Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement s'offrent encore » (Français → Néerlandais) :

Bon nombre d’organismes de télédiffusion offrent encore peu de programmes accompagnés de sous-titres ou d’audiodescription[10].

Veel televisieomroepen verstrekken nog weinig ondertitelde en audioprogrammagidsen[10].


Le lien au PPP 5G[23] est important pour garantir que l’inventaire des radiofréquences prenne en compte d’autres tendances technologiques ainsi que les données disponibles auprès du partenariat concernant les bandes spécifiques; Le déploiement de petites cellules pour la densification du réseau mobile (avec utilisation du spectre sous licence) ou le délestage du trafic mobile[24] (par Wi-Fi avec utilisation du spectre exempte de licence) ainsi que les dernières technologies du réseau mobile offrent encore un potentiel ...[+++]

Koppeling aan 5G-PPP[23] is van belang om te zorgen dat bij de spectruminventaris rekening wordt gehouden met verdere technologische trends en vanuit het partnerschap beschikbare gegevens over specifieke banden; De toepassing van kleine cellen voor verdichting van mobiele netwerken (met vergunningsplichtig spectrumgebruik) of overdracht van mobiel verkeer[24] (via wifi met vergunningsvrij spectrumgebruik), alsmede de laatste technologieën voor mobiele netwerken brengen nog een groot potentieel voor aanvullende breedbandcapaciteit in de hele Unie met zich mee, op grond van een geraffineerder hergebruik van spectrum.


Les connexions à l'Internet se sont fortement améliorées, mais la plupart n'offrent encore qu'un faible débit.

De internetaansluitingen, aanvankelijk vooral de smalbandige, hebben grote verbeteringen ondergaan.


Tel sera le cas, notamment, si le marché est déjà concentré, si l'opération envisagée est susceptible d'éliminer un moteur important de la concurrence, réunit deux entreprises innovantes importantes ou concerne une entreprise ayant des produits en cours de développement prometteurs, ou encore s’il existe des indications selon lesquelles l’opération envisagée est susceptible de permettre aux parties à la concentration d’entraver le développement de leurs concurrents.

Daarbij gaat het om gevallen waarin de markt al geconcentreerd is, waarin de voorgenomen concentratie een belangrijke concurrentiefactor uitschakelt, waarin met de voorgenomen concentratie twee belangrijke innovatoren zouden samengaan, waarin bij de voorgenomen concentratie een onderneming betrokken is die veelbelovende producten „in de pijplijn heeft zitten” of wanneer er aanwijzingen zijn dat de voorgenomen concentratie de partijen bij de concentratie in staat zou stellen om de groei van hun concurrenten te belemmeren.


Les programmes de développement rural offrent aux États membres, au titre du deuxième pilier de la PAC, d’autres possibilités pour mettre en œuvre les mesures prévues par l’Union européenne en matière de protection des sols, d’une manière adaptée aux spécificités locales de chaque État.

De plattelandsontwikkelingsprogramma’s bieden de lidstaten in het kader van de tweede pijler van het GLB ook mogelijkheden om EU-maatregelen voor bodembescherming uit te voeren die rekening houden met de lokale omstandigheden in de lidstaten.


Les enfants exposés in utero à ce médicament peuvent présenter des malformations multiples et des retards du développement psychomoteur ou encore des troubles autistiques.

Kinderen die in utero worden blootgesteld aan valproaat, lopen een risico op meervoudige misvormingen, een tragere psychomotorische ontwikkeling en autismespectrumstoornissen.


La participation bénéficiaire fait l'objet d'une augmentation du capital constitutif de la rente (...)". Il ressort toutefois des informations recueillies auprès des acteurs du marché que peu d'assureurs offrent encore des rentes au tarif LPC tel que précisé par l'arrêté royal du 14 novembre 2003.

De winstdeelneming maakt het voorwerp uit van een verhoging van het vestigingskapitaal van de rente (...)" Volgens de marktspelers zouden er nog maar weinig verzekeraars renten aanbieden tegen het wettelijke tarief dat bij het koninklijk besluit van 14 november 2003 nader omschreven wordt.


Je prie monsieur le député de bien vouloir se référer à la réponse donnée à sa question n° 102 pour les détails (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32) Des développements scientifiques sont encore nécessaires, notamment pour combler les lacunes dans les connaissances de la toxicologie, de la toxico-cinétique des nano-particules et dans les méthodes de mesure.

Ik vraag de heer de volksvertegenwoordiger het antwoord op zijn vraag nr. 102 te raadplegen voor details (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32) Wetenschappelijke ontwikkeling is nog nodig, in het bijzonder om de lacunes in de kennis van de toxicologie en de toxicokinetica van nanodeeltjes, en in de meetmethoden te dichten.


À l'heure actuelle, seuls huit autres pays de la zone euro offrent encore la possibilité à leurs citoyens d'échanger leur ancienne monnaie contre des euros.

Momenteel kan men slechts in acht andere eurolanden nog oude valuta's inwisselen tegen euro's.


Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie des Bâtiments, aidée de consultants ; – les risques s ...[+++]

Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team binnen de Regie der Gebouwen, bijgestaan door consultants ; – risico’s worden gealloceerd bij de partij die ze het beste kan dragen en beheersen ; – unieke gunningsprocedure binnen de overheidsopdracht ...[+++]


w