Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement soient parvenues » (Français → Néerlandais) :

D’une manière plus générale, je suis ravi que tant la commission du commerce international que la commission du développement soient parvenues à trouver un compromis sur l’organe de surveillance qui permettra à l’Assemblée parlementaire paritaire (APP) de jouer le rôle qu’elle mérite.

Meer in het algemeen ben ik blij dat de Commissie internationale handel en de Commissie ontwikkelingssamenwerking tot een compromis zijn gekomen wat betreft het controleorgaan waardoor de Paritaire Parlementaire Vergadering in staat wordt gesteld om de rol te vervullen die voor haar is weggelegd.


Bien que les évaluations des programmes d’appui aux PME soient parvenues à la conclusion que les objectifs poursuivis étaient atteints, il importe de renforcer la coordination entre le PIC futur et les Fonds structurels, et ce dans le cadre d’un développement régional mis en place par le biais de partenariats entre acteurs locaux et régionaux.

Ondanks dat uit de evaluaties van de programma’s die het MKB ondersteunen, is gebleken dat de beoogde doelstellingen waren gehaald, is het belangrijk dat de coördinatie tussen het toekomstige CIP en de structuurfondsen wordt verbeterd, door samenwerkingsverbanden tussen lokale en regionale actoren in het leven te roepen, en wel tegen de achtergrond van regionale ontwikkeling.


L'Union européenne, partenaire important du Bhoutan et du Népal en matière de développement et principal bailleur de fonds des camps de réfugiés bhoutanais au Népal, juge encourageant que, après de longues années de négociation, les parties soient parvenues à un accord sur la vérification de la situation d'un premier groupe de 12 000 réfugiés au camp de Khudunabari.

Als belangrijke partner bij de ontwikkeling van Bhutan en Nepal en als belangrijkste financier van de Bhutanese vluchtelingenkampen in Nepal, acht de Europese Unie het bemoedigend dat de partijen na lange jaren van onderhandelingen een akkoord hebben bereikt over de verificatie van een eerste groep van 12.000 personen die in het kamp van Khudunabari verblijven.


Quant au développement rural, M. Pröll a annoncé que la présidence s'attacherait à faire en sorte que les États membres soient en mesure de concevoir leurs programmes nationaux et de les mettre en œuvre en temps voulu, étant donné que le Conseil est parvenu à un accord sur le cadre financier 2007-2013 (EUR 69,5 milliards) pour le règlement concernant le développement rural adopté en septembre 2005.

Inzake plattelandsontwikkeling wees hij erop dat het voorzitterschap ernaar zal streven dat de lidstaten eerlang hun nationale programma's kunnen plannen en uitvoeren, nu in de Raad overeenstemming is bereikt over het financieel kader voor de periode 2007-2013 (69, 5 miljard euro) voor de in september 2005 aangenomen verordening betreffende plattelandsontwikkeling .


2. exprime dès lors sa consternation face au fait que la troisième réunion de la commission préparatoire à New York ne soit pas parvenue à adopter de manière consensuelle une proposition viable sur la portée des futurs travaux de la commission du développement durable ou sur la consolidation du cadre institutionnel, qu'elle ne soit pas parvenue à rédiger un document de travail à transmettre à la quatrième réunion de la commission ministérielle préparatoire et que des propositions d'accords de partenariat sans rapport avec la ...[+++]

2. uit daarom zijn teleurstelling over het feit dat tijdens de derde bijeenkomst van het voorbereidingscomité in New York geen overeenstemming is bereikt over haalbare voorstellen met betrekking tot de toekomstige werkzaamheden van de Commissie voor duurzame ontwikkeling of inzake versterking van het institutionele kader, geen werkdocument is geproduceerd met het oog op de IV bijeenkomst van het voorbereidingscomité, en dat voorstellen voor externe partnerschapsovereenkomsten worden gestimuleerd als vervanging van, in plaats van als aanvulling op afspraken op regeringsniveau; roept de Commissie en de Raad op bij het secretariaat van de ...[+++]


2. exprime dès lors sa consternation face au fait que la troisième réunion de la commission préparatoire à New York ne soit pas parvenue à adopter de manière consensuelle une proposition viable sur la portée des futurs travaux de la commission du développement durable ou sur la consolidation du cadre institutionnel, qu'elle ne soit pas parvenue à rédiger un document de travail à transmettre à la quatrième réunion de la commission ministérielle préparatoire et que des propositions d'accords de partenariat sans rapport avec la ...[+++]

2. uit daarom zijn teleurstelling over het feit dat tijdens de derde bijeenkomst van het voorbereidingscomité in New York geen overeenstemming is bereikt over haalbare voorstellen met betrekking tot de toekomstige werkzaamheden van de Commissie voor duurzame ontwikkeling of inzake versterking van het institutionele kader, geen werkdocument is geproduceerd met het oog op de IV bijeenkomst van het voorbereidingscomité, en dat voorstellen voor externe partnerschapsovereenkomsten worden gestimuleerd als vervanging van, in plaats van als aanvulling op afspraken op regeringsniveau; roept de Commissie en de Raad op bij het secretariaat van de ...[+++]


à l'issue d'un examen du rapport et de la résolution du Comité ACP-CE de coopération pour le financement du développement, élaborés au niveau des fonctionnaires, le comité est parvenu à un accord global sur ces documents et a recommandé qu'ils soient formellement adoptés par les ministres.

1. Na de bespreking van het verslag en van de resolutie van het Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering, opgesteld op ambtenarenniveau, bereikte het Comité algemene overeenstemming over deze documenten en beval het aan dat de ministers deze formeel zouden aannemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement soient parvenues ->

Date index: 2023-03-07
w