Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développer une série de considérations juridiques auxquelles " (Frans → Nederlands) :

Une autre membre souhaite développer une série de considérations juridiques auxquelles elle aimerait avoir une réponse précise du ministre.

Een ander lid vraagt een duidelijk antwoord van de minister op een aantal juridische overwegingen.


Une autre membre souhaite développer une série de considérations juridiques auxquelles elle aimerait avoir une réponse précise du ministre.

Een ander lid vraagt een duidelijk antwoord van de minister op een aantal juridische overwegingen.


En exécution du pacte de solidarité entre les générations, ce chapitre a pour but d'insérer dans la loi sur les contrats de travail une série de garanties juridiques auxquelles doit satisfaire une clause d'écolage pour être valable.

Dit hoofdstuk heeft tot doel — ter uitvoering van het generatiepact — in de arbeidsovereenkomstenwet een aantal juridische waarborgen in te schrijven waaraan een scholingsbeding moet voldoen teneinde rechtsgeldig te zijn.


En exécution du pacte de solidarité entre les générations, ce chapitre a pour but d'insérer dans la loi sur les contrats de travail une série de garanties juridiques auxquelles doit satisfaire une clause d'écolage pour être valable.

Dit hoofdstuk heeft tot doel — ter uitvoering van het generatiepact — in de arbeidsovereenkomstenwet een aantal juridische waarborgen in te schrijven waaraan een scholingsbeding moet voldoen teneinde rechtsgeldig te zijn.


Le Conseil consultatif pour la solidarité internationale de la Ville de Bruxelles (CCSI) a associé aux considérations précédentes une série de suggestions intéressantes auxquelles je souscris sans réserve.

De Brusselse Stedelijke Adviesraad Internationale Solidariteit (SAIS) koppelde aan voornoemde bevindingen een aantal interessante suggesties, waarbij ik mij volmondig aansluit.


Les développements récents auxquels on a pu assister au Maroc en ce qui concerne le statut juridique de la femme marocaine dans le droit des personnes et de la famille sont directement liés aux problèmes juridiques auxquels sont confrontées les femmes marocaines ou belgo-marocaines en Belgique.

De jongste ontwikkelingen in Marokko met betrekking tot de juridische positie van de Marokkaanse vrouw binnen het personen- en familierecht hebben rechtstreeks te maken met de juridische problemen waar Marokkaanse of Belgo-Marokkaanse vrouwen in België mee te kampen hebben.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]


A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment p ...[+++]

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het voorstel om een deel van het moeras van Ganshoren ontoegankelijk voor het publiek te maken, omdat het ge ...[+++]


En ce qui concerne les rejets indirects de substances polluantes à l'eau, l'effet d'une station d'épuration d'eau peut être pris en considération lors de la détermination des valeurs limites d'émission de l'installation concernée, à condition qu'un niveau équivalent de protection de l'environnement dans son ensemble soit garanti et qu'il n'en résulte pas une augmentation des charges polluantes dans l'environnement ; - norme de qualité environnementale : une série d'exigences auxquelles il convient de satisfaire à un moment donné dans ...[+++]

Voor indirecte lozingen van verontreinigende stoffen in water mag bij de bepaling van de emissiegrenswaarden van de betrokken installatie rekening worden gehouden met het effect van een waterzuiveringsinstallatie, op voorwaarde dat een equivalent niveau van bescherming van het milieu in zijn geheel wordt gewaarborgd en dat dit niet leidt tot een hogere belasting van het milieu; - milieukwaliteitsnorm : alle eisen waaraan op een gegeven ogenblik in een bepaald milieucompartiment of een bepaald gedeelte daarvan moet worden voldaan conform deel 2 van dit besluit; - stof : een chemisch element en de verbindingen daarvan, met uitzondering v ...[+++]


En ce qui concerne les instruments de la coopération belge au développement, la stratégie d'appui au secteur privé local - adoptée en avril 2014 et qui permet de traduire l'importance donnée par la loi de la coopération belge au développement de mars 2013, à une croissance économique, inclusive, équitable et durable afin de contribuer au développement humain - prévoit une série de principes considérés comme inhérents à toute interv ...[+++]

Wat betreft de instrumenten van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking voorziet de strategie voor de ondersteuning van de lokale private sector - die gevalideerd werd in april 2014 en die toelaat om het belang dat in de wetgeving op de ontwikkelingssamenwerking van maart 2013 wordt gehecht aan een inclusieve, eerlijke en duurzame economische groei met oog op het bijdragen aan humane ontwikkeling - in een aantal principes die inherent zijn aan elke interventie ter versterking van deze sector. Het principe van ongebonden hulp is daar één van.


w