41. regrette le retard apporté à l'alignement sur le traité de Lisbonne dans le domaine du commerce; fait observer que la révision du système de préfé
rences généralisées doit respecter le principe de cohérenc
e politique pour le développement et refléter les intérêts et les préoccupations des pays en développement; souligne la nécessité de tirer les enseignements de la crise financière, économique, climatique, alimentaire et énergétique dans l'optique d'une réforme des règles du commerce mondial, notamment une réforme des instruments
...[+++] de défense commerciale pour lutter contre le dumping social et environnemental;
41. betreurt de vertragingen bij de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon op het gebied van de handel; wijst erop dat bij de herziening van het algemeen preferentiestelsel het beginsel van beleidssamenhang voor ontwikkeling in acht moet worden genomen en rekening moet worden gehouden met de belangen en problemen van de ontwikkelingslanden; onderstreept dat consequenties moeten worden getrokken uit de financiële, economische, klimaat-, voedsel- en energiecrisis in de vorm van een hervorming van de mondiale handelsregels, met inbegrip van een hervorming van de handelsbeschermingsinstrumenten om sociale en milieudumping aan te pakken;