Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
émancipation de la femme

Traduction de «développement devrait pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devrait pouvoir permettre un développement agricole au profit d'un développement économique et social des sociétés locales.

Die nieuwe energiebron zou moeten bijdragen tot de ontwikkeling van de landbouwsector en dus tot de economische en sociale ontwikkeling van de lokale bevolking.


Grâce à ces nouvelles dispositions, il devrait pouvoir être possible de punir désormais des personnes qui, jusqu'à présent, demeuraient hors d'atteinte, même si leur contribution aux organisations criminelles était capitale pour permettre à celles-ci de développer leurs activités.

Op basis van deze nieuwe bepalingen, kunnen voortaan personen worden gestraft die tot nu toe buiten schot bleven hoewel hun inbreng in de criminele organisaties van kapitaal belang was om de activiteiten ervan te kunnen ontplooien.


Il va de soi que l'annulation de la dette ne peut servir de prétexte pour diminuer en conséquence les moyens de la coopération au développement mais devrait pouvoir s'ajouter au 0,7 % des dépenses de PNB prévus à ce budget.

Uiteraard mag de kwijtschelding van de schuld niet als voorwendsel dienen om dientengevolge de middelen inzake ontwikkelingssamenwerking terug te schroeven, maar zou die kwijtschelding aan de op de begroting voorziene 0,7 % van het BNP moeten kunnen worden toegevoegd.


Grâce à ces nouvelles dispositions, il devrait pouvoir être possible de punir désormais des personnes qui, jusqu'à présent, demeuraient hors d'atteinte, même si leur contribution aux organisations criminelles était capitale pour permettre à celles-ci de développer leurs activités.

Op basis van deze nieuwe bepalingen, kunnen voortaan personen worden gestraft die tot nu toe buiten schot bleven hoewel hun inbreng in de criminele organisaties van kapitaal belang was om de activiteiten ervan te kunnen ontplooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi que l'annulation de la dette ne peut servir de prétexte pour diminuer en conséquence les moyens de la coopération au développement mais devrait pouvoir s'ajouter au 0,7 % des dépenses de PNB prévus à ce budget.

Uiteraard mag de kwijtschelding van de schuld niet als voorwendsel dienen om dientengevolge de middelen inzake ontwikkelingssamenwerking terug te schroeven, maar zou die kwijtschelding aan de op de begroting voorziene 0,7 % van het BNP moeten kunnen worden toegevoegd.


Afin de contribuer au développement des sites et des infrastructures aquacoles, le FEAMP devrait pouvoir soutenir les autorités nationales et régionales dans leurs choix stratégiques, en particulier en ce qui concerne la définition et la cartographie des zones pouvant être considérées comme étant les plus adaptées au développement de l’aquaculture.

Om bij te dragen tot de ontwikkeling van de aquacultuurlocaties en de aquacultuurinfrastructuur, moet het voor het EFMZV mogelijk zijn steun te verlenen aan nationale en regionale autoriteiten bij hun strategische keuzes, in het bijzonder betreffende het afbakenen en in kaart brengen van gebieden die het meest geschikt zijn voor de ontwikkeling van aquacultuur.


Dans le cadre de cet examen, la Commission devrait également évaluer l'état d'avancement des projets et devrait pouvoir, le cas échéant, revoir les délais, en prenant en considération tout développement susceptible d'affecter le respect de ces délais.

De Commissie dient in het kader van deze evaluatie ook de voortgang van de projecten te beoordelen en zij dient de mogelijkheid te hebben, waar nodig, de termijnen te heroverwegen, rekening houdend met ontwikkelingen die het halen van de termijnen kunnen beïnvloeden.


Le soutien du FEDER au titre de la priorité d'investissement "Développement local mené par les acteurs locaux" devrait pouvoir contribuer à tous les objectifs thématiques visés dans le présent règlement.

Het moet mogelijk zijn dat steun uit het EFRO in het kader van de investeringsprioriteit "door de gemeenschap aangestuurde ontwikkeling" bijdraagt aan alle in deze verordening bedoelde thematische doelstellingen.


Le GECT devrait pouvoir agir soit pour mettre en œuvre des programmes ou des projets de coopération territoriale cofinancés par la Communauté, notamment au titre des Fonds structurels conformément au règlement (CE) no 1083/2006 et au règlement (CE) no 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds européen de développement régional (5), soit pour réaliser des actions de coopération territoriale à la seule initiative des États membres et de leurs régions et collectivités locales, a ...[+++]

Een EGTS moet handelend kunnen optreden, hetzij om programma's of projecten voor territoriale samenwerking uit te voeren die de Gemeenschap medefinanciert, met name in het kader van de structuurfondsen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1083/2006 en Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling (5), hetzij om acties voor territoriale samenwerking uit te voeren waartoe het initiatief uitsluitend door de lidstaten en hun regionale en lokale overheden wordt genomen en waarvoor de Gemeenschap al dan niet een financiële bijdrage levert.


Cette dynamique d'innovation à l'intérieur de l'entreprise devrait pouvoir s'appuyer sur des programmes de recherche et de développement.

Dit vernieuwend elan, dat zijn oorsprong vindt in het bedrijfsleven zelf, zou met behulp van onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's ondersteund moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement devrait pouvoir ->

Date index: 2023-02-07
w