werkelijk tot het uitzonderlijke worden beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. exprime son inquiétude, en cette période de fortes restrictions des dépenses publiques, quant à la grande attention accordée aux investissements dans le secteur privé en vue de lever davantage de fonds de financement destinés au développement; rappelle que la coopération au développement est le seul domaine de la politique en matière d'action extérieure (en dehors de l'aide humanitaire) qui n'a pas été conçu pour servir les intérêts de l'Union, mais bien plutôt pour défendre les intérêts des populations les plus marginalisées et les plus vulnérables de la planète; invite, dès lors, la Commission à s'assurer que tous les fonds publi ...[+++]

16. spreekt de zorg uit dat, nu sprake is van ernstige begrotingsrestricties, sterk de nadruk wordt gelegd op investeringen door de private sector als manier om meer ontwikkelingsfinanciering te verkrijgen; wijst erop dat ontwikkelingssamenwerking - naast humanitaire hulp - het enige gebied van extern optreden is dat niet is ontwikkeld om EU-belangen te dienen, maar om op te komen van de belangen van de meest gemarginaliseerde en kwetsbaarste bevolkingsgroepen op aarde; verzoekt de Commissie er daarom voor te zorgen dat overheidsmiddelen die worden gebruikt ter ondersteuning van investeringen van de private sector in het Zuiden niet worden onttrokken aan sectoren di ...[+++]


16. exprime son inquiétude, en cette période de fortes restrictions des dépenses publiques, quant à la grande attention accordée aux investissements dans le secteur privé en vue de lever davantage de fonds de financement destinés au développement; rappelle que la coopération au développement est le seul domaine de la politique en matière d’action extérieure (en dehors de l’aide humanitaire) qui n’a pas été conçu pour servir les intérêts de l’Union, mais bien plutôt pour défendre les intérêts des populations les plus marginalisées et les plus vulnérables de la planète; invite, dès lors, la Commission à s'assurer que tous les fonds publi ...[+++]

16. spreekt de zorg uit dat, nu sprake is van ernstige begrotingsrestricties, sterk de nadruk wordt gelegd op investeringen door de private sector als manier om meer ontwikkelingsfinanciering te verkrijgen; wijst erop dat ontwikkelingssamenwerking - naast humanitaire hulp - het enige gebied van extern optreden is dat niet is ontwikkeld om EU-belangen te dienen, maar om op te komen van de belangen van de meest gemarginaliseerde en kwetsbaarste bevolkingsgroepen op aarde; verzoekt de Commissie er daarom voor te zorgen dat overheidsmiddelen die worden gebruikt ter ondersteuning van investeringen van de private sector in het Zuiden niet worden onttrokken aan sectoren di ...[+++]


On a beaucoup glosé sur les multiples causes de la crise - augmentation de la consommation de viande, plutôt que de céréales, en Chine et en Inde, phénomènes météorologiques liés au changement climatique comme la sécheresse en Australie, détournements de cultures pour la production de biocarburant et niveau exceptionnellement faible des stocks de céréales dans le monde.

Er is veel gezegd over de vele oorzaken van de crisis – de toegenomen consumptie van vlees, in plaats van graan, in China en India, samen met weersverschijnselen die samenhangen met de klimaatverandering, zoals de droogte in Australië, het gebruik van voedingsgewassen voor de productie van biobrandstoffen en een laagterecord van de mondiale graanvoorraden.


Z. préoccupé par le fait que, trop souvent, la commission des droits de l'homme se détourne de son objectif de défense des droits et cherche plutôt à protéger ses membres accusés d'exactions, comme l'a souligné l'instance nommée par le Secrétaire général de l'ONU pour proposer des réformes de l'Institution,

Z. verontrust over het feit dat de Commissie mensenrechten maar al te vaak de door haar nagestreefde verdediging van de mensenrechten uit het oog verliest en veeleer probeert haar leden die van machtsmisbruik worden beschuldigd, te beschermen, zoals is onderstreept door de instantie die door de secretaris-generaal van de VN is benoemd om hervormingen van deze instelling voor te stellen,


AB. préoccupé par le fait que, trop souvent, la commission des droits de l'homme se détourne de son objectif de défense des droits et cherche plutôt à protéger ses membres accusés d'exactions, comme l'a souligné l'instance nommée par le Secrétaire général de l'ONU pour proposer des réformes de l'Institution,

AB. verontrust over het feit dat de UNHCR maar al te vaak de door haar nagestreefde verdediging van de mensenrechten uit het oog verliest en veeleer probeert haar leden die van machtsmisbruik worden beschuldigd, te beschermen, zoals is onderstreept door de instantie die door de secretaris-generaal van de VN is benoemd om hervormingen van deze instelling voor te stellen,


Au point de vue douanier, la Bolivie et le Chili sont déjà associés, ce qui fera de l'ensemble de l'Amérique latine une vaste zone de libre échange qui présentera toutefois la particularité de faire coïncider plusieurs régions de libre échange avec un tarif extérieur élevé, ce qui pourrait entraîner un détournement plutôt qu'un développement du commerce.

Inzake douanerechten zijn Bolivië en Chili reeds geassocieerd, zodat heel Latijns-Amerika één grote vrijhandelszone zal vormen die evenwel wordt gekenmerkt door het feit dat verschillende vrijhandelszones samenvallen met een hoog extern douanetarief zodat er kans bestaat dat de handelsstromen veeleer worden omgeleid dan bevorderd.


w