Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développements généraux nous » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à u ...[+++]

In dit verband, en rekening houdend met de algemene doelstellingen van de EU, de resultaten en het onafgemaakte werk van de afgelopen jaren, en de nieuwe uitdagingen waarvoor wij ons nu gesteld zien, kunnen wij voor de ontwikkeling van de Europees-Aziatische betrekkingen voor het komende decennium één duidelijke hoofddoelstelling aangeven: het versterken van de politieke en economische aanwezigheid van de EU in de regio en deze optillen tot een niveau dat in overeenstemming zal zijn met het steeds grotere gewicht dat de uitgebreide EU in de wereld gaat innemen.


Dans les développements généraux, nous avons déjà expliqué que le pouvoir d'instruction appartient au Service de la concurrence, y compris le pouvoir d'exiger des renseignements sous peine d'astreinte ou d'amende exclusivement dans le cadre de l'exercice des dispositions de l'article 23, § 2, de la loi du 5 août 1991.

In het algemeen gedeelte van de toelichting werd reeds uiteengezet dat de onderzoeksbevoegdheid toekomt aan de Dienst voor de Mededinging, inclusief de bevoegdheid om uitsluitend in het kader van de uitoefening van het bepaalde in artikel 23, § 2, van de wet van 5 augustus 1991 onder dwang of boetebepaling inlichtingen te eisen.


Dans les développements généraux, nous avons déjà expliqué que le pouvoir d'instruction appartient au Service de la concurrence, y compris le pouvoir d'exiger des renseignements sous peine d'astreinte ou d'amende exclusivement dans le cadre de l'exercice des dispositions de l'article 23, § 2, de la loi du 5 août 1991.

In het algemeen gedeelte van de toelichting werd reeds uiteengezet dat de onderzoeksbevoegdheid toekomt aan de Dienst voor de Mededinging, inclusief de bevoegdheid om uitsluitend in het kader van de uitoefening van het bepaalde in artikel 23, § 2, van de wet van 5 augustus 1991 onder dwang of boetebepaling inlichtingen te eisen.


En conséquence, tout ce que nous pouvons faire doit partir d’ici. Nous devons apporter un soutien et disposer de mesures qui encouragent le développement et la transformation de la structure de production dans ces pays, afin qu’ils puissent entretenir une relation avec leurs forêts et leurs ressources qui soit mieux adaptée à leurs intérêts et qui soit plus compatible avec les intérêts généraux de l’humanité.

Daarom moet alles wat wij kunnen doen daar beginnen. We moeten steun verlenen en we moeten maatregelen ten uitvoer leggen die bijdragen aan de ontwikkeling en de hervorming van de productiestructuur van deze landen, zodat de relatie die zij onderhouden met hun tropische bossen en hun rijkdommen beter beantwoordt aan hun eigen belangen en meer in lijn is met de algemene belangen van de mensheid in haar geheel.


Une des choses que nous demandons à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs est que ce Parlement prenne l’initiative de rassembler les autres parlementaires nationaux au sein de cette Assemblée afin de discuter, dans le cadre de CARS 21, de la manière dont ils vont, en tant qu’hommes politiques locaux et nationaux, contribuer à ces objectifs généraux de parvenir à une industrie automobile compétitive disposant de la plus haute technologie possible et de préserver et de ...[+++]

Een van de dingen die we van de Commissie interne markt en consumentenbescherming vragen, is dat dit Parlement initiatief neemt waar het gaat om nationale parlementsleden bij elkaar te krijgen in dit Huis om te praten over CARS 21. Om te praten over hoe ze als nationale en lokale politici bij gaan dragen aan deze algemene doelen van het bereiken van een concurrerende autobranche met de hoogst mogelijke technologie en over het behouden en ontwikkelen van banen en werkgelegenheid en daarbij de doelen te bereiken waar we allemaal aan willen voldoen als het gaat om verbeteringen op het stuk van wetenschap, veiligheid en milieu.


La coopération entre les deux parties doit être profondément enracinée dans les objectifs et les principes généraux établis par notre politique de développement, notamment le consensus européen sur le développement, ainsi que par les accords internationaux auxquels nous avons souscrit, comme les objectifs du Millénaire pour le développement et la déclaration de Paris sur l’efficacité de l’aide.

De samenwerking tussen beide partijen dient diep geworteld te zijn in zowel de overkoepelende doelstellingen en beginselen van ons ontwikkelingsbeleid (zoals de Europese consensus over ontwikkeling) als in de internationale overeenkomsten waarbij wij partij zijn, inclusief de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en de Verklaring van Parijs inzake de efficiëntie van ontwikkelingssamenwerking.


Au niveau de l’Union européenne, nous avons récemment présenté un grand éventail d’initiatives, visant toutes à promouvoir l’innovation: des règles sur les subventions qui - comme cela a spécifiquement été demandé précédemment dans le débat - sont spécifiquement axées sur l’innovation, à des par des instruments financiers généraux destinés à créer de nouvelles entreprises innovantes, en passant par des moyens d’augmenter l’usage de la propriété intellectuelle et de développer les capacités en matière de recherche et ...[+++]

Op het niveau van de Europese Unie hebben wij onlangs een groot aantal initiatieven voorgesteld die allemaal als doel hebben innovatie te bevorderen: te beginnen bij de subsidieregelingen, die – zoals in dit debat reeds speciaal is gevraagd – specifiek zijn gericht op innovatie, via de algemene financieringsinstrumenten voor de oprichting van nieuwe en innovatieve ondernemingen, tot middelen voor een beter beheer van de intellectuele eigendom en voor de ontwikkeling van onderzoeks- en ontwikkelingscapaciteiten.


Toutefois, nous avons l’intention de renforcer notre dialogue avec les services de développement de la Commission en vue d’améliorer l’efficacité de ces fonds dans le contexte des objectifs généraux de développement de ces pays, en particulier dans le secteur de la pêche.

We zijn echter van plan onze dialoog met de ontwikkelingsdiensten van de Commissie te optimaliseren om zo de doelmatigheid van deze gelden te verhogen voor de algemene ontwikkelingsdoelstellingen van de betreffende landen, met name binnen de visserijsector.


Nous nous étonnons et nous regrettons que lors de la préparation des États généraux, le ministre ne se soit pas logiquement tourné vers les entités fédérées qui ont pourtant également d'importantes compétences en matière de coopération au développement.

Het verrast en ontstemt ons echter dat de minister tijdens de voorbereiding van de Staten-Generaal niet de logische stap heeft gedaan naar de deelstaten, die toch ook belangrijke bevoegdheden hebben inzake ontwikkelingssamenwerking.


- Mardi nous avons eu le plaisir d'être invités aux États généraux de la Coopération au développement.

- Dinsdag hadden wij het genoegen uitgenodigd te zijn op de Staten-Generaal Ontwikkelingssamenwerking.


w