Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement rural
Développement rural
Feader
Fonds européen Agricole pour le Développement rural
Fonds européen agricole pour le développement rural
PDZR
Plan de développement des zones rurales
Plan de développement rural
Programme de développement rural
Sapard

Traduction de «développement rural devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan de développement des zones rurales | programme de développement rural | PDZR [Abbr.]

ontwikkelingsplan voor de plattelandsgebieden | programma voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden | programma voor plattelandsontwikkeling


plan de développement des zones rurales | plan de développement rural

plan voor plattelandsontwikkeling


programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]

Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]


développement rural [ aménagement rural ]

ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]


Feader [ Fonds européen agricole pour le développement rural ]

Elfpo [ Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling ]




Fonds européen Agricole pour le Développement rural

Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, le changement de priorité du PAN, au profit d'une intégration de la dimension hommes-femmes et d'un élargissement de l'accès à tous les secteurs de la vie économique et sociale de diverses catégories de personnes présentant un handicap, devra être réaffirmé avec vigueur pendant toute la durée du plan d'action. Dernier point: l'ajustement structurel, auquel devraient faire face les zones rurales à vocation agricole, nécessite l'application constante d'une approche globale du développement ...[+++]

Daarnaast moet er in de actieplanperiode alles aan worden gedaan om te zorgen dat de in het NAP benadrukte gendermainstreamingaanpak tot stand komt en dat de diverse categorieën gehandicapten beter toegang krijgen tot alle terreinen van het economisch en maatschappelijk leven. Tot slot vereist de structurele aanpassing die agrarisch gerichte plattelandsgebieden vermoedelijk te wachten staat, dat er sprake blijft van een holistische beleidsaanpak ten aanzien van plattelandsontwikkeling.


L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination ­ au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 ­, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.

Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie ­ in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 ­ deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende voordelen genieten.


L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination ­ au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 ­, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.

Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie ­ in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 ­ deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende voordelen genieten.


L'Union devra aussi poursuivre le démantèlement des obstacles auxquels se heurte le développement d'un marché intérieur des télécommunications et s'assurer de la disponibilité d'un réseau à bande large protégé dans toutes les régions, en prenant garde tout spécialement au risque d'une fracture numérique entre les zones urbaines, d'une part, et les zones rurales et éloignées, d'autre part.

Voorts moet de Unie verder werken aan de verwijdering van de belemmeringen die de ontwikkeling van een interne markt voor telecommunicatie in de weg staan. Zij moet ervoor zorgen dat in alle regio's een veilige infrastructuur voor breedbandnetten beschikbaar is, waarbij in het bijzonder moet worden gelet op het risico van een digitale scheidslijn tussen de steden en plattelandsgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne (UE) devra s'appuyer sur une politique agricole commune forte pour développer le potentiel de croissance intelligente, durable et inclusive des zones rurales.

De Europese Unie (EU) moet zich baseren op een sterk gemeenschappelijk landbouwbeleid waarbij het potentieel aan slimme, duurzame en inclusieve groei van de plattelandsgebieden verder ontwikkeld wordt.


Le calcul de la correction en faveur du Royaume-Uni devra donc être ajusté par l'exclusion progressive des dépenses réparties dans les États membres qui ont adhéré à l'Union après le 30 avril 2004, sauf en ce qui concerne les dépenses subventionnées pour l'agriculture et le développement rural.

De berekening van de korting voor het Verenigd Koninkrijk wordt daartoe aangepast door een geleidelijke uitsluiting van de uitgaven die worden toegewezen aan de landen die na 30 april 2004 zijn toegetreden tot de Europese Unie, met uitzondering van de bovenvermelde uitgaven voor landbouw en plattelandsontwikkeling.


Le calcul de la correction en faveur du Royaume-Uni devra donc être ajusté par l'exclusion progressive des dépenses réparties dans les États membres qui ont adhéré à l'Union après le 30 avril 2004, sauf en ce qui concerne les dépenses subventionnées pour l'agriculture et le développement rural.

De berekening van de korting voor het Verenigd Koninkrijk wordt daartoe aangepast door een geleidelijke uitsluiting van de uitgaven die worden toegewezen aan de landen die na 30 april 2004 zijn toegetreden tot de Europese Unie, met uitzondering van de bovenvermelde uitgaven voor landbouw en plattelandsontwikkeling.


2. Tout Membre qui ratifie la présente convention devra s'assurer que la législation nationale ne fait pas obstacle, compte tenu des conditions propres au secteur rural, à la constitution et au développement d'organisations de travailleurs ruraux.

2. Ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, dient, rekening houdend met de aan de landbouwsector eigen omstandigheden, te verzekeren dat de nationale wetgeving geen beletsel vormt voor de oprichting en ontwikkeling van organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn.


Art. 6. Chaque projet de maison rurale faisant l'objet d'une demande de convention liée au développement rural, devra être soumis pour accord au groupe de travail composé des représentants du Ministre ayant la politique du développement rural et le cas échéant, des Ministres ayant la Petite Enfance et la Politique de la Culture dans leurs attributions ainsi qu'un représentant de chacune des administrations concernées.

Art. 6. Elk " Maison rurale" -project waarvoor een aanvraag voor een overeenkomst in verband met de landelijke ontwikkeling wordt ingediend, moet ter goedkeuring voorgelegd worden aan de werkgroep bestaande uit de vertegenwoordigers van de Minister bevoegd voor Landelijke Ontwikkeling en, in voorkomend geval, de Ministers bevoegd voor het Peuterbeleid en het Cultuurbeleid, evenals een vertegenwoordiger van elk betrokken bestuur.


L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.

Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende voordelen genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement rural devra ->

Date index: 2022-02-27
w