Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
DIAMOND
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «développements précisent cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Développement et intégration d'opérations de grande précision en calcul numérique | DIAMOND [Abbr.]

ontwikkeling en integratie van nauwkeurige bewerkingen in numerieke gegevensverwerking | DIAMOND [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a eu tout d'abord une demande d'organisation d'une enquête parlementaire, qui n'a pas été acceptée, puis une proposition de loi, qui ne l'a pas été davantage, pour arriver à la proposition de résolution, dont les développements précisent cependant qu'elle pourrait déboucher sur une enquête parlementaire.

Eerst werd er gevraagd om een parlementair onderzoek te organiseren, wat is verworpen. Dan kwam er een wetsvoorstel, dat evenmin is aangenomen, en ten slotte was er een voorstel van resolutie, waarvan de toelichting evenwel verduidelijkte dat het moest leiden tot een parlementair onderzoek.


Il y a eu tout d'abord une demande d'organisation d'une enquête parlementaire, qui n'a pas été acceptée, puis une proposition de loi, qui ne l'a pas été davantage, pour arriver à la proposition de résolution, dont les développements précisent cependant qu'elle pourrait déboucher sur une enquête parlementaire.

Eerst werd er gevraagd om een parlementair onderzoek te organiseren, wat is verworpen. Dan kwam er een wetsvoorstel, dat evenmin is aangenomen, en ten slotte was er een voorstel van resolutie, waarvan de toelichting evenwel verduidelijkte dat het moest leiden tot een parlementair onderzoek.


Il y a cependant lieu de préciser que cette pratique est conforme aux principes de libre prestation des services [39] ou de liberté d'établissement [40] tels que développés par la Cour de justice.

Toch is deze praktijk in overeenstemming met de beginselen van het vrij verrichten van diensten [39] en van de vrije vestiging, [40] zoals geïnterpreteerd door het Hof van Justitie.


Des précisions ou ajustements ont cependant été apportés sur les points développés ci-après.

Er werden evenwel preciseringen of aanpassingen aangebracht wat de onderstaande punten betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant cependant que le préambule de l'arrêté du 3 mai 2001 adoptant le plan régional d'affectation du sol rappelait déjà que « les zones d'intérêt régional doivent pouvoir faire l'objet d'un développement prioritaire et qu'elles doivent être à même d'accueillir les investisseurs désireux de s'y installer, sans que ceux-ci soient tenus d'attendre l'élaboration d'un PPAS qui répartisse et précise les affectations prévues dans l ...[+++]

Overwegende evenwel dat de considerans van het besluit van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het gewestelijk bestemmingsplan er reeds op wees dat de gebieden van gewestelijk belang zich prioritair moeten kunnen ontwikkelen en in staat moeten zijn plaats te bieden aan investeerders die er zich wensen te vestigen zonder dat deze verplicht zijn de uitwerking van een BBP af te wachten dat de bestemmingen waarin het programma voorziet, spreidt en vastlegt; dat de Regering als gevolg hiervan vanaf dit besluit van 3 mei 2001 voorzien heeft dat er in afwachting van de goedkeuring van dergelijke BBP handelingen en werken kunnen worden toegestaan me ...[+++]


« Le Roi précise cependant, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et sur la base des règles énoncées par le droit communautaire en matière d’aides d’état, et en particulier sur la base de l’encadrement communautaire des aides d’État à la recherche, au développement et à l’innovation du 30 décembre 2006, quels sont les demandeurs qui peuvent effectivement bénéficier de la réduction, et comment, en déterminant quels sont les investissements en matière de recherche, de développement et d’innovation qui sont pris en compte, et selo ...[+++]

« De Koning omschrijft evenwel, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en op basis van de regels vastgelegd door het gemeenschapsrecht inzake staatssteun, en in het bijzonder op basis van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie van 30 december 2006, welke de aanvragers zijn die kunnen genieten van de vermindering, en op welke manier, door te bepalen welke de investeringen zijn inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie die in acht genomen worden, en volgens welke berekeningswijze».


Les développements précisent encore que la Commission pour le Droit de la Procédure pénale n'a cependant pas modifié les paragraphes 2 et 4 de l'article 152 original, car elle ne pouvait se rallier à la proposition de loi sur ces deux points.

In de toelichting wordt voorts gepreciseerd dat de commissie Strafprocesrecht de paragrafen 2 en 4 van het oorspronkelijke artikel 152 evenwel niet heeft aangepast, daar zij niet kon instemmen met het wetsvoorstel betreffende deze twee punten.


Cependant, les développements précisent à ce sujet que « l'article confirme la solution traditionnelle telle que consacrée notamment par la Convention de Rome ».

De toelichting stelt echter dat « de traditionele oplossing die onder meer in het Verdrag van Rome [.] wordt gehuldigd, [.] in dit artikel [wordt] overgenomen ».


Les États membres peuvent cependant développer ou préciser les instructions pour compléter la FISE.

De lidstaten kunnen de instructies voor het invullen van het ESIS evenwel uitwerken of nader specificeren.


3. considère que le développement durable repose sur une vision à long terme dans laquelle croissance économique, cohésion sociale et protection de l'environnement vont de pair et se soutiennent mutuellement; souligne le potentiel de création d'emplois verts dans une économie durable et retient la définition des emplois verts de l'OIT, selon laquelle tous les emplois propices au développement durable sont des emplois verts; précise cependant que tous les emplois dans les secteurs verts doivent être accompagnés d ...[+++]

3. is van oordeel dat duurzame ontwikkeling op een langetermijnvisie stoelt, waarin economische groei, sociale cohesie en milieubescherming hand in hand gaan en elkaar ondersteunen; beklemtoont het potentieel van een duurzame economie voor het scheppen van groene banen en houdt vast aan de ILO-definitie volgens welke alle arbeidsplaatsen die een duurzame ontwikkeling bevorderen, als groene banen aangemerkt dienen te worden; wijst er wel op dat voor alle banen in groene sectoren goede arbeidsvoorwaarden moeten gelden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développements précisent cependant ->

Date index: 2024-10-15
w