Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développées rapidement grâce » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne et l'ESA partagent notamment le point de vue selon lequel les petites et moyennes entreprises (PME) ont un rôle important à jouer dans l'exploitation des technologies développées grâce au financement institutionnel parce qu'elles sont proches du marché et des utilisateurs, présentes partout et capables d'innover et de s'adapter aux besoins rapidement.

De Commissie en de ESA zijn het er met name over eens dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) een belangrijke rol kan spelen bij het gebruik van technologie die met institutionele steun is ontwikkeld, omdat deze bedrijven dicht bij de markt en de gebruikers staan, overal aanwezig zijn en in staat zijn tot snelle innovatie en aanpassingen aan de vraag.


De même, de nouvelles capacités industrielles en matière de technologies de production doivent être développées rapidement, grâce à des investissements dans des machines et des équipements économes en énergie et en ressources.

Een andere voorwaarde is dat tijdig nieuwe industriële capaciteit voor productietechnologie moet worden ontwikkeld, waarbij wordt geïnvesteerd in energiezuinige en hulpbronnenefficiënte machines en apparatuur.


De même, de nouvelles capacités industrielles en matière de technologies de production doivent être développées rapidement, grâce à des investissements dans des machines et des équipements économes en énergie et en ressources.

Een andere voorwaarde is dat tijdig nieuwe industriële capaciteit voor productietechnologie moet worden ontwikkeld, waarbij wordt geïnvesteerd in energiezuinige en hulpbronnenefficiënte machines en apparatuur.


souligne que la gouvernance à multiniveaux permet de mieux exploiter le potentiel de coopération territoriale grâce aux relations développées entre acteurs privés et publics au-delà des frontières; invite instamment les États membres qui ne l'ont pas encore fait à adopter le plus rapidement possible les dispositions nécessaires permettant la création de groupements européens de coopération territoriale (GECT); recommande que la Commission se charge de promouvoir l'échange d'informations entre les GECT déjà créés ...[+++]

wijst erop dat door bestuur op verschillende niveaus de mogelijkheden van territoriale samenwerking beter kunnen worden benut dankzij de betrekkingen die partijen uit de particuliere en overheidssector over grenzen heen ontwikkelen; dringt er bij de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan op aan zo spoedig mogelijk de bepalingen aan te nemen die nodig zijn om Europese groeperingen voor territoriale samenwerking op te kunnen zetten; spreekt de aanbeveling uit dat de Commissie in het kader van de bestaande programma's de uitwisseling van gegevens bevordert tussen reeds opgerichte EGTS en EGTS die momenteel worden opgezet; spreekt zijn ...[+++]


5. souligne que la gouvernance à multiniveaux permet de mieux exploiter le potentiel de coopération territoriale grâce aux relations développées entre acteurs privés et publics au-delà des frontières; invite instamment les États membres qui ne l'ont pas encore fait à adopter le plus rapidement possible les dispositions nécessaires permettant la création de groupements européens de coopération territoriale (GECT); recommande que la Commission se charge de promouvoir l'échange d'informations entre les GECT déjà cr ...[+++]

5. wijst erop dat door bestuur op verschillende niveaus de mogelijkheden van territoriale samenwerking beter kunnen worden benut dankzij de betrekkingen die partijen uit de particuliere en overheidssector over grenzen heen ontwikkelen; dringt er bij de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan op aan zo spoedig mogelijk de bepalingen aan te nemen die nodig zijn om Europese groeperingen voor territoriale samenwerking op te kunnen zetten; spreekt de aanbeveling uit dat de Commissie in het kader van de bestaande programma's de uitwisseling van gegevens bevordert tussen reeds opgerichte EGTS en EGTS die momenteel worden opgezet; spreekt zi ...[+++]


5. souligne que la gouvernance à multiniveaux permet de mieux exploiter le potentiel de coopération territoriale grâce aux relations développées entre acteurs privés et publics au-delà des frontières; invite instamment les États membres qui ne l'ont pas encore fait à adopter le plus rapidement possible les dispositions nécessaires permettant la création de groupements européens de coopération territoriale (GECT); recommande que la Commission se charge de promouvoir l'échange d'informations entre les GECT déjà cr ...[+++]

5. wijst erop dat door bestuur op verschillende niveaus de mogelijkheden van territoriale samenwerking beter kunnen worden benut dankzij de betrekkingen die partijen uit de particuliere en overheidssector over grenzen heen ontwikkelen; dringt er bij de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan op aan zo spoedig mogelijk de bepalingen aan te nemen die nodig zijn om Europese groeperingen voor territoriale samenwerking op te kunnen zetten; spreekt de aanbeveling uit dat de Commissie in het kader van de bestaande programma's de uitwisseling van gegevens bevordert tussen reeds opgerichte EGTS en EGTS die momenteel worden opgezet; spreekt zi ...[+++]


L'approche collective développée par IMI réduira les risques des petites entreprises et les aidera à développer des produits plus rapidement, grâce à l'accès à une infrastructure, à des ressources et à du matériel communs.

De collectieve benadering die is ontwikkeld door het IMI zal de risico's voor kleine bedrijven beperken en hen helpen producten sneller te ontwikkelen, dankzij de toegang tot een gezamenlijke infrastructuur, hulpbronnen en materiaal.


La Commission européenne et l'ESA partagent notamment le point de vue selon lequel les petites et moyennes entreprises (PME) ont un rôle important à jouer dans l'exploitation des technologies développées grâce au financement institutionnel parce qu'elles sont proches du marché et des utilisateurs, présentes partout et capables d'innover et de s'adapter aux besoins rapidement.

De Commissie en de ESA zijn het er met name over eens dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) een belangrijke rol kan spelen bij het gebruik van technologie die met institutionele steun is ontwikkeld, omdat deze bedrijven dicht bij de markt en de gebruikers staan, overal aanwezig zijn en in staat zijn tot snelle innovatie en aanpassingen aan de vraag.


Le rapport donne un aperçu des résultats que les projets ont permis d'obtenir jusqu'ici, eu égard aux objectifs généraux fixés par la Commission, à savoir : - encourager le transfert rapide des savoir-faire, notamment des régions les plus avancées vers les régions les moins développées; - parvenir à des économies d'échelle grâce à la mise en oeuvre de programmes communs pour répondre à des problèmes et à des défis partagés par tou ...[+++]

Het verslag geeft een overzicht van de resultaten die tot nog toe met de projecten konden worden bereikt, dit in het licht van de algemene doelstellingen die de Commissie heeft vastgesteld, namelijk : -ùeen snelle kennisoverdracht bevorderen, vooral van de meest geavanceerde naar de minst ontwikkelde regio's; -ùprofiteren van schaalvoordelen door gemeenschappelijke problemen en uitdagingen aan te pakken via gemeenschappelijke programma's; -ùde toepassing van doeltreffende technieken in het bestuursapparaat bevorderen, vooral bij de regionale ontwikkeling van de zwakste regio's; -ùhet communautaire beleid helpen ontwikkelen, vooral ten ...[+++]


w