Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détérioration structurelle du marché du travail

Vertaling van "détérioration structurelle du marché du travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détérioration structurelle du marché du travail

structurele verslechtering van de situatie op de arbeidsmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. constate que les plans d'investissement déterminants pour la croissance durable et la création d'emplois de meilleure qualité et durables, ainsi que les mesures de la BCE, ne peuvent être une réussite que s'ils sont assortis de réformes nationales qui améliorent la qualité de la participation au marché du travail, augmentent l'activité et la productivité, développent le capital humain dans tous les groupes d'âge, y compris les groupes les plus vulnérables, et encouragent des systèmes de protection sociale et des services sociaux solides; souligne que la décision du Parlement et du Conseil de renforcer la coopération au sein du résea ...[+++]

33. merkt op dat doorslaggevende investeringsplannen voor duurzame groei en hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid alsmede door de ECB genomen maatregelen alleen succesvol kunnen zijn als ze gepaard gaan met nationale hervormingen die hoogwaardige arbeidsparticipatie bevorderen, de activiteit en productiviteit verhogen, het menselijk potentieel van alle leeftijdsgroepen vergroten (met inbegrip van de kwetsbaarste groepen) en sterke sociale stelsels en socialezekerheidsstelsels ondersteunen; wijst erop dat het besluit van het Parlement en de Raad betreffende verbeterde samenwerking tussen openbare diensten voor arbeidsvoorziening (ODA's) een belangrijk element voor het verbeteren van de arbeidsmarkten is; is van menin ...[+++]


33. constate que les plans d'investissement déterminants pour la croissance durable et la création d'emplois de meilleure qualité et durables, ainsi que les mesures de la BCE, ne peuvent être une réussite que s'ils sont assortis de réformes nationales qui améliorent la qualité de la participation au marché du travail, augmentent l'activité et la productivité, développent le capital humain dans tous les groupes d'âge, y compris les groupes les plus vulnérables, et encouragent des systèmes de protection sociale et des services sociaux solides; souligne que la décision du Parlement et du Conseil de renforcer la coopération au sein du résea ...[+++]

33. merkt op dat doorslaggevende investeringsplannen voor duurzame groei en hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid alsmede door de ECB genomen maatregelen alleen succesvol kunnen zijn als ze gepaard gaan met nationale hervormingen die hoogwaardige arbeidsparticipatie bevorderen, de activiteit en productiviteit verhogen, het menselijk potentieel van alle leeftijdsgroepen vergroten (met inbegrip van de kwetsbaarste groepen) en sterke sociale stelsels en socialezekerheidsstelsels ondersteunen; wijst erop dat het besluit van het Parlement en de Raad betreffende verbeterde samenwerking tussen openbare diensten voor arbeidsvoorziening (ODA's) een belangrijk element voor het verbeteren van de arbeidsmarkten is; is van menin ...[+++]


23. estime que les réformes structurelles du marché du travail doivent instaurer une flexibilité interne afin de maintenir l'emploi en temps de crise économique et doivent garantir la qualité de l'emploi, la sécurité lors de la transition d'un emploi à un autre, des régimes d'allocations de chômage accompagnés de conditions d'activation et associés à des politiques de réintégration qui encouragent les personnes concernées à chercher un emploi tout en leur assurant un revenu suffisant ainsi que des dispositions con ...[+++]

23. is van mening dat via structurele arbeidsmarkthervormingen moet worden gestreefd naar interne flexibiliteit met het oog op het behoud van de werkgelegenheid in economisch moeilijke tijden, en dat deze hervormingen tevens de kwaliteit van de werkgelegenheid moeten waarborgen, veiligheid moeten bieden bij de overgang van de ene baan naar de andere, er garant voor moeten staan dat werkloosheidsuitkeringen zijn gebaseerd op strikte activeringseisen en gekoppeld zijn aan re-integratiemaatregelen met behoud van voldoende prikkels om te gaan werken enerzijds en een fatsoenlijk inkomen anderzijds, moeten voorzien in de sluiting van contractu ...[+++]


Cette constatation traduit le caractère structurel de l'accessibilité limitée du marché du travail pour les personnes peu qualifiées et l'augmentation du risque de pauvreté concernant ce groupe.

Deze bevinding wijst op het structurele karakter van de beperkte toegankelijkheid van de arbeidsmarkt voor laaggeschoolden en het stijgende armoederisico voor deze groep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il est un choix conscient de se focaliser sur le long terme afin de résoudre les problèmes structurels, comme l'existence de sténotypes sur base du genre sur le marché de travail.

Het is overigens een bewuste keuze om ons te focussen op de langere termijn teneinde de structurele problemen, zoals o.m. het bestaan van stereotypen tussen mannen en vrouwen en de gevolgen ervan op de arbeidsmarkt, op te lossen.


20. estime que le déséquilibre structurel entre l'offre et la demande de main-d'œuvre fait obstacle à la relance et à la croissance à long terme; réclame par conséquent des réformes structurelles du marché du travail respectueuses du principe de subsidiarité et garantissant la cohésion sociale; attire l'attention sur le rôle et les responsabilités des partenaires sociaux dans la conception et la mise en œuvre des réformes structurelles;

20. is van oordeel dat economisch herstel en langdurige groei gefnuikt worden doordat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt structureel niet op elkaar aansluiten, en dringt daarom aan op structurele hervormingen op de arbeidsmarkt met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de sociale cohesie; wijst op de rol en verantwoordelijkheden van de sociale partners bij het vormgeven en uitvoeren van structurele hervormingen;


Par ailleurs, la baisse des prix dans certains pays de la zone euro s’explique également par des facteurs d’offre locaux tels les réformes structurelles sur le marché du travail et sur les marchés de biens et services pour améliorer la compétitivité.

De prijsdalingen in bepaalde landen van de eurozone zijn daarenboven ook te verklaren door lokale aanbodfactoren, zijnde structurele hervormingen op de arbeidsmarkt en de goederen- en dienstenmarkt om de competitiviteit te herstellen.


Considérant la nécessité de renforcer notre potentiel de croissance, il importe de poursuivre la mise en œuvre des réformes structurelles sur les marchés du travail et des produits (dont les mesures en faveur de la RD et l’innovation, l’entrepreneuriat, la simplification administrative).

In het licht van het versterken van ons groeipotentieel is het belangrijk dat de uitvoering van de structurele hervormingen op de arbeids- en goederenmarkt (waaronder maatregelen ter bevordering van RD en innovatie, ondernemerschap, administratieve vereenvoudiging) wordt voortgezet.


9. salue dans le rapport du groupe de travail sur l'emploi une explication exhaustive et convaincante de la valeur des investissements dans la population européenne de façon à faire bon usage des potentialités des individus et de l'aptitude générale à la croissance; réaffirme que la hausse de la qualité des postes de travail et des niveaux de savoir-faire contribue à stimuler l'efficacité et la productivité de l'économie et à intégrer plus fermement la population au marché du travail; rappelle, toutefois, que les ...[+++]

9. uit zijn waardering voor het verslag van de taakgroep werkgelegenheid als een grondig en overtuigend pleidooi voor de waarde van investeringen in menselijk kapitaal in Europa, teneinde hun individuele potentieel en het algemene potentieel voor groei goed te benutten; verklaart nogmaals dat verbetering van de kwaliteit van banen met de verhoging van het vaardigheidsniveau helpt de doelmatigheid en de productiviteit van de economie naar een hoger plan te tillen en mensen beter te integreren in de arbeidsmarkt; wijst er echter op dat structurele arbeidsmarkthervormingen alleen zinvol zijn als zij worden geflankeerd door ingrijpende mac ...[+++]


Les réformes structurelles des marchés du travail, y compris des incitations efficaces des systèmes de protection sociale et de pension en faveur de l'emploi, devraient tendre vers l'objectif du plein emploi afin d'améliorer les perspectives à long terme des systèmes de pension, quels que soient les régimes assurant leur financement.

Structurele hervormingen van de arbeidsmarkten, waaronder doeltreffende prikkels binnen socialezekerheids- en pensioenstelsels om te werken, dienen de doelstelling van de volledige werkgelegenheid te bevorderen, zodat de vooruitzichten voor de pensioenstelsels op lange termijn, ongeacht de regeling door middel waarvan zij gefinancierd worden, zouden verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : détérioration structurelle du marché du travail     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détérioration structurelle du marché du travail ->

Date index: 2024-08-26
w