Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCPH
Coulisse de déchargement
Coulisse dé deversement
Couloir de deversement
Déversement d'hydrocarbures
Déversement de pétrole
Déversement en mer
Déverser des contenus dans des fûts
Déverser des lots
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Hydrocarbures accidentellement répandus
Kit pour le déversement de déchets infectieux
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Manche de déversement
Marée noire
Pollution des mers
Pollution marine
Redevance de déversement
Redevance environnementale
Redevance sur produit polluant
Rigole de coulage
Taxe environnementale
Taxe sur l'énergie
Taxe sur le CO2
Utiliser un bande de déversement
écotaxe

Traduction de «déversement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déversement de pétrole | déversement d'hydrocarbures | hydrocarbures accidentellement répandus | marée noire

gemorste olie | olielozing | olielozing/-verlies | olievlek | zwarte vloed


coulisse de déchargement | coulisse dé deversement | couloir de deversement | manche de déversement | rigole de coulage

stortgoot


kit pour le déversement de matière cytotoxique

morsset voor cytotoxisch materiaal


kit pour le déversement de déchets infectieux

morskit voor besmet afval


Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses | CCPH [Abbr.]

Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen | Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen


pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]

vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]


déverser des contenus dans des fûts

inhoud in vaten storten




utiliser un bande de déversement

afvoerbanden bedienen | transportbanden voor afvoer bedienen en monitoren | afvoerbanden bedienen en monitoren | transportbanden voor afvoer bedienen


redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 69. Dans l'article 46, § 1, 6°, b), du même décret, la phrase " pour le déversement sur une décharge autorisée à cet effet de déchets provenant d'opérations d'assainissement du sol où, conformément à l'avis d'OVAM, les procédés d'assainissement autres que l'enlèvement et le déversement entraînent des dépenses démesurées ou sont impraticables : 2,2 euros par tonne». est remplacée par la phrase " pour le déversement sur une décharge autorisée à cet effet de déchets provenant d'opérations d'assainissement du sol, de terre qui ne pe ...[+++]

Art. 69. In artikel 46, § 1, 6°, b), van hetzelfde decreet wordt de zin "Voor het storten op een daartoe vergunde stortplaats van afvalstoffen van bodemsaneringsoperaties waarbij overeenkomstig het advies van de OVAM andere saneringswijzen dan uitgraven en storten onredelijk hoge kosten met zich meebrengen of onmogelijk zijn: 2,2 euro per ton". vervangen door de zin "Voor het storten op een daartoe vergunde stortplaats van afvalstoffen van bodemsaneringsoperaties, niet reinigbare grond en van residu's andere dan bedoeld in artikel 46, § 1, 6°, a), van het reinigen van grond, rioolkolkenslib, zeefzand, veegvuil en vergelijkbare zandhoude ...[+++]


Par dérogation à l'article 35ter, § 1, en cas de i) déversement non autorisé, ii) déversement qui ne répond pas à la condition particulière visée à l'autorisation de déversement ou écologique afin de conclure un contrat, visé à l'article 32septies, § 4, ou iii) déversement d'eaux usées via un raccordement d'urgence qui ne répond pas aux conditions, visées à l'article 35bis, § 9, le montant de la redevance pour la période dans laquelle le déversement visé a eu lieu est fixé comme suit :

In afwijking van artikel 35ter, § 1, wordt in geval van i) onvergunde lozing, ii) de lozing die niet voldoet aan de bijzondere voorwaarde vermeld in de lozings- of milieuvergunning om een contract, vermeld in artikel 32septies, § 4, af te sluiten, of iii) de lozing van afvalwater via een noodaansluiting die niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 35bis, § 9, het bedrag van de heffing voor de periode waarin vermelde lozing zich voordeed, als volgt vastgesteld:


la date de début du déversement, telle que reprise dans la notification écrite du redevable à la société ou au contrôleur compétent pour le maintien environnemental, à moins que la société démontre que le déversement a déjà commencé à une date antérieure à l'éventuelle constatation du déversement par les fonctionnaires de la Société chargés d'un contrôle ou d'un examen relatif à l'application de la redevance ou le contrôleur compétent pour le maintien environnemental ;

1° de datum van aanvang van de lozing, zoals opgenomen in de schriftelijke melding van de heffingsplichtige aan de maatschappij of de toezichthouder bevoegd voor milieuhandhaving, tenzij de maatschappij aantoont dat de lozing reeds op een vroegere datum startte, op voorwaarde dat de melding plaatsvond voorafgaand aan de eventuele vaststelling van de lozing door de ambtenaren van de maatschappij belast met een controle of een onderzoek in verband met de toepassing van de heffing of de toezichthouder bevoegd voor milieuhandhaving;


La contribution et l'indemnité totale relative à une année de déversement correspond au résultat de la méthode de calcul suivante : B = Tgv x VE, où : 1° B = la somme de la contribution, respectivement de l'indemnité, à charge de l'abonné ou du titulaire d'un captage d'eau privé concernant l'année de déversement ; 2° VE = la charge polluante, exprimée en unités de pollution, déterminée conformément à la loi du 26 mars 1971 concernant l'année de déversement, telle que fournie par la VMM aux exploitants d'un réseau public de distribution d'eau ; 3° Tgv = le tarif unitaire de la redevance concernant l'année de déversement pour tous les au ...[+++]

De totale bijdrage en vergoeding met betrekking tot een lozingsjaar stemt overeen met het resultaat van de volgende berekeningsmethode: B = Tgv x VE, waarbij: 1° B = de som van de bijdrage respectievelijk de vergoeding, aangerekend aan de abonnee of titularis van een private waterwinning met betrekking tot het lozingsjaar; 2° VE = de vuilvracht, uitgedrukt in vervuilingseenheden, bepaald conform de wet van 26 maart 1971 met betrekking tot het lozingsjaar en zoals aangeleverd door de VMM aan de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk; 3° Tgv = het eenheidstarief van de heffing met betrekking tot het lozingsjaar voor alle a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 3. - Modification du règlement de prélèvement concernant les déversements non autorisés Art. 26. Dans l'article 35ter de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par le décret du 25 juin 1992 et modifié en dernier lieu par le décret du 21 décembre 2012, il est inséré un § 10bis, rédigé comme suit : « § 10 bis. Aux conditions fixées dans le présent paragraphe, le paragraphe 10 ne s'applique pas aux déversements sans : - notification ou acte de notification préalable ou ; - prolongation préalable ou opportune de l'autorisation de déversement, écologique ou d'environnement ; telles ...[+++]

Afdeling 3. - Wijziging heffingsregeling onvergunde lozingen Art. 26. In artikel 35ter van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 1992 en laatst gewijzigd bij het decreet van 21 december 2012, wordt een paragraaf 10bis ingevoegd, die luidt als volgt: " § 10 bis. Onder de in deze paragraaf bepaalde voorwaarden is paragraaf 10 niet van toepassing op lozingen zonder: - voorafgaande melding of meldingsakte of; - voorafgaande of tijdige verlenging van de lozings-, milieu- of omgevingsvergunning; zoals respectievelijk vermeld in het decreet van 28 ju ...[+++]


Lorsque le volume du déversement a une incidence considérable sur le danger, une distinction doit être faite entre les mesures à prendre respectivement en cas de déversement majeur et en cas de déversement mineur.

Wanneer de geloosde hoeveelheid van aanzienlijk belang is voor het gevaar, moet voor de maatregelen ook een onderscheid worden gemaakt tussen grote en kleine lozingen.


Lorsque le volume du déversement a une incidence considérable sur le danger, une distinction doit être faite entre les mesures à prendre respectivement en cas de déversement majeur et en cas de déversement mineur.

Wanneer de geloosde hoeveelheid van aanzienlijk belang is voor het gevaar, moet voor de maatregelen ook een onderscheid worden gemaakt tussen grote en kleine lozingen.


Lorsque, pour certains jours lors du déversement d'urgence, aucune mesure du débit n'est disponible, le débit est fixé sur la base de Q , sur la base de la capacité nominale des pompes, exprimée en m par heure, qui ont été utilisées pour déverser les eaux usées provenant du déversement d'urgence, ou sur la base de la capacité nominale de l'épuration des eaux, exprimée en m par heure, dont les eaux usées ont été déversées provenant du déversement d'urgence.

Als er voorbepaalde dagen tijdens de noodlozing geen meting van het debiet beschikbaar is, wordt het debiet bepaald op basis van Q , op basis van de nominale capaciteit van de pompen, uitgedrukt in m per uur, die gebruikt zijn om het afvalwater te lozen dat afkomstig is van de noodlozing, of op basis van de nominale capaciteit van de waterzuivering, uitgedrukt in m per uur, van waaruit het afvalwater geloosd is dat afkomstig is van de noodlozing.


Par dérogation à l'article 35ter, § 1, en cas de i) déversement non autorisé, ii) déversement qui ne répond pas à la condition particulière visée à l'autorisation de déversement ou écologique afin de conclure un contrat, visé à l'article 32septies, § 4, ou iii) déversement d'eaux usées via un raccordement d'urgence qui ne répond pas aux conditions, visées à l'article 35bis, § 9, le montant de la redevance pour la période dans laquelle le déversement visé a eu lieu est fixé comme suit :

In afwijking van artikel 35ter, § 1, wordt in geval van i) onvergunde lozing, ii) de lozing die niet voldoet aan de bijzondere voorwaarde vermeld in de lozings- of milieuvergunning om een contract, vermeld in artikel 32septies, § 4, af te sluiten, of iii) de lozing van afvalwater via een noodaansluiting die niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 35bis, § 9, het bedrag van de heffing voor de periode waarin vermelde lozing zich voordeed, als volgt vastgesteld :


Une distinction doit être faite entre les mesures à prendre en cas de déversement important et de déversement peu important, dans les cas où le volume du déversement a une incidence considérable sur le danger.

Wanneer de geloosde hoeveelheid van aanzienlijk belang is voor het gevaar, moet voor de maatregelen ook een onderscheid worden gemaakt tussen grote en kleine lozingen.


w