RAPPELANT que le programme de travail 2006-2007 devrait proposer des priorités d'action, définir les rôles et les responsabilités du Conseil, des États membres et de la Commission et établir l'ordre dans lequel les actions s'enchaîneront et les calendriers, afin de veiller à ce que les politiques n'ayant pas trait à l'aide au développement puissent aider les pays en développement à atteindre les OMD;
MEMOREREND dat er in het werkprogramma 2006-2007 prioritaire acties zullen worden voorgesteld, dat daarin de rol en de verantwoordelijkheden van de Raad, de lidstaten en de Commissie omschreven zullen worden en volgordes en tijdschema's zullen worden opgenomen, om ervoor te zorgen dat het beleid op andere gebieden dan ontwikkelingshulp de ontwikkelingslanden kan helpen bij het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;