Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement devrait commencer " (Frans → Nederlands) :

L’interaction entre l’aide humanitaire et la coopération au développement devrait commencer avant le déclenchement des crises, par une analyse conjointe portant notamment sur les risques et les vulnérabilités, suivie d’investissements dans des mesures d’amélioration de la résilience et de réduction des risques afin de mieux anticiper, préparer et gérer les crises et les catastrophes.

De interactie tussen beide vormen moet al beginnen voordat er sprake is van een crisissituatie, met een gezamenlijke analyse van onder meer de risico's en de zwakke plekken, waarna moet worden geïnvesteerd in weerbaarheid en risicoverlaging om zo beter te anticiperen, voorbereid te zijn en te reageren op een crisis of ramp.


L’interaction entre l’aide humanitaire et la coopération au développement devrait commencer avant le déclenchement des crises, par une analyse conjointe portant notamment sur les risques et les vulnérabilités, suivie d’investissements dans des mesures d’amélioration de la résilience et de réduction des risques afin de mieux anticiper, préparer et gérer les crises et les catastrophes.

De interactie tussen beide vormen moet al beginnen voordat er sprake is van een crisissituatie, met een gezamenlijke analyse van onder meer de risico's en de zwakke plekken, waarna moet worden geïnvesteerd in weerbaarheid en risicoverlaging om zo beter te anticiperen, voorbereid te zijn en te reageren op een crisis of ramp.


Le programme Galileo comprend une phase de définition qui est achevée, une phase de développement et de validation qui devrait se terminer en 2013, une phase de déploiement qui a commencé en 2008 et qui devrait s'achever en 2020, et une phase d'exploitation qui devrait commencer progressivement à partir de 2014-2015 afin d'avoir un système pleinement opérationnel en 2020.

Het Galileo-programma omvat een definitiefase die reeds is afgerond, een ontwikkelings- en een valideringsfase die loopt tot 2013, een stationeringsfase die in 2008 van start is gegaan, en die naar verwachting in 2020 zal worden voltooid, en een exploitatiefase, waarmee vanaf 2014-2015 geleidelijk een begin wordt gemaakt, zodat het complete systeem in 2020 volledig operationeel is.


La Commission estime que l'Union européenne devrait commencer par balayer devant sa porte pour donner l'exemple au niveau international et franchir une première étape vers le développement durable.

Volgens de Commissie moet de EU allereerst in eigen huis orde op zaken stellen om zich zo als internationaal leider te profileren en als eerste stap op de weg naar wereldwijde duurzaamheid.


la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met n ...[+++]


Sur le plan international, la Chine devrait aussi entamer un dialogue et des échanges d'informations sur les développements de capacité, les politiques gouvernementales et les mesures de soutien dans des secteurs en surcapacité, à commencer par la sidérurgie.

China moet zich ook mengen in internationale besprekingen en informatie-uitwisselingen over de ontwikkeling van de capaciteit en het overheidsbeleid en ondersteunende maatregelen in sectoren waar sprake is van overcapaciteit, te beginnen met de staalsector.


Le programme Galileo comprend une phase de définition qui est achevée, une phase de développement et de validation qui devrait se terminer en 2013, une phase de déploiement qui a commencé en 2008 et qui devrait s'achever en 2020, et une phase d'exploitation qui devrait commencer progressivement à partir de 2014-2015 afin d'avoir un système pleinement opérationnel en 2020.

Het Galileo-programma omvat een definitiefase die reeds is afgerond, een ontwikkelings- en een valideringsfase die loopt tot 2013, een stationeringsfase die in 2008 van start is gegaan, en die naar verwachting in 2020 zal worden voltooid, en een exploitatiefase, waarmee vanaf 2014-2015 geleidelijk een begin wordt gemaakt, zodat het complete systeem in 2020 volledig operationeel is.


Le programme est conçu pour assurer la transition entre les opérations d'urgence, qui arrivent à leur terme en Libye, et les stratégies et les programmes de développement que le gouvernement libyen devrait commencer à mettre en œuvre dans les années à venir.

Het programma is opgezet om het hiaat te vullen tussen de noodoperaties in Libië die ten einde lopen en nationale ontwikkelingsstrategieën en -programma's die naar verwacht de komende jaren door de Libische regering zullen worden opgestart en uitgevoerd.


- Dans le domaine du commerce, le cycle de Doha devrait commencer à porter ses fruits en 2007, ce qui implique la solidarité à l'égard des pays en développement et l'ouverture de nouveaux marchés aux biens et services communautaires.

- Op handelsgebied zou 2007 de eerste resultaten van de Doharonde moeten opleveren, die uiting moeten geven aan de solidariteit met de ontwikkelingslanden en tegelijk zorgen voor de openstelling van nieuwe markten voor goederen en diensten uit de Gemeenschap.


La Commission estime que l'Union européenne devrait commencer par balayer devant sa porte pour donner l'exemple au niveau international et franchir une première étape vers le développement durable.

Volgens de Commissie moet de EU allereerst in eigen huis orde op zaken stellen om zich zo als internationaal leider te profileren en als eerste stap op de weg naar wereldwijde duurzaamheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement devrait commencer ->

Date index: 2024-01-14
w