Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP
Parti de la justice et du développement
Parties qui sont des pays développés

Vertaling van "développement fasse partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Protocole modifiant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce par l'insertion d'une Partie IV relative au commerce et au développement

Protocol tot wijziging van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel door invoeging in die Overeenkomst van een Deel IV met betrekking tot handel en ontwikkeling


Parti de la justice et du développement | AKP [Abbr.]

Partij van Rechtvaardigheid en Ontwikkeling | AKP [Abbr.]


parties qui sont des pays développés

partijen die ontwikkelde landen zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Veiller à ce que le traitement spécial et différentiel fasse partie intégrante des négociations, qu'il soit efficace sur le plan opérationnel et qu'il permette aux pays en développement de tenir compte efficacement de leurs besoins en matière de développement, y compris en ce qui concerne la sécurité alimentaire et le développement rural.

- De speciale en gedifferentieerde behandeling moet een wezenlijk onderdeel van de onderhandelingen vormen, operationeel doeltreffend zijn en de ontwikkelingslanden in staat stellen afdoende rekening te houden met hun ontwikkelingsbehoeften (inclusief voedelzekerheid en plattelandsontwikkeling).


Si leur engagement et leur rôle de coordination se sont bien développés, des améliorations sont encore possibles en ce qui concerne leur statut, leurs capacités, leurs ressources, leur mandat et le soutien politique qu'ils reçoivent: les points de contact nationaux devraient disposer de ressources humaines et financières adéquates; ils doivent jouir de l'autorité et de la compétence formelles nécessaires pour coordonner les processus entre les ministères et les différents niveaux de gouvernement et faire en sorte que l'inclusion des Roms fasse partie ...[+++]tégrante de toutes les politiques publiques concernées; ils devraient contribuer à définir et à mettre en œuvre les politiques dans ce domaine et être associés à la planification stratégique de l'utilisation des fonds de l'UE.

Hoewel hun betrokkenheid en coördinerende rol duidelijk zijn geëvolueerd, is er wat betreft hun status, capaciteiten, middelen, mandaat en politieke steun ruimte voor verbetering. De nationale contactpunten moeten voldoende personele en financiële middelen ontvangen; zij moeten formeel bevoegd zijn om processen waarbij meerdere ministeries en overheidsniveaus zijn betrokken, te coördineren en zij moeten waarborgen dat de Roma-integratie wordt gemainstreamd; zij moeten helpen bij het vaststellen en uitvoeren van relevante beleidsmaatregelen en een rol spelen bij de strategische planning van het gebruik van EU-middelen.


Le facteur 20 est un coefficient fixe et comprend le traitement annuel brut, la cotisation patronale (ONSS), tant le simple que le double pécule de vacances légal et la prime de fin d'année ; 2° les études et projets : a) études préparatoires dans le cadre du déplacement de trajets pour des réseaux d'itinéraires cyclables et la réalisation de trajets pour des réseaux d'itinéraires pédestres ; b) développement conceptuel d'éléments qui invitent au jeu et à l'expérience, y compris les honoraires ; c) coûts des services de conseil ; d) étude du marché ; f) études de faisabilité ; 3° les dépenses suivantes pour des initiatives dans le ...[+++]

De factor 20 is een vaste coëfficiënt en omvat het brutojaarloon, de werkgeversbijdrage (RSZ), het wettelijke enkel en dubbel vakantiegeld en de eindejaarspremie; 2° studies en ontwerpen: a) voorbereidende studies in het kader van het verleggen van trajecten voor fietsnetwerken en de trajectrealisatie voor de wandelnetwerken; b) conceptontwikkeling voor spel- en belevingsverhogende elementen, met inbegrip van honoraria; c) consultantkosten; d) marktonderzoek; e) haalbaarheidsstudies; 3° de volgende uitgaven voor initiatieven in het kader van toegankelijkheid: a) toegankelijkheidsdoorlichting met inbegrip van de ...[+++]


Il convient de souligner que, bien que développement d'une infrastructure physique (un réseau à grande vitesse) fasse partie de chacune des initiatives susvisées, il ne s'agit que d'une partie de projet.

Er dient opgemerkt te worden dat, hoewel de uibouw van een fysieke infrastructuur (een hogesnelheidsnetwerk) in elk van bovenstaande initiatieven vervat zit, dit slechts een deelproject betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les parties collaborent pour que la GRC fasse partie ingrante des plans de développement et des processus décisionnels relatifs aux catastrophes naturelles.

2. De partijen integreren risicobeheersing in hun ontwikkelingsplannen en beleidsvormingsprocessen met betrekking tot natuurrampen.


Comment tolérer que la RDC fasse partie du SEMAC, alors qu'il y avait là un magnifique projet avec des infrastructures connexes, et le développement qui s'en suivrait, et qui donnait une ouverture sur l'Océan Indien ?

Hoe kan men tolereren dat de DRC deel uitmaakt van de SEMAC, terwijl er een prachtig project met bijbehorende infrastructuur klaarlag, met de ontwikkeling die daaruit zou voortvloeien, dat een opening op de Indische Oceaan gaf ?


(ao) prendre les mesures appropriées afin que le droit au développement fasse partie intégrante de la politique de développement, de l'examen périodique universel (EPU), et des activités des organes et des mécanismes des Nations unies traitant des droits de l'homme;

(ao) passende maatregelen te nemen om het recht op ontwikkeling integraal onderdeel te maken van het ontwikkelingsbeleid, de universele periodieke doorlichting (UPR) en de activiteiten van VN-verdragsorganen en -mechanismen inzake de mensenrechten,


prendre les mesures appropriées afin que le droit au développement fasse partie intégrante de la politique de développement, de l'examen périodique universel (EPU), et des activités des organes et des mécanismes des Nations unies traitant des droits de l'homme; A ide humanitaire internationale

passende maatregelen te nemen om het recht op ontwikkeling integraal onderdeel te maken van het ontwikkelingsbeleid, de universele periodieke doorlichting (UPR) en de activiteiten van VN-verdragsorganen en -mechanismen inzake de mensenrechten, Internationale humanitaire hulp


Ce rapport doit défendre les intérêts de l’Union européenne, mais il doit aussi faire en sorte que le développement fasse partie intégrante de cet accord afin de permettre aux pays du Cariforum de prospérer et de tirer parti d’un commerce équitable avec l’Union européenne.

Dit verslag moet de juiste balans vinden tussen een voor de EU eerlijke overeenkomst en de garantie dat ontwikkeling een wezenlijk bestanddeel van de overeenkomst is, zodat de Cariforum-landen zich voorspoedig kunnen ontwikkelen en de vruchten kunnen plukken van een rechtvaardige handel met de EU.


2) Bien que le Soudan ne fasse pas partie des 18 pays partenaires de notre coopération au développement mais considérant néanmoins que la santé - et plus précisément la santé infantile - constitue l'une de nos priorités dans ce domaine, quelle initiative peut être envisagée afin de mettre fin à une situation humanitaire catastrophique constatées dans les camps de refugiés situés dans le Sud Soudan ?

2) Soedan behoort niet tot de 18 partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking, maar aangezien de gezondheid, en in het bijzonder die van de kinderen, een van onze prioriteiten van de ontwikkelingssamenwerking vormt, stel ik de vraag welk initiatief kan worden overwogen om een einde te maken aan de rampzalige humanitaire toestand in de vluchtelingenkampen in Zuid-Soeadan.




Anderen hebben gezocht naar : développement fasse partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement fasse partie ->

Date index: 2023-05-11
w