Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement énonçant clairement » (Français → Néerlandais) :

Les développements de la proposition de loi énoncent clairement qu'il n'est nullement question d'une quelconque compétence d'appréciation.

De toelichting bij het wetsvoorstel maakt duidelijk dat er geen sprake is van enige appreciatiebevoegdheid.


Afin de garantir un niveau suffisant de normalisation et de faciliter l’utilisation desdites informations dans le cadre des missions du SEBC, il est nécessaire d’énoncer clairement les éléments relatifs aux différents types d’opérations de financement sur titres qui doivent être déclarées aux référentiels centraux, en tenant compte des normes et développements arrêtés d’un commun accord au niveau international.

Om te zorgen voor een voldoende niveau van standaardisering en het gebruik van die gegevens voor de ESCB-taken te vergemakkelijken, is het noodzakelijk om de details van de verschillende aan de transactieregisters te rapporteren SFT-soorten duidelijk uiteen te zetten, rekening houdend met internationaal overeengekomen ontwikkelingen en standaards.


Le caractère volontaire du développement de modules doit être énoncé clairement.

Het vrijwillige karakter van de ontwikkeling van modules moet uitdrukkelijk worden vermeld.


5. appelle de ses vœux la mise en place d'une nouvelle stratégie de développement énonçant clairement ses objectifs fondamentaux, ainsi que les moyens et les mesures indispensables pour les réaliser; estime que la durabilité, le plein emploi de qualité assurant aux hommes et aux femmes travail décent et intégration sociale, la lutte contre la pauvreté et les inégalités, une économie de la connaissance à forte productivité fondée sur l'éducation, les compétences et l'évolution professionnelle, la cohésion sociale et territoriale et une mondialisation juste doivent être les objectifs fondamentaux de cette nouvelle stratégie;

5. pleit voor een nieuwe ontwikkelingsstrategie die een duidelijk beeld geeft van de kerndoelstellingen en de middelen en belangrijkste maatregelen aangeeft die genomen moeten worden om het doel te bereiken; meent dat duurzaamheid, hoogwaardige volledige werkgelegenheid met fatsoenlijke arbeid en sociale insluiting voor mannen en vrouwen, bestrijding van armoede en ongelijkheid, een uiterst productieve kenniseconomie die is gegrondvest op educatie, vaardigheden en ontwikkeling in het beroep, sociale en territoriale cohesie en een rechtvaardige globalisering de kerndoelstellingen van de nieuwe strategie moeten zijn;


60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]

60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]


60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]

60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]


H. considérant que les négociations relatives aux accords de partenariat économique ont pris beaucoup de retard, que les progrès globaux sont toujours minimes, que les objectifs de développement ne sont pas clairement énoncés dans la stratégie APE de l'Union et qu'il convient de réorienter les négociations sur le développement plutôt que de fixer une limite dans le temps pour remédier à cette situation;

H. overwegende dat de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten ver achterliggen op schema, de algehele voortgang nog altijd gering is, de ontwikkelingsdoelstellingen niet duidelijk zijn gedefinieerd in de EU-strategie voor economische partnerschapsovereenkomsten en alleen een tijdslimiet niet volstaat om deze situatie te verhelpen;


H. considérant que les négociations relatives aux accords de partenariat économique ont pris beaucoup de retard, que les progrès globaux sont toujours minimes, que les objectifs de développement ne sont pas clairement énoncés dans la stratégie APE de l'Union et qu'il convient de réorienter les négociations sur le développement plutôt que de fixer une limite dans le temps pour remédier à cette situation;

H. overwegende dat de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten ver achterliggen op schema, de algehele voortgang nog altijd gering is, de ontwikkelingsdoelstellingen niet duidelijk zijn gedefinieerd in de EU-strategie voor economische partnerschapsovereenkomsten en alleen een tijdslimiet niet volstaat om deze situatie te verhelpen;


- (EN) Monsieur le Président, le rapport de Mme Morgantini a été salué par la commission du développement, car il énonce clairement les principes fondamentaux sur lesquels doit reposer un partenariat économique.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie ontwikkelingssamenwerking was zeer ingenomen met het verslag van mevrouw Morgantini omdat het zo duidelijk is over de grondbeginselen waar economische partnerschappen op gebaseerd zouden moeten zijn.


Il affirme aussi clairement que les objectifs des Fonds seront poursuivis dans le cadre du développement durable et que la Communauté promeut l’objectif de protection et d’amélioration de l’environnement énoncé à l’article 6 du traité (article 17).

Deze verordening stelt ook duidelijk dat de doelstellingen van de fondsen moeten worden nagestreefd in het kader van duurzame ontwikkeling en van de bevordering door de Gemeenschap van de in artikel 6 van het Verdrag verankerde doelstelling inzake bescherming en verbetering van het milieu (artikel 17).


w