Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développements récemment intervenus » (Français → Néerlandais) :

Le secrétaire général de l'OSCE, M. Perrin de Brichambaut, a fourni un aperçu des développements récemment intervenus dans le cadre des relations entre l'OSCE et les partenaires méditerranéens.

De secretaris-generaal van de OVSE, de heer Perrin de Brichambaut, gaf een overzicht van de recente ontwikkelingen van de betrekkingen tussen de OVSE en de Mediterrane partners.


Le secrétaire général de l'OSCE, M. Perrin de Brichambaut, a fourni un aperçu des développements récemment intervenus dans le cadre des relations entre l'OSCE et les partenaires méditerranéens.

De secretaris-generaal van de OVSE, de heer Perrin de Brichambaut, gaf een overzicht van de recente ontwikkelingen van de betrekkingen tussen de OVSE en de Mediterrane partners.


1.3 Développements intervenus récemment dans l'UE

1.3. Recente ontwikkelingen in de EU


La directive 2002/58/CE du 12 juillet 2002 sur la vie privée et les communications électroniques [7] a récemment mis à jour la directive 97/66/CE de manière à refléter les développements intervenus sur les marchés dans les technologies des services de communications électroniques comme, par exemple, Internet, afin de fournir un niveau de protection équivalent des données personnelles et de la vie privée, quelle que soit la technologie utilisée.

Bij Richtlijn 2002/58/EG betreffende privacy en elektronische communicatie van 12 juli 2002 [7] werd recentelijk Richtlijn 97/66/EG bijgewerkt met het oog op de aanpassing ervan aan de ontwikkelingen op de markt en de technologieën voor elektronische communicatiediensten, zoals internet, teneinde ongeacht de gebruikte technologieën een gelijk niveau van bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer te bieden.


Vu les développements intervenus récemment au Maroc concernant le droit des personnes et de la famille et compte tenu des projets d'accords bilatéraux en la matière,

Gelet op de recente ontwikkelingen in Marokko inzake het personen- en familierecht, en de ontwerpen van bilaterale akkoorden ter zake,


Vu les développements intervenus récemment au Maroc concernant le droit des personnes et de la famille et compte tenu des projets d'accords bilatéraux en la matière,

Gelet op de recente ontwikkelingen in Marokko inzake het personen- en familierecht, en de ontwerpen van bilaterale akkoorden terzake,


9. se félicite des progrès récemment intervenus dans les relations UE-Russie, en particulier de l'accord prévoyant la suppression progressive, par la Russie, des droits imposés aux compagnies aériennes de l'UE pour le survol de la Sibérie, qui permettra aux transporteurs de l'UE de développer les lignes aériennes à destination de l'Asie, ainsi que des accords facilitant l'octroi des visas et des accords de réadmission qui constituent le premier volet d'un processus de libéralisation; prend acte, par ailleurs, de la satisfaction expri ...[+++]

9. is verheugd over de recente vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name de overeenkomst dat Rusland de heffingen voor EU-luchtvaartmaatschappijen die over Siberië vliegen zal afbouwen, waardoor de EU-luchtvaartmaatschappijen in staat zijn om hun routes naar bestemmingen in Azië uit te breiden, alsook over de vergemakkelijking van de visumverlening en de overnameovereenkomsten, die de eerste stappen zijn op weg naar een versoepeling van het visumbeleid; wijst er evenwel op dat Rusland tevreden is met het feit dat het nu op gelijke voet staat met andere leden van de Noordelijke Dimensie, samen met de EU, Noorwegen ...[+++]


1.3 Développements intervenus récemment dans l'UE

1.3. Recente ontwikkelingen in de EU


— vu la déclaration du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour les droits de l'homme au Cambodge concernant les développements antidémocratiques récemment intervenus dans ce pays,

– gezien de verklaring van de speciale afgezant van de VN voor mensenrechten in Cambodja van de secretaris-generaal over de recente ondemocratische ontwikkelingen in Cambodja,


41. encourage les développements intervenus récemment dans les secteurs des matières plastiques, des lubrifiants et des isolants en vue de remplacer les produits traditionnels par des produits à base de plantes; invite la Commission à rendre l'utilisation de ces produits à base de plantes obligatoire dans les cas où ils constituent de bons produits de substitution aux produits traditionnels;

41. moedigt de recente ontwikkelingen in de kunststof-, smeermiddelen- en isolatie-industrie aan waarbij conventionele vezels, die ten koste van veel fossiele energie worden gefabriceerd, door producten op plantaardige basis worden vervangen, dringt er bij de Commissie op aan het gebruik van deze producten op plantaardige basis verplicht te stellen, wanneer zij goede alternatieven voor conventionele vezels vormen;


w