En réponse à ma question no 104 du 4 mars 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 3
3, p. 4157), vous m'avez fait savoir que les pouvoirs publics ne disposent pas d'un
e liste des centres privés où des interruptions de grossesse peuvent ê
tre pratiquées dans notre pays, étant donné l'absence de
système ...[+++] légal d'autorisation pour de tels centres, et étant donné que ces centres ne sont soumis à aucun contrôle ni à aucune inspection spécifique. In antwoord op mijn vraag nr. 104 van 4 maart 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 33, blz. 4157) deelde u mij
mee dat de overheid niet beschikt over een lijst van de private centra waar in ons land zwangerschapsafbrekingen gepleegd mogen worden aangezien er geen wettelijk vergunningssysteem voor dergelijke centra bestaat en aangezien deze centra bovendien
aan geen specifieke controle of inspecties zijn ...[+++]onderworpen.