Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir

Vertaling van "développement venant compléter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilatio ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent chapitre présente la contribution de l'Union européenne au développement mondial durable par un ensemble complet et intégré d'actions venant compléter la stratégie approuvée par le Conseil européen de Göteborg.

In dit hoofdstuk wordt het omvangrijke en geïntegreerde pakket acties beschreven dat de bijdrage van de Europese Unie aan wereldwijde duurzame ontwikkeling vormt en de op de Europese Raad van Gotenburg goedgekeurde strategie aanvult.


Réaliser les objectifs de l'UE en matière de sécurité : les applications spatiales pourraient servir à la réalisation de divers objectifs relevant de la politique étrangère et de sécurité commune en venant compléter les ressources de chaque État membre, notamment en matière de recherche, de communication et de vérification d'informations, mais une approche intégrée devra être adoptée par toutes les parties intéressées - États membres, Commission européenne et OTAN - afin de développer des capacités spécifiques ou ...[+++]

Verwezenlijking van doelstellingen op het gebied van veiligheid in de EU. Ruimtevaarttoepassingen kunnen, als aanvulling op de eigen middelen van de lidstaten, dienen ter ondersteuning van verscheidene doelstellingen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zoals informatieverzameling, communicatie en verificatie. Er is echter een geïntegreerde aanpak van alle betrokken partijen nodig - lidstaten, Europese Commissie, Raad en NAVO -, als men wil komen tot de ontwikkeling van specifieke of gedeelde capaciteit.


Afin d'éviter les chevauchements, ils seront dès lors affectés à des activités spécifiques venant compléter celles financées par des instruments géographiques ou autres, en fonction de considérations de politique étrangère et/ou d'objectifs propres à la politique de développement.

Ze moeten daarom worden ingezet voor specifieke activiteiten die de activiteiten aanvullen die al door geografische of andere instrumenten worden gefinancierd, teneinde overlapping te voorkomen, en op een wijze die in overeenstemming en samenhang is met overwegingen op het gebied van buitenlands beleid en/of doelstellingen op het gebied van ontwikkelingsbeleid.


Venant compléter les efforts nationaux en proposant une dimension multidisciplinaire et transnationale, le programme encourage la coopération entre les pays par le biais de projets transnationaux en soutenant le développement d’une coopération étroite et régulière et l’échange des meilleures pratiques.

Door, in aanvulling op nationale inspanningen, een multidisciplinaire en transnationale dimensie aan te bieden, bevordert het project samenwerking tussen landen via transnationale projecten, ondersteuning van de ontwikkeling van nauwe en regelmatige samenwerking en de uitwisseling van beste praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. juge utile que le secteur alimentaire lui-même, en venant compléter le système de contrôles officiels du secteur agroalimentaire sans s'y substituer, développe de manière proactive et mette en œuvre des initiative de lutte contre la fraude dans le secteur privé, tels que des vérifications de l'intégrité des produits, l'autocontrôle, l'analyse, les plans de suivi du produit, les audits ou les certifications, et salue les initiatives actuelles telles que l'Initiative mondiale de la sécurité alimentaire et l'init ...[+++]

47. meent dat het nuttig is dat de levensmiddelensector zelf, ter aanvulling en niet ter vervanging van het stelsel van officiële controles voor de levensmiddelensector, particuliere programma's ter bestrijding van fraude proactief ontwikkelt en gebruikt, zoals eigen controles, analyse, producttraceringsplannen, audits en certificering, en is verheugd over lopende initiatieven zoals het Global Food Safety Initiative en het Food Fraud Initiative van de Michigan State University;


Le rapporteur pour avis soutient l'existence du FEM et est favorable à son développement pour la période du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020 en tant que fonds venant compléter les politiques nationales et régionales en matière d'emploi et d'autres fonds de l'Union.

De rapporteur steunt het EFG en stimuleert de uitbouw van het EFG voor de periode van het MFK 2014-2020 als aanvulling op nationaal en regionaal werkgelegenheidsbeleid en andere EU-fondsen.


8. estime que le secteur du tourisme devra contribuer au développement de l'industrie régionale qui y est associée en générant le développement économique et l'emploi sur le plan régional, et souligne la nécessité d'adopter une approche transversale en ce qui concerne le secteur dans les politiques et les fonds communautaires, par exemple par la création d'un programme commun spécifique, venant compléter l'action des États membres, de manière à promouvoir le secteur et les synergies entre les différents agents éco ...[+++]

8. is van oordeel dat de toeristische sector dient bij te dragen aan de ontwikkeling van aanverwante regionale bedrijfstakken, waardoor economische ontwikkeling en werkgelegenheid op regionaal niveau ontstaan, en onderstreept dat het noodzakelijk is tot een horizontale benadering van de sector te komen bij het communautaire beleid en de communautaire fondsen, zoals door de opstelling van een specifiek gemeenschappelijk programma ter aanvulling van de maatregelen van de lidstaten zelf, zodat de sector wordt gestimuleerd en synergieën tussen de verschillende betrokken economische en sociale actoren worden aangemoedigd;


La politique doit reconnaître les inconvénients rencontrés par les habitants, les autorités locales et les entreprises de ces zones et concevoir des actions spécifiques destinées à préserver les méthodes traditionnelles d’emploi, à soutenir les programmes pluriannuels complexes visant à renforcer les capacités des moyens traditionnels de production, à soutenir la diversification des activités économiques de la population grâce au développement de ressources pour les visiteurs ou les touristes venant compléter les sourc ...[+++]

Het beleid moet de achterstanden die de bevolking, lokale autoriteiten en ondernemingen ondervinden erkennen, en er dienen specifieke acties te worden vastgesteld voor het behoud van traditionele vormen van werkgelegenheid, de ondersteuning van meerjarige complexe programma’s die erop zijn gericht de capaciteiten van traditionele productievormen op te waarderen, de ondersteuning van de diversificatie van economische activiteiten van de bevolking door het ontwikkelen van voorzieningen voor bezoekers of toeristen als aanvulling op traditionele bestaansmiddelen, de instandhouding van de toegang tot diensten en de technische infrastructuur, ...[+++]


Les APE internationaux doivent de toute façon être considérés comme venant compléter, et non remplacer, les accords basés sur le programme de Doha pour le développement, sur lequel nous réclamons que les négociations soient reprises dans les plus brefs délais.

Wereldwijd moeten EPO’s te allen tijde als aanvullend worden beschouwd en niet als alternatieven voor de overeenkomsten die gebaseerd zijn op de ontwikkelingsagenda van Doha.


Le Conseil confirme une nouvelle fois son engagement à l'égard des négociations en cours avec les six régions ACP, ainsi que son appui en faveur d'une conclusion rapide et d'une entrée en vigueur au plus tard le 1er janvier 2008, conformément à l'article 37, paragraphes 1 et 2, de l'accord de Cotonou, des accords de partenariat économique (APE) en tant qu'instruments de développement venant compléter l'ensemble des activités de développement menés en vue d'éradiquer la pauvreté et de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

De Raad bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan de lopende onderhandelingen met alle zes ACS-regio's en zijn steun voor de tijdige sluiting en inwerkingtreding uiterlijk op 1 januari 2008, overeenkomstig artikel 37 (leden 1 en 2) van de Overeenkomst van Cotonou, van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) als ontwikkelingsinstrumenten die een aanvulling vormen op de totale ontwikkelingsinspanningen om armoede uit te roeien en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken.




Anderen hebben gezocht naar : ressources touristiques à prévoir     développement venant compléter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement venant compléter ->

Date index: 2022-02-09
w