Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement d'une véritable dimension territoriale » (Français → Néerlandais) :

19. insiste sur la nécessité d'associer activement les autorités locales et régionales aux opérations de reprogrammation éventuelles et estime que le Semestre européen devrait être doté d'une véritable dimension territoriale, en y associant également ces autorités, puisque les Fonds ESI sont étroitement liés à la bonne gouvernance économique;

19. benadrukt dat de lokale en regionale autoriteiten actief moeten worden betrokken bij elke herprogrammering, en is van mening dat, aangezien de ESI-fondsen samenhangen met gezond economisch bestuur, het Europees semester een territoriale dimensie moet krijgen door die autoriteiten er ook bij te betrekken;


32. encourage le développement de relations plus étroites entre les pays partenaires, ainsi que la stabilité et l'instauration de mesures de confiance multilatérale; souligne, à cet égard, l'importance de développer une véritable dimension multilatérale du partenariat oriental en vue d'améliorer les relations de bon voisinage, de renforcer la coopération régionale et de surmonter les controverses bilatérales;

32. ondersteunt de ontwikkeling van nauwere betrekkingen tussen de partnerlanden en de bevordering van stabiliteit en multilateraal vertrouwen; benadrukt dienaangaande het belang van de ontwikkeling van een echte multilaterale dimensie in het Oostelijk Partnerschap teneinde de nabuurschapsbetrekkingen en de regionale samenwerking te verbeteren en bilaterale geschillen op te lossen;


L'objectif est aussi l'application conséquente et complémentaire des plans d'action nationaux de la Politique européenne de voisinage et de développer la dimension territoriale en liaison avec l'examen à mi-parcours de cette politique.

De doelstelling is ook de consequente en complementaire toepassing van de nationale actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid en de territoriale dimensie te ontwikkelen, gekoppeld aan de tussentijdse toetsing van dat beleid.


11. estime que les stratégies macro-régionales - à condition que les autorités régionales soient impliquées dans leur gouvernance - ont de grandes chances d'exploiter plus efficacement le potentiel supranational, d'améliorer la coopération entre les différents niveaux de la gouvernance et de poursuivre conjointement les objectifs naturels, par exemple dans le cadre de la protection de l'environnement mais aussi de l'exploitation des ressources et du potentiel de développement, permettant ainsi un développement plus efficace, plus équilibré et plus durable; insiste sur la nécessité de lier plus étroitement les programmes de co ...[+++]

11. beschouwt macroregionale strategieën – voor zover de regionale autoriteiten bij de aansturing daarvan worden betrokken – als een reële mogelijkheid om optimaal gebruik te maken van supranationale capaciteitseffecten, om de samenwerking tussen de verschillende bestuursniveaus te verbeteren en aan gezamenlijke oplossingen te werken voor gemeenschappelijke problemen zoals de bescherming van het milieu of het gebruik van hulpbronnen en ontwikkelingscapaciteiten, een en ander met het oog op een efficiëntere, evenwichtigere en duurzamere ontwikkeling; onderstreept de noodzaak om territoriale samenwerkingsprogramma's effectiever te combine ...[+++]


8. est persuadé que la dimension territoriale de cette stratégie est essentielles et qu'elle contribuera à la cohésion territoriale de l'Union; pense que cette dimension territoriale devra aborder spécialement le désenclavement, l'interconnexion des réseaux de transport ou d'énergie, le développement des énergies marines, le développement des zones rurales comme celui des zones urbaines, l'intensification des rapports terre-mer et ...[+++]

8. acht de territoriale dimensie van deze strategie essentieel en denkt dat deze zal bijdragen aan de territoriale samenhang van de EU; is de mening toegedaan dat men zich in het kader van deze dimensie in het bijzonder moet bezighouden met het openen en de interconnectie van vervoers- en energienetwerken en de ontwikkeling van mariene energie, de ontwikkeling van stedelijke en plattelandsgebieden en de versteviging van de verbindingen tussen land en zee en tussen de zee en de binnenwateren;


8. est persuadé que la dimension territoriale de cette stratégie est essentielles et qu'elle contribuera à la cohésion territoriale de l'Union; pense que cette dimension territoriale devra aborder spécialement le désenclavement, l'interconnexion des réseaux de transport ou d'énergie, le développement des énergies marines, le développement des zones rurales comme celui des zones urbaines, l'intensification des rapports terre-mer et ...[+++]

8. acht de territoriale dimensie van deze strategie essentieel en denkt dat deze zal bijdragen aan de territoriale samenhang van de EU; is de mening toegedaan dat men zich in het kader van deze dimensie in het bijzonder moet bezighouden met het openen en de interconnectie van vervoers- en energienetwerken en de ontwikkeling van mariene energie, de ontwikkeling van stedelijke en plattelandsgebieden en de versteviging van de verbindingen tussen land en zee en tussen de zee en de binnenwateren;


Des progrès importants ont été réalisés en ce qui concerne le développement d'une véritable dimension territoriale, mais la société civile reste absente du processus.

Er werd veel vooruitgang geboekt met de ontwikkeling van een werkelijk regionaal en lokaal aspect, maar de burgermaatschappij ontbreekt nog in het proces.


Cela nécessite de poursuivre le développement de la dimension territoriale de la SEE, tant au niveau régional qu'au niveau local, par le biais d'un dosage de politiques stratégiques fondé sur le partenariat, l'activation d'organisations de la société civile dans le but d'enrichir l'élaboration des politiques et la participation accrue des organes parlementaires au processus.

Dit vereist een verdere ontwikkeling van het territoriale aspect van de EWS op zowel regionaal als lokaal niveau, in de vorm van een op samenwerkingsverbanden gebaseerde strategische beleidsmix, de activering van organisaties uit de burgermaatschappij om de beleidsontwikkeling te verrijken en een grotere betrokkenheid van parlementaire lichamen bij het proces.


La SEE a encouragé le développement d'une dimension territoriale des politiques de l'emploi, comme l'a démontré l'apparition de plans d'action régionaux ou locaux (PAR et PAL) ces dernières années.

De EWS heeft de ontwikkeling van de territoriale dimensie van het werkgelegenheidsbeleid ondersteund, zoals blijkt uit de afgelopen jaren tot stand gekomen regionale of lokale actieplannen (RAP's en LAP's).


Cette aventure européenne doit, aujourd'hui plus que jamais, se développer avec tous les acteurs de la société civile, les partenaires sociaux, les citoyens et citoyennes européens, pour qu'émergent de véritables conquêtes sociales à la dimension européenne.

Toch herinner ik eraan dat de kern van de Europese constructie meer is dan een grote economische markt. Het Europese avontuur moet, vandaag meer dan ooit, samen met alle actoren van de civiele samenleving, de sociale partners en de Europese burgers en burgeressen worden ontwikkeld zodat er echte Europese sociale veroveringen kunnen komen.


w