Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'environnement
Crime écologique
Crimes graves contre l'environnement
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité environnementale
Criminalité grave au détriment de l'environnement
Détriment individuel
Employé
Infraction grave contre l'environnement
Irrégularité au détriment du budget communautaire
Jeu compulsif

Vertaling van "détriment des employés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


irrégularité au détriment du budget communautaire

onregelmatigheid ten nadele van de Gemeenschapsbegroting


crimes graves contre l'environnement | criminalité grave au détriment de l'environnement | infraction grave contre l'environnement

ernstige milieucriminaliteit | zwaar milieuvergrijp


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

milieucriminaliteit | milieudelict | milieumisdrijf




criminalité au détriment de l'environnement

milieucriminaliteit


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, grondpersoneel luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, lid van grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines mesures ont déjà été prises par les commerçants comme le paiement à la commande ou au service des consommations tandis que d'autres sont plus douteuses comme ponctionner le pot de pourboire pour arrondir les comptes, au détriment des employés et en violation de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ses articles 2 point 2 et 3.

De exploitanten hebben al maatregelen genomen, zoals de klanten laten betalen op het moment dat ze bestellen of hun bestelling ontvangen, of lossen het op een andere, meer bedenkelijke manier op, zoals het aanspreken van de fooienpot om de boekhouding sluitend te maken, wat ten koste gaat van de werknemers en in strijd is met artikel 2, 2° en artikel 3 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.


7. considère que les limites et les lacunes de la directive 96/71/CE sur le détachement des travailleurs entraîne de nombreux abus au détriment des employés relevant de cette directive et que l'absence d'informations claires, de contrôles et de coopération entre les administrations empêche les travailleurs détachés de revendiquer pleinement leurs droits; invite le Conseil à débloquer la réforme en cours de cette directive afin d'améliorer la protection des travailleurs détachés et de lutter contre les abus et le dumping social;

7. is van mening dat de beperkingen en tekortkomingen van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers aanleiding geven tot talloze gevallen van misbruik ten nadele van de werknemers die onder deze richtlijn vallen, en dat het gebrek aan duidelijke informatie, controles en samenwerking tussen de overheden deze werknemers verhindert om hun rechten ten volle te uitoefenen; dringt er bij de Raad op aan om de lopende hervorming van deze richtlijn te deblokkeren om de bescherming van ter beschikking gestelde werknemers te verbeteren en misbruik en sociale dumping tegen te gaan;


24. estime que sa décision dans le domaine de la sécurité sociale des travailleurs détachés offre une possibilité appropriée de couper court aux ambitions de certains entrepreneurs d'exploiter et de mettre en opposition les systèmes nationaux de sécurité sociale, au détriment des employés;

24. ziet in zijn beslissing op het vlak van de sociale zekerheid van mobiele werknemers een passende manier om paal en perk te stellen aan de pogingen van sommige exploitanten die de socialezekerheidsstelsels ten koste van de werknemers tegen elkaar willen uitspelen;


Pour répondre à la question posée dans la présente affaire, il convient d'examiner si, en accordant aux ouvriers, en matière de licenciement abusif, des avantages qu'il n'accorde pas aux employés, le législateur n'a pas violé, au détriment de ceux-ci, le principe d'égalité et de non-discrimination.

Teneinde de in deze zaak gestelde vraag te beantwoorden, dient te worden onderzocht of de wetgever, door inzake willekeurige afdanking aan de arbeiders voordelen toe te kennen die hij niet aan de bedienden toekent, ten nadele van laatstgenoemden niet het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel heeft geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de respecter et d’appliquer strictement la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (9) afin de garantir le respect de la vie privée des personnes physiques et morales, et de s’assurer que les informations et les rapports requis servent uniquement à satisfaire aux obligations établies par le présent règlement et ne sont pas employés au détriment desdites personnes.

Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (9) moet strikt worden nageleefd en uitgevoerd, om eerbiediging van de privacy van natuurlijke personen en rechtspersonen te verzekeren en om ervoor te zorgen dat de gevraagde informatie en verslagen alleen dienen om de in deze verordening neergelegde verplichtingen te vervullen en niet ten nadele van dergelijke personen worden aangewend.


17. insiste pour que la réglementation du régime de rémunération ne se fasse pas au détriment du droit à la négociation collective dont jouissent les dirigeants et les employés.

17. dringt erop aan ervoor te zorgen dat regelgeving inzake beloningen het recht van de directie en werknemers op collectieve onderhandelingen niet nadelig beïnvloedt.


Par analogie, il se pourrait qu'on introduise une disparité injustifiée de traitement, cette fois au détriment des salariés européens employés "au noir", en présumant à six mois au moins la durée de l'emploi.

Naar analogie zou er ook een ongerechtvaardigd verschil in behandeling teweeggebracht worden ten aanzien van EU-onderdanen die in het zwart werken, namelijk met betrekking tot het vermoeden van de minimumduur van het arbeidscontract van 6 maanden.


26. souligne que la croissance économique ne doit pas se réaliser au détriment des droits sociaux des employés, en particulier en ce qui concerne les femmes et les groupes vulnérables tels que les minorités;

26. onderstreept dat de economische groei niet ten koste mag gaan van de sociale rechten van werknemers, in het bijzonder wat vrouwen en kwetsbare groepen zoals minderheden betreft;


Il résulte de ce qui précède que les dispositions en cause violeraient les articles 10 et 11 de la Constitution au détriment de certaines catégories d'étrangers si elles devaient être interprétées comme établissant que, sous la seule réserve d'éventuelles dérogations apportées par le Roi, les ressortissants étrangers (quelles que soient leur nationalité ou leur situation administrative de séjour en Belgique) ne peuvent fournir un travail salarié en Belgique qu'à la condition que leur employeur ait été préalablement autorisé à les empl ...[+++]

Uit wat voorafgaat volgt dat de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden schenden ten nadele van bepaalde categorieën van vreemdelingen indien zij zouden moeten worden geïnterpreteerd in die zin dat zij, onder het enige voorbehoud van eventuele door de Koning aangebrachte afwijkingen, voorschrijven dat buitenlandse onderdanen (ongeacht hun nationaliteit of hun administratieve verblijfssituatie in België) in België alleen loonarbeid mogen verrichten indien hun werkgever op voorhand de toestemming heeft gekregen ze tewerk te stellen en zij zelf de overeenkomstige arbeidskaart hebben verkregen.


Concernant le caractère proportionné du moyen employé par rapport au but poursuivi, il convient d'observer que la préservation d'un intérêt public supérieur ne peut se faire au détriment des principes fondamentaux de l'ordre juridique belge, dont fait incontestablement partie le principe d'égalité garanti à l'article 24, § 4, de la Constitution.

Wat de vraag naar de evenredigheid van het gehanteerde middel met het nagestreefde doel betreft, moet worden opgemerkt dat het handhaven van een hoger openbaar belang niet ten koste mag gaan van de grondbeginselen van de Belgische rechtsorde, waarvan het gelijkheidsbeginsel gewaarborgd in artikel 24, § 4, van de Grondwet ongetwijfeld deel uitmaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détriment des employés ->

Date index: 2024-09-19
w