Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement de lutter eux-mêmes contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. souligne qu'il est important que les pays en développement imaginent eux-mêmes les processus de développement et puissent ainsi décider quels programmes de réformes et quelles politiques sont les mieux adaptés à leurs besoins; insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-échange, de l'économie de marché et de l'esprit d'entreprise pour permettre aux pays en développement de lutter eux-mêmes contre la pauvreté et de c ...[+++]

4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun afhankelijkheid van hulp te kunnen afbouwen; beklemtoont eveneens het belang van het bevorderen en besc ...[+++]


8. insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-échange, de l'économie de marché et de l'esprit d'entreprise pour permettre aux pays en développement de lutter eux-mêmes contre la pauvreté et de créer ainsi un développement économique durable, ainsi que de réduire leur dépendance à l'aide extérieure; met également en lumière l'importance d'encourager et de défendre une bonne gouvernance, ainsi que de veiller à ce que le ...[+++]

8. benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van die landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, en zo duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun afhankelijkheid van hulp af te bouwen; beklemtoont eveneens het belang van het bevorderen en beschermen van goed bestuur, en dat de autoriteiten van de begunstigde landen corruptie moeten bestrijden en fiscale infrastructuu ...[+++]


8. insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-échange, de l'économie de marché et de l'esprit d'entreprise pour permettre aux pays en développement de lutter eux-mêmes contre la pauvreté et de créer ainsi un développement économique durable, ainsi que de réduire leur dépendance à l'aide extérieure; met également en lumière l'importance d'encourager et de défendre une bonne gouvernance, ainsi que de veiller à ce que le ...[+++]

8. benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van die landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, en zo duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun afhankelijkheid van hulp af te bouwen; beklemtoont eveneens het belang van het bevorderen en beschermen van goed bestuur, en dat de autoriteiten van de begunstigde landen corruptie moeten bestrijden en fiscale infrastructuu ...[+++]


Le principe d'appropriation enjoint aux pays en développement de décider eux-mêmes de leur politique de développement.

Volgens het principe van ownership moeten de ontwikkelingslanden zelf beslissen over hun ontwikkelingsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, d'après les développements, ils ont eux-mêmes exprimé la volonté de tenir compte des avis du Conseil d'État.

Volgens de memorie van toelichting hebben zij zelf rekening wensen te houden met de adviezen van de Raad van State.


Il ne faut pas contraindre les Flamands à lutter contre le racisme et la xénophobie avec des armes qu'ils ne souhaitent pas utiliser eux-mêmes pour combattre ces phénomènes.

Men moet de Vlamingen niet opleggen het racisme en de xenofobie te bestrijden met wapens waarmee ze die fenomenen zelf niet willen bevechten.


Les jeunes eux-mêmes sont de plus en plus demandeurs d'initiatives visant à lutter contre l'extension de la consommation de cannabis dans les écoles.

Vanuit de jongeren zelf wordt immers meer en meer de vraag gesteld om iets te ondernemen tegen het toenemend cannabisgebruik in de scholen.


Je voudrais attirer l’attention sur l’importance de coordonner le processus d’information des citoyens de l’Union européenne sur les façons dont ils peuvent lutter eux-mêmes contre le changement climatique.

Ik wil onderstrepen hoe belangrijk het is dat de voorlichting van de burgers van de Europese Unie over manieren waarop ze zelf klimaatverandering kunnen voorkomen, wordt gecoördineerd.


6. se félicite de l'importance qui a été accordée au rôle que les pays bénéficiaires de l'aide au développement doivent jouer eux-mêmes dans les actions entreprises pour lutter contre la pauvreté;

6. juicht het toe dat de ontwikkelingssteun ontvangende landen beklemtonen dat zij zelf een rol te vervullen hebben bij het terugdringen van de armoede;


Les pays en voie de développement doivent élaborer eux-mêmes des stratégies de réduction de la pauvreté, les « Poverty Reduction Strategy Papers » ou PRSP, où ils décrivent leur politique de développement, y compris leurs priorités et approches sectorielles et thématiques.

De ontwikkelingslanden moeten zelf strategieën opstellen voor het verminderen van de armoede, Poverty Reduction Strategy Papers of PRSP, waarin ze hun ontwikkelingsbeleid beschrijven, inclusief hun sectorale en thematische prioriteiten en benaderingen.




Anderen hebben gezocht naar : développement de lutter eux-mêmes contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement de lutter eux-mêmes contre ->

Date index: 2021-05-23
w