Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement rural privilégiant clairement " (Frans → Nederlands) :

Les secteurs d'activités couverts par le régime privilégié (pour PME, grandes entreprises, régime de stabilisation fiscale), qui offrent aux entreprises nationales et étrangères des avantages douaniers et fiscaux, sont celles de transformation industrielle, des activités de développement rural et des activités de montage électronique et mécanique.

Het voorkeurstelsel dat geldt voor KMO's en grote ondernemingen en fiscale stabiliteit biedt, verschaft nationale en buitenlandse ondernemingen voordelen op het gebied van douane en belastingen in sectoren zoals de verwerkende industrie, de plattelandsontwikkeling en de elektronische en mechanische montage.


Les secteurs d'activités couverts par le régime privilégié (pour PME, grandes entreprises, régime de stabilisation fiscale), qui offrent aux entreprises nationales et étrangères des avantages douaniers et fiscaux, sont celles de transformation industrielle, des activités de développement rural et des activités de montage électronique et mécanique.

Het voorkeurstelsel dat geldt voor KMO's en grote ondernemingen en fiscale stabiliteit biedt, verschaft nationale en buitenlandse ondernemingen voordelen op het gebied van douane en belastingen in sectoren zoals de verwerkende industrie, de plattelandsontwikkeling en de elektronische en mechanische montage.


Dans son rapport spécial n° 12/2013, intitulé «La Commission et les États membres peuvent-ils démontrer la bonne utilisation du budget alloué par l'UE à la politique de développement rural?», la Cour s’est attachée à déterminer si ce que les dépenses de développement rural visent à atteindre est clairement précisé, et s'il existe des informations fiables montrant ce que les dépenses ont permis d'obtenir, et avec quel degré d'efficience.

In dit speciaal verslag (SV nr. 12/2013), getiteld “Kunnen de Commissie en de lidstaten aantonen dat het aan plattelandsontwikkelingsbeleid toegewezen EU-budget goed besteed is?”, onderzocht de ERK of er duidelijk is gesteld wat men met de middelen voor plattelandsontwikkeling wil bereiken, of er betrouwbare informatie bestaat die aantoont wat er met de uitgaven is verwezenlijkt en hoe doelmatig dat is gebeurd.


S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?

Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?


un instrument de financement et de programmation, le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), une nouvelle approche stratégique du développement rural privilégiant clairement les priorités de l'UE, des procédures améliorées en matière de contrôle, d'évaluation et de retour d'informations et une division plus claire des responsabilités entre les États membres et la Commission, une approche ascendante renforcée: participation accrue des États membres, des régions et des groupes d'action locale afin d'adapter les programmes aux besoins locaux.

Eén financierings- en programmeringsinstrument, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) Een nieuwe strategische benadering van plattelandsontwikkeling met een duidelijk accent op de prioriteiten van de EU Striktere voorschriften op het gebied van controle, evaluatie en rapportage en een duidelijker verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de lidstaten en de Commissie een versterkte aanpak van onderop.


Il s'agit de développer dans cette matière une politique criminelle efficace visant à apporter immédiatement et pour chaque cas de violence constaté ou dénoncé, une solution adéquate qui respecte prioritairement le besoin de protection de la victime, affirme clairement le caractère pénalement répréhensible du comportement de l'auteur, oriente les mesures prises à l'égard de l'auteur vers la prévention de la récidive et incite, quand cela est possible, sur des solutions qui privilégient ...[+++]

Er moet in dit kader een doeltreffend strafrechtelijk beleid worden gevoerd dat beoogt onmiddellijk en voor elk vastgesteld of aangegeven geval van geweld een passende oplossing te bieden die eerst de nood aan bescherming van het slachtoffer in acht neemt, duidelijk het strafrechtelijk laakbaar karakter van het gedrag van de dader bevestigt, de maatregelen die ten aanzien van de dader worden genomen toespitst op voorkoming van herhaling en indien mogelijk aanzet tot oplossingen waarbij via bemiddeling veeleer de voorkeur wordt gegeven aan dialoog tussen de partijen.


Ainsi, dans le point 10, il est demandé d'encourager les autorités colombiennes à mener une politique de développement économique et rural qui privilégie les petits producteurs, mais il s'agit en réalité d'un débat qui doit être mené en Colombie.

Zo wordt in punt 10 gevraagd om de Colombiaanse autoriteiten aan te sporen een beleid van economische en plattelandsontwikkeling te voeren dat voorrang geeft aan kleine producenten, maar dat is in feite een debat dat in Colombia zelf moet gevoerd worden.


Rappelons brièvement les développements de la résolution qui posaient clairement les pistes à privilégier dans ce dossier particulièrement délicat qui touche tant à la qualité de la santé publique qu'à la protection animale de manière générale.

De toelichting bij de resolutie wordt hieronder kort hernomen daar zij een duidelijk beeld geeft van de oplossingen die voorkeur verdienen in dit bijzonder delicate dossier, dat zowel met de kwaliteit van de volksgezondheid te maken heeft als met de dierenbescherming in het algemeen.


La population exigeant que soient privilégiés l'environnement, la sécurité et la qualité des aliments, la Commission souhaite que la politique de développement rural de l'Union joue un rôle plus important dans la nouvelle politique agricole commune (PAC), telle qu'elle a été réformée.

Gezien de vraag van de burger dat meer aandacht zou worden besteed aan milieu, voedselveiligheid en voedselkwaliteit, dient volgens de Commissie in het nieuwe, hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) een grotere rol te worden toebedeeld aan het EU-beleid inzake plattelandsontwikkeling .


L'initiative se distingue clairement des programmes financés au titre des cadres communautaires d'appui et les valorise : - par la différence et la nouveauté, mais aussi par l'articulation des actions éligibles par rapport auxdits programmes; - par l'intégration de tous les volets de l'initiative dans un réseau européen du développement rural qui assurera l'échange d'informations, d'expériences et de savoir-faire entre toutes les zones rurales de la Communauté.

Het initiatief onderscheidt zich in het bijzonder van de programma's die in het kader van de communautaire bestekken worden gefinancierd en verleent deze een toegevoegde waarde door: - het leggen van andere accenten en het vernieuwende karakter, alsmede door de andere opzet van de in aanmerking komende acties; - de integratie van de verschillende onderdelen van het initiatief in een Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling waarin informatie, ervaringen en deskundigheid tussen alle plattelandsgebieden van de Gemeenschap zullen worden uitgewisseld.


w