Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement rural
Développement rural
Feader
Fonds européen Agricole pour le Développement rural
Fonds européen agricole pour le développement rural
PDZR
Plan de développement des zones rurales
Plan de développement rural
Programme de développement rural
Sapard

Vertaling van "développement rural puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]

Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]


plan de développement des zones rurales | plan de développement rural

plan voor plattelandsontwikkeling


plan de développement des zones rurales | programme de développement rural | PDZR [Abbr.]

ontwikkelingsplan voor de plattelandsgebieden | programma voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden | programma voor plattelandsontwikkeling


développement rural [ aménagement rural ]

ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]


Feader [ Fonds européen agricole pour le développement rural ]

Elfpo [ Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling ]




Fonds européen Agricole pour le Développement rural

Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteur pour avis tient à souligner qu'il n'est pas opposé au principe de modulation en tant que tel, qui suppose le transfert des ressources du 1pilier "dépenses de marché et paiements directs aux agriculteurs" au 2 pilier "développement rural" puisqu'il reflète l'esprit de la politique agricole commune.

Uw rapporteur wil erop wijzen dat hij niet tegen het principe van modulatie als zodanig is, dat de overdracht inhoudt van financiering van pijler I “marktsteun en rechtstreekse betalingen aan landbouwers” naar pijler II “plattelandsontwikkeling”, omdat dit in de geest van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is.


13. rejette la possibilité laissée aux États membres de prélever jusqu'à 20 % de modulation supplémentaire pour des programmes de développement rural, puisque cela équivaut à un début de renationalisation de la PAC et porte atteinte de manière inacceptable au marché commun; estime, en outre, que cette modulation supplémentaire met en péril le financement correct du premier pilier et la préservation de la rentabilité de nombreuses exploitations agricoles;

13. wijst de mogelijkheid voor de lidstaten om tot 20% van de extra modulatie voor plattelandsontwikkelingsprogramma's te bestemmen af, aangezien dit neerkomt op een begin van hernationalisering van het GLB en de gemeenschappelijke markt op een onaanvaardbare wijze aantast; is bovendien van oordeel dat deze extra modulatie de correcte financiering van de eerste pijler en de duurzame economische leefbaarheid van veel landbouwbedrijven in gevaar brengt;


«Nous sommes pratiquement arrivés à la fin de l’ensemble de programmes de développement rural à approuver par le comité puisque, sur 93 programmes, 85 ont d’ores et déjà été acceptés», a déclaré Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.

“We zijn bijna aan het einde van de reeks plattelandsontwikkelingsprogramma’s die door het Comité moeten worden goedgekeurd. Van de 93 programma’s zijn er nu al 85 goedgekeurd," aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.


L’axe prioritaire de la politique agricole communautaire évolue dans le sens du développement rural, puisque les subventions directes et les mesures de marché ont été strictement limitées au cadre du «compromis de Bruxelles».

Speerpunt van het communautair landbouwbeleid wordt steeds meer de plattelandsontwikkeling, omdat directe steun en marktmaatregelen strikt beperkt zijn tot het kader van het zogeheten compromis van Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le développement rural, l’élaboration de cartes forestières n’est pas éligible pour un cofinancement au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) puisqu’elle ne relève pas du cadre des actions éligibles en vertu des dispositions du règlement (CE) n°1698/2005 sur le soutien au développement rural par le FEADER.

De cartografie van bossen komt niet in aanmerking voor medefinanciering in het kader van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), aangezien dit krachtens de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het ELFPO niet binnen het bestek van in aanmerking komende maatregelen valt.


En ce qui concerne le développement rural, l’élaboration de cartes forestières n’est pas éligible pour un cofinancement au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) puisqu’elle ne relève pas du cadre des actions éligibles en vertu des dispositions du règlement (CE) n°1698/2005 sur le soutien au développement rural par le FEADER.

De cartografie van bossen komt niet in aanmerking voor medefinanciering in het kader van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), aangezien dit krachtens de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het ELFPO niet binnen het bestek van in aanmerking komende maatregelen valt.


Considérant que, dans la mesure où la résidence constitue l'une des deux affectations principales de la zone d'habitat à caractère rural au sens de l'article 27 du Code, le maintien de cette destination au plan de secteur est de nature à entretenir la confusion quant à la possibilité d'autoriser dans les zones concernées un développement résidentiel alors que celui-ci doit s'inscrire dans les limites que le Gouvernement wallon entend imposer; qu'il est dès lors plus clair d'adopter les principes mis en oeuvre en 2003 à savoir : affec ...[+++]

Overwegende dat, voor zover het wonen één van de twee hoofdbestemmingen is van het woongebied met een landelijk karakter in de zin van artikel 27 van het Wetboek, het behoud van die bestemming op het gewestplan blijvend voor verwarring kan zorgen met betrekking tot de mogelijkheid om in de betrokken gebieden de ontwikkeling van de woonfunctie te machtigen terwijl die ontwikkeling beperkt moet blijven tot de grenzen die de Waalse Regering wil opleggen; dat het bijgevolg duidelijker is om de beginselen aan te nemen die in 2003 zijn uitgevoerd, namelijk : het bebouwde deel van de gronden bestemmen als gebied waarvan de inrichting door de g ...[+++]


En conséquence, la mesure de gestion de stratégies intégrées de développement rural par des partenariats locaux introduite dans le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA)(5), n'a pas de raison d'être dans les nouveaux États membres, puisque cet élément est couvert par la mesure de type LEADER+.

Daarom is de maatregel "beheer van geïntegreerde strategieën voor plattelandsontwikkeling door plaatselijke partnerschappen" die is ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen(5), voor de nieuwe lidstaten niet nodig omdat zij al tot de maatregelen van het type Leader+ behoort.


En conséquence, la mesure de gestion de stratégies intégrées de développement rural par des partenariats locaux introduite dans le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA)(5), n'a pas de raison d'être dans les nouveaux États membres, puisque cet élément est couvert par la mesure de type LEADER+.

Daarom is de maatregel "beheer van geïntegreerde strategieën voor plattelandsontwikkeling door plaatselijke partnerschappen" die is ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen(5), voor de nieuwe lidstaten niet nodig omdat zij al tot de maatregelen van het type Leader+ behoort.


L'argent ainsi «économisé» ne sera pas perdu pour l'agriculture puisqu'il sera réaffecté à la politique de développement rural.

Het zo "gespaarde" geld blijft voor de landbouw behouden, omdat het zal worden overgeheveld naar het beleid inzake plattelandsontwikkeling.




Anderen hebben gezocht naar : feader     sapard     aménagement rural     développement rural     plan de développement rural     programme de développement rural     développement rural puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement rural puisque ->

Date index: 2021-10-29
w