Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement humain
Développement humain durable
Développement psychologique humain
IDH
ISDH
Indicateur de développement humain
Indicateur du développement humain
Indice de développement humain
Indice sexospécifique du développement humain

Vertaling van "développement humain restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
développement humain [ IDH | indicateur de développement humain | indice de développement humain ]

menselijke ontwikkeling [ HDI | index van de menselijke ontwikkeling ]


indice de développement humain corrigé de l'inégalité entre les sexes | indice sexospécifique du développement humain | ISDH [Abbr.]

Gender-related Development Index | GDI [Abbr.]


indicateur de développement humain | indice de développement humain | IDH [Abbr.]

Human Development index | menselijke ontwikkelingsindex | HDI [Abbr.]


indicateur du développement humain | IDH [Abbr.]

indicator van de menselijke ontwikkeling


indicateur du développement humain ajusté aux inégalités

menselijke ontwikkelingsindex aangepast aan de ongelijkheid


indicateur du développement humain

menselijke ontwikkelingsindex


développement humain durable

duurzame menselijke ontwikkeling


développement psychologique humain

menselijke psychologische ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les indicateurs de développement humain restent faibles, surtout en ce qui concerne les populations tribales et les castes inférieures.

De indicatoren voor menselijke ontwikkeling blijven zwak, in het bijzonder bij stammen en lagere kastes.


Les conséquences des migrations en matière de développement humain sont cependant complexes, comme l'illustrent les préoccupations que suscitent la fuite des cerveaux et les répercussions sociales négatives pour ceux qui restent dans le pays.

De gevolgen van migratie voor menselijke ontwikkeling zijn echter complex, zoals blijkt uit de vrees voor braindrain en de negatieve sociale gevolgen van migratie voor diegenen die achterblijven.


Les conséquences des migrations en matière de développement humain sont cependant complexes, comme l'illustrent les préoccupations que suscitent la fuite des cerveaux et les répercussions sociales négatives pour ceux qui restent dans le pays.

De gevolgen van migratie voor menselijke ontwikkeling zijn echter complex, zoals blijkt uit de vrees voor braindrain en de negatieve sociale gevolgen van migratie voor diegenen die achterblijven.


prend acte de ce que la Commission place la pauvreté au cœur de sa nouvelle politique de «différenciation»; constate, cependant, que 70 % des personnes dont le revenu est inférieur au seuil de pauvreté vivent dans des pays à revenu intermédiaire, dont bon nombre restent fragiles et vulnérables, notamment les petits États insulaires en développement, et regrette, par conséquent, que les pauvres, dans ces pays, restent privés d’accès à l’éducation, à la santé et à d'autres fruits de la croissance économique interne, ce qui est imputabl ...[+++]

neemt er nota van dat de Commissie in haar nieuwe "differentiatiebeleid" armoede een centraal thema maakt; stelt echter vast dat 70 % van de mensen van wie het inkomen onder de armoedegrens ligt in midden-inkomenslanden wonen, waarvan er veel fragiel en kwetsbaar blijven, met name de kleine eilandstaten in ontwikkeling (SIDS), en betreurt het derhalve dat de armen in die landen verstoken blijven van toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en andere voordelen van de interne economische groei waarvoor de verantwoordelijkheid bij deze staten ligt; roept de Commissie op om voor de tenuitvoerlegging van het differentiatiebeginsel kwetsbaarhe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. prend acte de ce que la Commission place la pauvreté au cœur de sa nouvelle politique de «différenciation»; constate, cependant, que 70 % des personnes dont le revenu est inférieur au seuil de pauvreté vivent dans des pays à revenu intermédiaire, dont bon nombre restent fragiles et vulnérables, notamment les petits États insulaires en développement, et regrette, par conséquent, que les pauvres, dans ces pays, restent privés d’accès à l’éducation, à la santé et à d'autres fruits de la croissance économique interne, ce qui est impu ...[+++]

12. neemt er nota van dat de Commissie in haar nieuwe „differentiatiebeleid” armoede een centraal thema maakt; stelt echter vast dat 70% van de mensen van wie het inkomen onder de armoedegrens ligt in midden-inkomenslanden wonen, waarvan er veel fragiel en kwetsbaar blijven, met name de kleine eilandstaten in ontwikkeling (SIDS), en betreurt het derhalve dat de armen in die landen verstoken blijven van toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en andere voordelen van de interne economische groei waarvoor de verantwoordelijkheid bij deze staten ligt; roept de Commissie op om voor de tenuitvoerlegging van het differentiatiebeginsel kwetsbaa ...[+++]


insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173e place qu'il occupait en 2003 à la 181e (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD, tandis que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde; estime que ces objectifs spécifiques dans ces domaines et ceux relatifs à l'accès à la santé et à l'éducation, n ...[+++]

beklemtoont het belang van de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en betreurt dat ondanks de vorderingen die op sommige terreinen zijn gemaakt, Afghanistan is gedaald van rang 173 in 2003 naar rang 181 (op 182 landen) in de Index van de menselijke ontwikkeling van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) en dat het sterftecijfer bij kinderen onder de 5 jaar en bij kraamvrouwen er tot de hoogste ter wereld blijft behoren; is van oordeel dat deze specifieke doelstellingen, alsmede de toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, met name voor vrouwen, niet mogen worden verwaarloosd en dringt erop aan dat bijzonder ...[+++]


22. insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173 place qu'il occupait en 2003 à la 181 (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD, tandis que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde; estime que ces objectifs spécifiques dans ces domaines et ceux relatifs à l'accès à la santé et à l'éducation, ...[+++]

22. beklemtoont het belang van de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en betreurt dat ondanks de vorderingen die op sommige terreinen zijn gemaakt, Afghanistan is gedaald van rang 173 in 2003 naar rang 181 (op 182 landen) in de Index van de menselijke ontwikkeling van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) en dat het sterftecijfer bij kinderen onder de 5 jaar en bij kraamvrouwen er tot de hoogste ter wereld blijft behoren; is van oordeel dat deze specifieke doelstellingen, alsmede de toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, met name voor vrouwen, niet mogen worden verwaarloosd en dringt erop aan dat bijzo ...[+++]


convient du fait que des besoins croissants en matières premières peuvent entraîner un intérêt accru à les extraire des fonds des mers et des océans, et que cela peut peser lourdement sur l’équilibre des écosystèmes marins, dont certains restent par ailleurs largement méconnus, en provoquant de graves phénomènes de dégradation du territoire et de l'environnement naturel et humain (affaissement, érosion, recouvrement par la mer, etc.), lorsque les fonds soumis à l'extraction sont à proximité des côtes. Il convient donc, comme le comité ...[+++]

Het CvdR beaamt dat de groeiende vraag naar grondstoffen tot een potentieel grotere belangstelling voor de winning daarvan uit de zee- en oceaanbodem leidt. Die winning kan grote gevolgen hebben voor het evenwicht in mariene ecosystemen, waarvan het belang soms sterk wordt onderschat, en kan, daar waar ze dicht bij de kust plaatsvindt, leiden tot soms zeer schadelijke verschijnselen voor landschap, menselijke leefomgeving en milieu (bodemdaling, erosie, ingressie enz.). Daarom moet, zoals het CvdR in eerdere adviezen over duurzame ontwikkeling heeft bepleit, de voorkeur worden gegeven aan hergebruik en recycling van grondstoffen, teneind ...[+++]


Dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la décentralisation des volets «développement régional» et «ressources humaines» de l'IAP est achevée, mais des efforts supplémentaires restent à produire pour que le processus de décentralisation puisse se poursuivre.

In de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië is de decentralisatie van de componenten regionale ontwikkeling en personele hulpmiddelen van het instrument voor pretoetredingssteun voltooid, maar er moeten nog inspanningen worden gedaan alvorens verdere decentralisatie mogelijk is.


Malgré des progrès depuis 1960, les indicateurs de développement humain restent faibles en moyenne, le taux d'alphabétisation des adultes est inférieur à 60%, seulement un tiers des jeunes sont scolarisés, 40% de la population n'a pas accès aux services de santé, et/ou à l'eau potable.

Ondanks de vorderingen die sinds 1960 zijn gemaakt, blijven de indicatoren van de menselijke ontwikkeling gemiddeld laag. Het alfabetiseringspercentage van de volwassenen ligt onder de 60%. Slechts een derde van de jongeren geniet onderwijs, en 40% van de bevolking heeft geen toegang tot gezondheidszorg en/of drinkwater.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement humain restent ->

Date index: 2023-02-07
w