Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développements ultérieurs l'entreprise devra atteindre " (Frans → Nederlands) :

144. souligne que les pépinières d'entreprises aident les jeunes pousses à réussir leur démarrage et leur développement ultérieur, ce qui est susceptible de placer les petites et moyennes entreprises (PME) au cœur de la croissance économique et de la création d'emplois dans l'Union;

144. wijst erop dat starterscentra gericht zijn op ondersteuning van de succesvolle vestiging en verdere ontwikkeling van startende ondernemingen, hetgeen bijdraagt aan de cruciale rol die kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) spelen voor het scheppen van banen en groei in de Unie;


Il serait souhaitable de consolider un réseau d'organismes désignés dans le domaine de la recherche scientifique et technologique sur la fusion afin d'apporter à l'entreprise commune un soutien stable et durable à la recherche et au développement, fondé sur les connaissances et le savoir-faire précédemment développés par le programme européen pour la fusion et ceux développés ultérieurement.

Het is wenselijk dat aangewezen organisaties op het gebied van wetenschappelijk en technologisch onderzoek naar kernfusie als een netwerk worden geconsolideerd teneinde de gemeenschappelijke onderneming stabiele en langetermijnondersteuning voor onderzoek en ontwikkeling te bieden op basis van de kennis en de knowhow die het Europese fusieprogramma heeft opgebouwd en nog zal opbouwen.


4. souligne l'importance du mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR) au titre du septième programme-cadre de recherche (PC7) et du programme pour l'innovation et l'esprit d'entreprise au titre du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (PIC), qui servent de modèle d'instruments financiers novateurs européens mettant en commun des crédits provenant du budget de l'Union et des ressources financières de la BEI pour appuyer le développement des entreprises et atteindre les objec ...[+++]

4. benadrukt het feit dat de Financieringsfaciliteit voor risicodeling (Risk Sharing Financial Facility, RSFF) in het kader van het 7e kaderprogramma en het Programma voor ondernemerschap en innovatie (Entrepreneurship and Innovation Programme, EIP) in het kader van het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (Competitiveness and Innovation Framework Programme, CIP), die dienen als model voor Europese innoverende financiële instrumenten waarbij begrotingsmiddelen van de Unie en financiële middelen van de Europese Investeringsbank (EIB) worden samengebracht om de ontwikkeling van het bedrijfsleven te ondersteunen en de doelstellingen van Europa 2020-vlaggenschipinitiatief betreffende de Innovatie-Unie te halen, belangrijk zijn; ...[+++]


Afin d'atteindre les objectifs fixés par le plan d'action belge pour l'emploi, elle accompagnera les entreprises dans l'enregistrement adéquat des efforts consentis et met à leur disposition "l'instrument d'arpentage sectoriel" développé par les interlocuteurs sociaux par convention collective de travail du 30 juin 2009.

Ten einde de in het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid bepaalde doelstellingen te verwezenlijken, begeleidt zij de ondernemingen ook, de geleverde inspanningen op gepaste wijze te registreren en stelt hen hiervoor de door de sociale gesprekspartners bij collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 overeengekomen "sectorale registratietool" ter beschikking.


Eu égard au fait que la coopération belge au développement prépare sa sortie en Amérique latine et que le suivi ultérieur devra être assuré par le biais des relations économiques et diplomatiques, il est crucial d'aider au mieux les Régions à développer leur commerce avec la région.

Aangezien de gouvernementele ontwikkelingssamenwerking in Zuid-Amerika de exit aan het voorbereiden is en verdere opvolging dient te worden verzorgd door economische en diplomatieke relaties, is het belangrijk dat de Gewesten optimaal worden ondersteund bij de uitbouw van hun handel met de regio.


A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux enseignants ; c) la stratégie de l'établissement en matière de formation continuée de s ...[+++]

Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en inzake onthaal en begeleiding van de nieuwe leerkrachten; de inrichtingsstrategie inzake voortgezette opleiding van het personeel, inzonderheid over de thema's en stoffen die de inrichting de mogelijkheid beid ...[+++]


Cette étude fournira une description et la preuve des obstacles transfrontaliers actuels en matière de fiscalité des entreprises sur le marché intérieur, et elle définira les objectifs que devra atteindre la réforme.

In de effectbeoordeling zal worden beschreven hoe de interne markt grensoverschrijdende belemmeringen ondervindt op het gebied van de vennootschapsbelasting, en zullen de doelstellingen worden gedefinieerd die met de hervorming moeten worden gerealiseerd.


S’agissant des postes consulaires, un plan de lancement pour l’ensemble de la période de développement du projet sera opérationnel fin 2006 et son développement ultérieur entre 2007 et 2013 devra être préparé de concert avec les États membres.

Wat de consulaire posten betreft, moet in samenwerking met de lidstaten een uitrolplan worden opgesteld voor de hele periode van de ontwikkeling van het project dat eind 2006 operationeel wordt, alsmede voor de verdere ontwikkeling ervan in de periode 2007-2013.


L'octroi initial des quotas n'implique pas que chaque entreprise devra atteindre une réduction de 8% de ses émissions entre 2008 et 2012 pour correspondre à l'engagement pris à Kyoto d'atteindre une réduction globale de 8% pour l'ensemble de l'UE, ni non plus qu'elle devra atteindre les pourcentages respectifs fixés pour chaque État membre dans l'accord de "partage des charges".

Deze beginverdeling hoeft niet te impliceren dat ieder bedrijf in de periode 2008-2012 een emissiereductie van 8% moet verwezenlijken, overeenkomstig de totale reductieverplichting volgens het Kyoto-protocol van 8% voor de hele EU of de percentages die via de lastenverdeling voor iedere lidstaat zijn vastgesteld.


En outre, elle devra renforcer le multilatéralisme grâce à de nouvelles agences spécialisées pour lutter contre la pauvreté (rurale) et promouvoir le développement des entreprises dans le Sud, consolider au sein de l'Organisation mondiale du commerce les accords commerciaux régionaux en vigueur et, enfin, faire de la défense de la multifonctionnalité et du développement rural durable des objectifs de premier ordre de l'Accord agricole de Marrakech, dans le cadre des "considérations autres que d'ordre commercial".

Zij zal bovendien het multilateralisme moeten versterken met nieuwe gespecialiseerde bureaus om de armoede te bestrijden, met name op het platteland, en om de oprichting van bedrijven in de zuidelijke ontwikkelingslanden te bevorderen, de bestaande regionale handelsovereenkomsten in het kader van de WTO moeten versterken en tot slot ook het bevorderen van multifunctionaliteit en duurzame plattelandsontwikkeling als fundamentele doelstellingen moeten doen opnemen in de Landbouwovereenkomst van Marrakech, onder de zogeheten "non-trade concerns" (NTC).


w