Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSS
Formule développée
Région de l'objectif 1
Région défavorisée
Région en retard de développement
Région sous-développée
SPARQL
Standards du World Wide Web Consortium
Superficie développée hors oeuvre
Surface développée hors oeuvre
Zone défavorisée
établir
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "développée pour établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superficie développée hors oeuvre | surface développée hors oeuvre

ontwikkelde buitenwerkse oppervlakte


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


CSS | spécifications techniques développées par le World Wide Web Consortium | SPARQL | standards du World Wide Web Consortium

naleving van W3C-standaarden | W3C-standaarden | richtlijnen voor het ontwikkelen van webtoepassingen | standaarden van het World Wide Web Consortium


région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, dans trois décisions rendues par d'autres Tribunaux du travail ainsi que par un arrêt de la Cour du travail de Liège du 9 juin 2015, l'argumentation développée pour établir une illégalité de la cotisation a été rejetée en suivant l'argumentation défendue par l'INASTI.

In drie vonnissen die door andere arbeidsrechtbanken werden gewezen, alsmede door een arrest van het arbeidshof van Luik van 9 juni 2015, werd daarentegen de argumentatie die werd ontwikkeld om een onwettigheid van de bijdrage vast te stellen, verworpen.


Pour le plus long terme, il sera nécessaire d'établir une base législative pour la surveillance des sols, afin qu'une approche fondée sur les connaissances puisse être développée pour conduire à la protection des sols.

Op langere termijn zal het noodzakelijk zijn, te voorzien in een juridische basis voor bodemmonitoring teneinde de bodembescherming op een adequate kennisbasis te grondvesten.


Le principal défi pour les activités internationales des programmes GNSS en 2009 consistera à assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, à accéder aux ressources GNSS mondiales et à établir des normes mondiales, à garantir la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en assurant un contrôle plus sévère des technologies GNSS sensibles développées grâce au financement européen, ainsi qu'à par ...[+++]

De belangrijkste uitdaging voor de internationale activiteiten van het GNSS-programma in 2009 is de compatibiliteit en interoperabiliteit met Galileo te garanderen, toegang te krijgen tot mondiale GNSS-gerelateerde hulpbronnen en wereldwijde normen vast te stellen, de beveiliging van het ruimtesegment en het netwerk van grondstations te garanderen, strengere controle op met Europese financiering ontwikkelde gevoelige GNSS-technologieën te waarborgen en deel te nemen aan internationale inspanningen om innoverende toepassingen en gespecialiseerde toepassingen van supra-regionaal belang te ontwikkelen.


Les capacités de protection existantes chez les États membres doivent être développées de manière à établir un système européen fiable de surveillance de l’espace.

De bestaande beveiligingscapaciteiten van de lidstaten moeten worden ontwikkeld teneinde een betrouwbaar Europees systeem voor omgevingsbewustzijn in de ruimte tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entretemps, une méthodologie provisoire a été développée afin d'établir la liste des besoins médicaux non rencontrés de 2016.

Ondertussen werd een voorlopige methodologie ontwikkeld om de lijst van de onbeantwoorde medische noden voor 2016 op te stellen.


36. note que le système énergétique de l'Europe a évolué depuis 2002, année à laquelle l'objectif de 10 % d'interconnexion électrique avait été initialement fixé, et constate notamment que les sources d'énergie renouvelables ont été développées sur l'ensemble du continent; recommande, dans ce contexte, de ne pas se limiter uniquement à l'objectif de 15 % fondé sur la capacité installée à l'horizon 2030 et d'évaluer minutieusement cet objectif afin de veiller à ce qu'il soit adapté, pertinent et réaliste; demande, par conséquent, à la Commission d'étudier la possibilité de fixer des objectifs régionaux complémentaires et d' ...[+++]

36. merkt op dat het Europese energiesysteem zich sinds 2002, toen het streefcijfer van 10 % interconnectie bij stroom voor het eerst is vastgesteld, heeft ontwikkeld en dat op het hele continent met name werk is gemaakt van de hernieuwbare energiebronnen; beveelt in deze context aan dat het streefcijfer van 15 % op basis van de in 2030 geïnstalleerde capaciteit niet als een op zichzelf staand gegeven mag worden gezien en zorgvuldig en grondig moet worden beoordeeld om te waarborgen dat het geschikt, toepasselijk en haalbaar is; verzoekt de Commissie daarom de vaststelling van regionale, aanvullende streefcijfers te beoordelen en beter ...[+++]


En raison de cette différence, il n'est pas possible d'établir une comparaison entre les chiffres du premier tableau et ceux des deuxième et troisième tableaux. De surcroît, le nombre de faits enregistrés repris dans le tableau 2 sont des figures criminelles, lesquelles sont développées au sein du Groupe de travail national sur les statistiques policières (WPS) qui compte tant des représentants de la police locale que de la police fédérale.

Verder zijn het aantal geregistreerde feiten die worden weergegeven in tabel 2 criminele figuren, die ontwikkeld worden binnen de nationale Werkgroep Politiestatistiek (WPS), waarbinnen zowel lokale als federale politiediensten vertegenwoordigd zijn.


22. soutient la proposition du Conseil d'analyser le fonctionnement du traité instituant la Communauté de l'énergie et d'établir une feuille de route permettant une modernisation accélérée des secteurs de l'énergie; demande que l'accent soit davantage placé sur la mise en œuvre des réformes et sur les technologies comme les réseaux intelligents, afin de stimuler l'intégration des énergies renouvelables et d'augmenter l'efficacité énergétique; soutient dès lors les idées visant à donner un nouvel élan au traité sur la Charte de l'énergie et propose la mise en place de partenariats stratégiques à cette fin; répète que la dimension sociale du traité ...[+++]

22. steunt het voorstel van de Raad om de werking van het Verdrag inzake de Energiegemeenschap te analyseren en een stappenplan op te stellen om de modernisering van de energiesectoren te versnellen; wenst dat meer aandacht gaat naar de tenuitvoerlegging van hervormingen en technologieën zoals intelligente energienetten om de integratie van hernieuwbare energie te bevorderen en de energie-efficiëntie te vergroten; ondersteunt daarom ideeën die een nieuwe impuls geven aan het Energiehandvestverdrag en stelt daartoe de invoering van strategische partnerschappen voor; herhaalt dat de sociale dimensie van het verdrag moet worden ontwikkel ...[+++]


71. estime que la dimension multilatérale du partenariat oriental devrait être davantage renforcée et développée, y compris le Forum de la société civile; relève l'importance d'établir un dialogue constructif avec la Turquie et la Russie sur les questions régionales d'intérêt commun, notamment en ce qui concerne les questions de sécurité;

71. gelooft dat de multilaterale dimensie van het Oostelijk Partnerschap verder moet worden aangescherpt en ontwikkeld, met inbegrip van het Forum van het maatschappelijk middenveld; wijst op het belang van het tot stand brengen van een constructieve dialoog met Turkije en Rusland over regionale kwesties die van gemeenschappelijk belang zijn en met name voor zover het veiligheidskwesties betreft;


Les capacités propres des pays doivent être développées afin d'établir des systèmes nationaux de surveillance et de vérification de grande qualité permettant de mesurer les progrès et de garantir la mise en conformité.

De eigen capaciteit van de landen moet worden ontwikkeld zodat hoogwaardige nationale monitoring- en verifiëringsystemen kunnen worden uitgebouwd waarmee de vooruitgang kan worden gemeten en de naleving van de verbintenissen kan worden gegarandeerd.


w