Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "développement font encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des traitements médicaux efficaces, sûrs, adéquats, abordables et adaptés aux circonstances spécifiques des pays en développement font encore défaut pour la plupart des maladies liées à la pauvreté, et les investissements dans la recherche clinique restent inadéquats étant donné que la conduite d’essais cliniques est coûteuse et que le retour sur investissements est limité en raison de la défaillance du marché.

Er bestaan nog steeds geen doeltreffende, veilige, geschikte, betaalbare en op de specifieke omstandigheden van ontwikkelingslanden afgestemde medische behandelingen voor de meeste armoedegerelateerde ziekten en er wordt nog steeds onvoldoende geïnvesteerd in klinisch onderzoek omdat klinische proeven duur zijn en het rendement wegens marktfalen beperkt is.


Des traitements médicaux efficaces, sûrs, adéquats, accessibles, abordables et adaptés aux spécificités des pays en développement font encore défaut pour la plupart des maladies liées à la pauvreté, et les investissements dans la recherche clinique restent inadéquats étant donné que la réalisation d'essais cliniques est coûteuse et que le retour sur investissements est limité en raison de la défaillance du marché.

Er bestaan nog steeds geen doeltreffende, veilige, geschikte, toegankelijke, betaalbare en op de specifieke omstandigheden van ontwikkelingslanden afgestemde medische behandelingen voor de meeste armoedegerelateerde ziekten en er wordt nog steeds onvoldoende geïnvesteerd in klinisch onderzoek omdat klinische proeven duur zijn en het rendement wegens marktfalen beperkt is.


Des traitements médicaux efficaces, sûrs, adéquats , abordables et adaptés aux circonstances spécifiques des pays en développement font encore défaut pour la plupart des maladies liées à la pauvreté, et les investissements dans la recherche clinique restent inadéquats étant donné que la conduite d'essais cliniques est coûteuse et que le retour sur investissements est limité en raison de la défaillance du marché.

Er bestaan nog steeds geen doeltreffende, veilige, geschikte , betaalbare en op de specifieke omstandigheden van ontwikkelingslanden afgestemde medische behandelingen voor de meeste armoedegerelateerde ziekten en er wordt nog steeds onvoldoende geïnvesteerd in klinisch onderzoek omdat klinische proeven duur zijn en het rendement wegens marktfalen beperkt is.


Certaines régions et villes européennes ont souscrit à la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide (la «Déclaration de Paris»), mais la vaste majorité d'entre elles font encore valoir, pour concevoir leurs activités de développement, leurs compétences et prérogatives propres.

Sommige regio's en steden van de EU hebben zich verbonden tot de uitvoering van de verklaring van Parijs over doeltreffendheid van de steun (verklaring van Parijs), maar de grote meerderheid baseert haar ontwikkelingsactiviteiten nog steeds op de eigen bevoegdheden en prerogatieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les quelque 600 millions de personnes handicapées dans le monde font encore trop souvent partie des personnes les plus démunies et les plus vulnérables, plus de deux tiers d'entre elles vivant dans les pays en développement et que, dans nombre de pays, elles continuent d'être exclues et privées des droits de l'homme fondamentaux, tels que l'éducation et l'accès à une activité rémunérée et qu'elles n'ont pas toujours un accès aisé aux bâtiments publics ainsi qu'à l'information et à la communicat ...[+++]

A. overwegende dat de nagenoeg 600 miljoen gehandicapten in de wereld vaak tot de allerarmsten en meest kwetsbaren behoren en dat ruim twee derden van hen in ontwikkelingslanden wonen, en overwegende dat zij in veel landen nog steeds verstoken blijven van fundamentele mensenrechten, zoals onderwijs en betaalde arbeid, en dat gehandicapten nog altijd geen toegang hebben tot gebouwen of tot informatie- en communicatievoorzieningen,


A. considérant que les quelque 600 millions de personnes handicapées dans le monde font encore trop souvent partie des personnes les plus démunies et les plus vulnérables, plus de deux tiers d'entre elles vivant dans les pays en développement et que, dans nombre de pays, elles continuent d'être exclues et privées des droits de l'homme fondamentaux, tels que l'éducation et l'accès à une activité rémunérée et qu'elles n'ont pas toujours un accès aisé aux bâtiments publics ainsi qu'à l'information et à la communicati ...[+++]

A. overwegende dat de nagenoeg 600 miljoen gehandicapten in de wereld vaak tot de allerarmsten en meest kwetsbaren behoren en dat ruim twee derden van hen in ontwikkelingslanden wonen, en overwegende dat zij in veel landen nog steeds verstoken blijven van fundamentele mensenrechten, zoals onderwijs en betaalde arbeid, en dat gehandicapten nog altijd geen toegang hebben tot gebouwen of tot informatie- en communicatievoorzieningen,


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régiona ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Cependant, les pays en développement font encore valoir des réserves à l'encontre de l'introduction de telles normes sociales dans l'organisation mondiale des échanges: à leurs yeux, ces normes ne seraient, pour les pays industrialisés, qu'un prétexte à des mesures protectionnistes à l'encontre d'importations compétitives en provenance du tiers monde.

Van de zijde van de ontwikkelingslanden zijn er tegen de invoering van dergelijke sociale normen in het wereldhandelsstelsel echter nog altijd bezwaren en verdachtmakingen als zouden deze eisen door de industrielanden uitsluitend als voorwendsel worden gebruikt voor protectionistische maatregelen tegen concurrerende invoer uit de derde wereld.




Anderen hebben gezocht naar : développement font encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement font encore ->

Date index: 2024-04-17
w