Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement urbain auront également » (Français → Néerlandais) :

Les autorités nationales et d'autres organismes jouant un rôle en matière de développement urbain auront également des responsabilités dans la conception et dans la gestion de ce programme.

Nationale autoriteiten en andere instanties die zijn betrokken bij stedelijke ontwikkeling, zullen op uiteenlopende wijze bijdragen aan de concipiëring en het beheer van het programma.


Le soutien apporté par le FEDER aux villes abordant les problèmes d’ordre social et démographique dans le cadre de stratégies durables de développement urbain pourrait également se révéler pertinent.

In aanmerking komen ook EFRO-acties voor steden die demografische en sociale problemen aanpakken als onderdeel van geïntegreerde strategieën voor duurzame stadsontwikkeling.


Ils sont également disponibles sur le site www.urbanisme.brussels Les observations et réclamations sont à adresser au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale sous pli recommandé à la poste ou peuvent être déposées contre accusé de réception auprès de Bruxelles Développement urbain (BDU) au plus tard le 31 juillet 2016, à l'adresse suivante : - Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale - Bruxelles Développement urbain Direction Etudes et Planification City Center- 6e étage, boulev ...[+++]

Ze zijn eveneens beschikbaar op www.stedenbouw.brussels De opmerkingen of bezwaarschriften dienen gericht te worden aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij een ter post aangetekende brief of neergelegd te worden tegen ontvangstbewijs bij Brussel Stedelijke Ontwikkeling (BSO) tot uiterlijk 31 juli 2016, op volgend adres : - Brusselse Hoofdstedelijke Regering Brussel Stedelijke Ontwikkeling - Directie Studies en Planning City Center - 6de verdieping, Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel Zo nodig kunnen de bezwaarschriften en opmerkingen mondeling geformuleerd worden, vóór deze datum, bij de gemeentelijke verantwoordelijke die hiertoe aanged ...[+++]


Ils auront également pour objectif de faciliter l'accès au financement européen, de promouvoir les combinaisons de Fonds européens et d'améliorer les connaissances de base sur les questions urbaines ainsi que l'échange de bonnes pratiques.

Daarnaast zal aandacht worden besteed aan het vergemakkelijken van de toegang tot EU-financiering, de bevordering van het combineren van EU-fondsen, het verbeteren van de beschikbare kennis over stedelijke aangelegenheden en de uitwisseling van goede praktijken.


Ils sont également disponibles sur le site www.urbanisme.brussels Les observations et réclamations sont à adresser au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale sous pli recommandé à la poste ou peuvent être déposées contre accusé de réception auprès de Bruxelles Développement urbain (BDU) au plus tard le 31 juillet 2016, à l'adresse suivante : Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Bruxelles Développement urbain - Direction Etudes et Planification City center - 6 étage, avenue d ...[+++]

Ze zijn eveneens beschikbaar op www.stedenbouw.brussels De opmerkingen of bezwaarschriften dienen gericht te worden aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij een ter post aangetekende brief of neergelegd te worden tegen ontvangstbewijs bij Brussel Stedelijke Ontwikkeling (BSO) tot uiterlijk 31 juli 2016, op volgend adres : Brusselse Hoofdstedelijke Regering Brussel Stedelijke Ontwikkeling - Directie Studies en Planning City Center - 6e verdieping, Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel Zo nodig kunnen de bezwaarschriften en opmerkingen mondeling geformuleerd worden, vóór deze datum, bij de gemeentelijke verantwoordelijke die hiertoe aangeduid ...[+++]


Ces investissements devraient également inclure des projets d’intérêt commun dans le domaine du développement urbain et rural et le domaine social ainsi que dans le domaine de l’environnement et celui des ressources naturelles: des projets qui renforcent la base scientifique et technologique de l’Union et favorisent les avantages pour la société, ainsi qu’une meilleure exploitation du potentiel économique et industriel des politiques relatives à l’innovation, à la recherche et au développement technologique, notam ...[+++]

Die investeringen dienen ook betrekking te hebben op projecten van gemeenschappelijk belang op het gebied van stedelijke ontwikkeling, plattelandsontwikkeling en sociale aangelegenheden en op het gebied van milieu en natuurlijke hulpbronnen, op projecten die de wetenschappelijke en technologische basis van de Unie versterken en voordelen voor de samenleving genereren, alsmede een betere benutting van het economisch en industrieel potentieel van beleidsmaatregelen op het gebied van innovatie, onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van onderzoeksinfrastructuren en proef- en demonstratiefaciliteiten, bevorderen, alsook op pr ...[+++]


À côté de ces priorités horizontales, certaines priorités thématiques ont également fait l'objet d'un approfondissement au cours de l'année : les interventions des Fonds dans le domaine de la société de l'information; l'avenir du développement urbain; le développement rural; les interactions entre politique régionale et politique de concurrence; les liens entre la compétitivité de l'économie européenne et la RDT et l'innovation.

Behalve over deze horizontale prioriteiten is ook over bepaalde thematische prioriteiten in de loop van het jaar scherper nagedacht. Het betreft de maatregelen van de Structuurfondsen op het gebied van de informatiemaatschappij, de toekomst van de stadsontwikkeling, de plattelandsontwikkeling, de interactie tussen regionaal beleid en mededingingsbeleid, en de koppeling van het concurrentievermogen van de Europese economie aan OTO en innovatie.


Ces accords bilatéraux sont également applicables aux infractions de stationnement dépénalisées (stationnement payant et sanctions administratives communales concernant le stationnement), pour lesquelles les communes auront également à terme un accès au système Eucaris, moyennant le développement d’un certain nombre de conditions IT et opérationnelles.

Deze bilaterale akkoorden zijn eveneens van toepassing op de gedepenaliseerde parkeerovertredingen (betalend parkeren en Gemeentelijke Administratieve Sancties (GAS)-parkeren), waarvoor eveneens de gemeenten op termijn toegang zullen krijgen tot het Eucaris-systeem, mits ontwikkeling van een aantal IT en operationele voorwaarden.


Il est évident que d'autres secteurs auront également recours à ces fonds, mais il faut convaincre les nouveaux États membres que le secteur de la navigation spatiale peut jouer un rôle considérable dans leur développement économique.

Natuurlijk zullen ook andere sectoren van deze fondsen gebruik maken, maar men moet de nieuwe lidstaten ervan overtuigen dat de ruimtevaartsector een belangrijke rol kan spelen in hun economische ontwikkeling.


Les directives sur la qualité de l'air et le bruit (voir annexe 6) auront également une influence considérable, bien qu'indirecte, sur les transports urbains, car les autorités locales devront mettre en oeuvre une gestion active des transports afin de remplir leurs obligations.

De richtlijnen inzake de luchtkwaliteit en lawaai (zie bijlage 6) zullen een meer directe en aanzienlijke invloed hebben op het stadsvervoer, aangezien de lokale overheden een actief vervoersbeleid zullen moeten voeren om aan de vereisten van deze richtlijnen te kunnen voldoen.


w