1° à l'inspecteur général du Département du Sol et des Déchets -
DSD - les missions dévolues à l'administration aux articles 8, 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, alinéa 2, 26, sauf en ce qui concerne " la notification
de la décision de l'administration visée à l'article 20" , 28, 30, 32, 33, 34, 38, sauf en ce qui concerne, à l'alinéa 1, " une décision de l'administration" , 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 66, § 2, 67, 69, 70, 82, 92bis et 97 du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des so
...[+++]ls, ainsi qu'aux articles 1, 4° et 5°, 4, 7, 2°, 8, 9, 11, 14, 16, 7°, 18, et 20, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols; 1° aan de inspecteur-generaal van het Departement Bodem en Afvalstoffen - DSD - de op
drachten die aan de administratie ten deel gevallen krachtens de artikelen 8, 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, tweede lid, 26, behalve wat betreft " de kennisgeving van de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20" , 28, 30, 32, 33, 34, 38, behalve wat betreft, in het eerste lid, " een beslissing van de administratie" , 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 66, § 2, 67, 69, 70, 82, 92bis en 97 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer, alsook krachtens de artikelen 1, 4° en 5°, 4, 7, 2°, 8
...[+++], 9, 11, 14, 16, 7°, 18, en 20, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer;