Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
CCPH
Confectionner les garnitures pour les boissons
Coulisse de déchargement
Coulisse dé deversement
Couloir de deversement
Déversement d'hydrocarbures
Déversement de pétrole
Déversement en mer
Déverser des contenus dans des fûts
Hydrocarbures accidentellement répandus
Kit pour le déversement de déchets infectieux
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Manche de déversement
Marée noire
Mettre en place la décoration de cocktails
Pollution des mers
Pollution marine
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Rigole de coulage
Utiliser un bande de déversement

Traduction de «déversements seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coulisse de déchargement | coulisse dé deversement | couloir de deversement | manche de déversement | rigole de coulage

stortgoot


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


kit pour le déversement de déchets infectieux

morskit voor besmet afval


kit pour le déversement de matière cytotoxique

morsset voor cytotoxisch materiaal


déversement de pétrole | déversement d'hydrocarbures | hydrocarbures accidentellement répandus | marée noire

gemorste olie | olielozing | olielozing/-verlies | olievlek | zwarte vloed


Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses | CCPH [Abbr.]

Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen | Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


déverser des contenus dans des fûts

inhoud in vaten storten


utiliser un bande de déversement

afvoerbanden bedienen | transportbanden voor afvoer bedienen en monitoren | afvoerbanden bedienen en monitoren | transportbanden voor afvoer bedienen


pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]

vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle incorpore la réglementation internationale existante en matière de pollution par les navires dans le droit communautaire (normes MARPOL 73/78) et prévoit que les violations de cette réglementation en matière de déversements seront traitées comme des infractions pénales.

Het voorziet in de opname van bestaande internationale ontheffingsregels voor lozingen vanaf schepen in de wetgeving van de Gemeenschap (MARPOL 73/78-normen) en bepaalt dat overtredingen van deze regels worden aangemerkt als misdrijf.


Pour ce qui concerne le déversement de substances dangereuses dans l'eau, certaines activités seront tolérées à Malte, en Pologne et en Slovaquie, jusqu'à fin 2007 au plus tard, dans un certain nombre de situations précises et moyennant une autorisation préalable.

Wat betreft het lozen van gevaarlijke stoffen in water, worden in Malta, Polen en Slowakije tot maximum einde 2007, in een aantal strikt omschreven situaties en mits voorafgaande toestemming, bepaalde activiteiten gedoogd.


Pour ce qui concerne le déversement de substances dangereuses dans l'eau, certaines activités seront tolérées à Malte, en Pologne et en Slovaquie, jusqu'à fin 2007 au plus tard, dans un certain nombre de situations précises et moyennant une autorisation préalable.

Wat betreft het lozen van gevaarlijke stoffen in water, worden in Malta, Polen en Slowakije tot maximum einde 2007, in een aantal strikt omschreven situaties en mits voorafgaande toestemming, bepaalde activiteiten gedoogd.


La remise à ciel ouvert et la protection de la qualité biologique des cours d'eau seront privilégiées, en leur assurant également des capacités d'absorption d'eaux de ruissellement liées aux averses orageuses estivales, sous réserve que ces eaux soient d'une qualité acceptable et en évitant au maximum tout déversement trop violent dans les eaux de surfaces (par l'installation de bassins tampon de tranquillisation et autres techniques).

Het opnieuw in open lucht brengen en de bescherming van de biologische kwaliteit van de waterlopen zullen voorrang krijgen, waarbij gezorgd zal worden voor de nodige opnemingscapaciteit van druipwater in verband met zomerse onweersbuien, voor zover dit water van een aanvaardbare kwaliteit is en met zoveel mogelijk vermijding van een te ruwe storting in de oppervlaktewateren (door de installatie van bufferbekkens om het water te temperen en andere technieken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense en fait que si tout ce que l’on déverse dans nos politiques de développement est déversé dans des États qui sont défaillants, les conséquences ne seront que négatives: beaucoup de gaspillage, beaucoup de pertes, beaucoup de perte d’efficacité.

Als we alle middelen die voor het ontwikkelingsbeleid beschikbaar zijn massaal in zwakke, onstabiele staten zouden pompen, zou dat uitsluitend negatieve resultaten opleveren: verspilling op grote schaal, zware verliezen, een schrijnend gebrek aan efficiëntie.


Une initiative qui a fait sa preuve depuis longtemps comme le jumelage des villes est récupéré sans vergogne tandis que des millions seront déversés sur des associations et des actions de communication.

Een initiatief als stedenpartnerschappen, dat zijn waarde al gedurende lange tijd heeft bewezen, wordt schaamteloos overgenomen, terwijl er miljoenen euro’s zullen worden gestoken in op communicatie gerichte organisaties en activiteiten.


Une initiative qui a fait sa preuve depuis longtemps comme le jumelage des villes est récupéré sans vergogne tandis que des millions seront déversés sur des associations et des actions de communication.

Een initiatief als stedenpartnerschappen, dat zijn waarde al gedurende lange tijd heeft bewezen, wordt schaamteloos overgenomen, terwijl er miljoenen euro’s zullen worden gestoken in op communicatie gerichte organisaties en activiteiten.


Elle incorpore la réglementation internationale existante en matière de pollution par les navires dans le droit communautaire (normes MARPOL 73/78) et prévoit que les violations de cette réglementation en matière de déversements seront traitées comme des infractions pénales.

Het voorziet in de opname van bestaande internationale ontheffingsregels voor lozingen vanaf schepen in de wetgeving van de Gemeenschap (MARPOL 73/78-normen) en bepaalt dat overtredingen van deze regels worden aangemerkt als misdrijf.


Le nouveau fonds complémentaire garantira que les victimes de déversements de substances dangereuses seront indemnisées rapidement et intégralement, et remédiera ainsi à des situations telles que les naufrages de l’Erika et du Prestige.

Het nieuwe aanvullende fonds kan een heel belangrijke bijdrage leveren bij het verzekeren van een snelle en concrete schadevergoeding aan slachtoffers van rampen met vervuilende stoffen. Situaties als die welke op de ramp met de Erika en de Prestige volgden kunnen dan voorkomen worden.


Le nouveau fonds complémentaire garantira que les victimes de déversements de substances dangereuses seront indemnisées rapidement et intégralement, et remédiera ainsi à des situations telles que les naufrages de l’Erika et du Prestige .

Het nieuwe aanvullende fonds kan een heel belangrijke bijdrage leveren bij het verzekeren van een snelle en concrete schadevergoeding aan slachtoffers van rampen met vervuilende stoffen. Situaties als die welke op de ramp met de Erika en de Prestige volgden kunnen dan voorkomen worden.


w