Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement rural
Développement rural
Feader
Fonds européen Agricole pour le Développement rural
Fonds européen agricole pour le développement rural
PDZR
Plan de développement des zones rurales
Plan de développement rural
Programme de développement rural
Sapard

Vertaling van "développement rural doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plan de développement des zones rurales | programme de développement rural | PDZR [Abbr.]

ontwikkelingsplan voor de plattelandsgebieden | programma voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden | programma voor plattelandsontwikkeling


plan de développement des zones rurales | plan de développement rural

plan voor plattelandsontwikkeling


programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]

Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]


développement rural [ aménagement rural ]

ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]


Feader [ Fonds européen agricole pour le développement rural ]

Elfpo [ Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling ]




Fonds européen Agricole pour le Développement rural

Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la secti ...[+++]

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les opérations exécutées au titre de la partie II, sections 1.1.5.1., 1.1.5.2., 1.1.8., 2.3. et 3.4., des présentes lignes directrices qui vont au-delà de la période de programmation 2014-2020 du développement rural doivent comporter une clause de révision, afin de permettre leur adaptation au cadre réglementaire de la période de programmation suivante.

In op grond van de afdelingen 1.1.5.1, 1.1.5.2., 1.1.8, 2.3. en 3.4. van deel II ondernomen concrete acties die zich over een periode uitstrekken die de programmeringsperiode voor plattelandsontwikkeling 2014-2020 overschrijdt, moet een herzieningsclausule worden opgenomen die ervoor moet zorgen dat deze verbintenissen kunnen worden aangepast aan het voor de volgende programmeringsperiode geldende rechtskader.


Afin d'éviter le «double financement» de ces mesures (et de tout régime agroenvironnemental en général), les paiements versés dans le cadre de programmes de développement rural doivent tenir compte des exigences de base en matière d'écologisation (voir la partie ci-dessous consacrée au développement rural).

Om "dubbele financiering" van dergelijke maatregelen (en agromilieuregelingen in het algemeen) te voorkomen, moet bij het verlenen van betalingen via plattelandsontwikkelingsprogramma’s rekening worden gehouden met de basisvereisten inzake vergroening [zie de sectie i.v.m. plattelandsontwikkeling hieronder].


Afin d'éviter le «double financement» de ces mesures, les paiements versés dans le cadre de programmes de développement rural doivent tenir compte des exigences de base en matière de verdissement (voir la partie ci-dessous consacrée au développement rural).

Om "dubbele financiering" van de maatregelen te voorkomen, moet bij het verlenen van betalingen via plattelandsontwikkelingsprogramma’s rekening worden gehouden met de basisvereisten inzake vergroening [zie de sectie i.v.m. plattelandsontwikkeling hieronder].


Tous les programmes de développement rural doivent comporter des mesures pour protéger et améliorer les ressources naturelles et les paysages dans les zones rurales.

Alle plattelandsontwikkelingsprogramma's moeten maatregelen bevatten om de natuurlijke hulpbronnen en landschappen op het platteland in de EU te beschermen en te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural, le point 12° est remplacé par ce qui suit : « 12° conditions d'admission : les conditions qui doivent être remplies dans l'année précédant la date d ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014 tot het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten met toepassing van verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling wordt punt 12° vervangen door wat volgt: " 12° instapvoorwaarden: de voorwaarden waaraan in het jaar vóór de aanvangsdatum van de beheerovereenkomst voldaan moet zijn om in aanmerking te komen voor het sluiten van een beheerovereenkomst en waaraan voldaan moet zijn gedurende de volledige l ...[+++]


Tous les critères d’admissibilité fixés par la législation communautaire ou nationale ou par les programmes de développement rural doivent pouvoir être contrôlés au moyen d'un ensemble d'indicateurs vérifiables.

Voor alle in communautaire of nationale regelgeving of in de programma’s voor plattelandsontwikkeling vastgestelde subsidiabiliteitscriteria moet aan de hand van een stel verifieerbare indicatoren kunnen worden gecontroleerd of eraan is voldaan.


Les mesures destinées à favoriser le développement rural doivent donc trouver une couverture appropriée dans l'accord sur l'agriculture.

Maatregelen om de ontwikkeling van het platteland te bevorderen moeten daarom adequaat worden behandeld in de Landbouwovereenkomst;


Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait que les modifications au Programme flamand pour le Développement rural adoptées doivent être mises en oeuvre sans délai pour que les contrats relatifs à l'application de méthodes de production respectueuses de l'environnement et la préservation de la diversité génétique soient conformes au règlement (CE) n° 445/2002 du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et au Programme flamand pour le Développement rural (POP), periode 2000-2006, adopté par la Commission ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er onmiddellijk uitvoering moet worden gegeven aan de goedgekeurde wijzigingen van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling opdat de overeenkomsten inzake het toepassen van milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden van de genetische diversiteit in overeenstemming zouden zijn met de verordening (EG) nr. 445/2002 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en met het door de Commissie op 6 oktober 2000 goedgekeurde Vlaams Programma voor Platteland ...[+++]


1. Les plans de développement rural doivent être présentés au plus tard six mois après l'entrée en vigueur du présent règlement.

1. De plannen voor plattelandsontwikkeling worden binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening ingediend.


2. Quelques exemples d'opérations envisagées Les opérations financées dans le cadre de LEADER II doivent présenter trois caractéristiques essentielles : l'innovation (identifier de nouvelles voies pour le développement rural), la démonstrativité (les solutions doivent être représentatives) et la transférabilité (les opérations doivent pouvoir être reproduites ailleurs).

2. Enkele voorbeelden van maatregelen De maatregelen van LEADER II moeten aan drie essentiële criteria voldoen : zij moeten innovatief zijn (nieuwe mogelijkheden voor plattelandsontwikekling aangeven), een voorbeeldfunctie vervullen (op grote schaal bruikbare oplossingen bieden) en overdraagbaar zijn (ook elders toepasbaar zijn).




Anderen hebben gezocht naar : feader     sapard     aménagement rural     développement rural     plan de développement rural     programme de développement rural     développement rural doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement rural doivent ->

Date index: 2022-07-25
w