Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dévolu par péremption
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

Traduction de «dévolues aux rapporteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


dévolu par péremption

door verjaring toekomen,vervallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il paraît en effet logique de confier aux rapporteurs cette dernière tâche qui est actuellement dévolue au Président du Conseil de la concurrence.

Het lijkt inderdaad logisch om deze taken die momenteel vallen onder de bevoegdheid van de Voorzitter van de Raad voor de Mededinging toe te vertrouwen aan de verslaggevers.


Il paraît en effet logique de confier aux rapporteurs cette dernière tâche qui est actuellement dévolue au président du Conseil de la concurrence.

Het lijkt inderdaad logisch om deze taak, die momenteel tot de bevoegdheid behoort van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging, op te dragen aan de verslaggevers.


Il paraît en effet logique de confier aux rapporteurs cette dernière tâche qui est actuellement dévolue au président du Conseil de la concurrence.

Het lijkt inderdaad logisch om deze taak, die momenteel tot de bevoegdheid behoort van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging, op te dragen aan de verslaggevers.


Il paraît en effet logique de confier aux rapporteurs cette dernière tâche qui est actuellement dévolue au Président du Conseil de la concurrence.

Het lijkt inderdaad logisch om deze taken die momenteel vallen onder de bevoegdheid van de Voorzitter van de Raad voor de Mededinging toe te vertrouwen aan de verslaggevers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure tient à souligner que, dans la majorité des États membres, la participation au processus d'élaboration des normes n'intéresse que très peu les pouvoirs publics, et ce en dépit de l'importance dévolue à la normalisation en tant qu'outil destiné à soutenir la législation et les politiques générales de l'Union.

De rapporteur wil onderstrepen dat de overheidsinstanties in de meeste lidstaten slechts weinig belangstelling tonen voor deelname aan het normalisatieproces, ondanks het belang van normalisatie als instrument ter ondersteuning van EU-wetgeving en -beleid.


En fait, votre rapporteur identifie les mesures du règlement SPG qui doivent être considérées comme des actes délégués, à savoir l'article 10, paragraphe 2, l'article 11 paragraphes 7 et 8, l'article 16, paragraphe 3, l'article 19, paragraphes 3, 4 et 5, et l'article 25, qui donnent au Parlement un droit de veto et, par conséquent, des compétences de contrôle plus fortes que celles qui lui sont dévolues dans le cadre de la procédure appliquée actuellement.

In feite geeft uw rapporteur de maatregelen overeenkomstig de SAP-verordening aan die als gedelegeerde handelingen moeten worden beschouwd: Artikel 10, lid 2, artikel 11, leden 7 en 8, artikel 16, lid 3, artikel 19, leden 3, 4 en 5, en artikel 25 die aan het Parlement het recht van veto verlenen en aldus veel uitgebreidere onderzoekbevoegdheden dan volgens de huidige procedure.


Compte tenu de l'importance des travaux qui constitueront une étape importante sur la voie de l'insertion dans la société, la rapporteure souligne l'importance dévolue aux articles 24 (éducation), 27 (travail et emploi) et 28 (protection sociale).

Aangezien werk een belangrijke stap is op de weg naar maatschappelijke integratie, onderstreept de rapporteur het belang van de artikelen 24 (onderwijs), 27 (werk en werkgelegenheid) en 28 (sociale bescherming).


Néanmoins, compte tenu de l'importance dévolue à cette Convention, la rapporteure demande que tous les efforts soient déployés afin que les divers États membres procèdent à sa ratification dans un avenir rapproché (de préférence avant 2012, comme le suggère la Commission).

Bovendien dringt de rapporteur erop aan dat, met het oog op het belang ervan, al het mogelijke wordt gedaan om ervoor te zorgen dat de verschillende lidstaten het verdrag spoedig ratificeren (bij voorkeur voor 2012, zoals de Commissie voorstelt).


En outre, la rapporteure souligne l'importance dévolue au soutien à l'auto-évaluation dans le cadre de l'assurance de la qualité, si l'on veut pouvoir mesurer les progrès accomplis et identifier les secteurs où des progrès restent à faire dans le cadre de l'exécution du programme de travail du réseau européen.

Bovendien onderstreept de rapporteur voor advies het belang van steun voor zelfevaluatie als belangrijk kwaliteitsborgingsinstrument, teneinde succes te meten en gebieden aan te wijzen die verbetering behoeven in het kader van de uitvoering van het werkprogramma van het Europese netwerk.


Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1999 désignant des agents du Ministère des Affaires économiques afin d'exercer à titre provisoire les fonctions dévolues aux rapporteurs visés à l'article 14 de la loi sur la protection de la concurrence économique coordonnée le 1 juillet 1999;

Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1999 tot aanwijzing van ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken om tijdelijk de functies uit te oefenen die aan de verslaggevers bedoeld bij artikel 14 van de wet tot bescherming van de economische mededinging gecoördineerd op 1 juli 1999 werden toevertrouwd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévolues aux rapporteurs ->

Date index: 2022-09-17
w