Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepté
Elle
Est déjà internationalement

Traduction de «dévolution désintéressée c'est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

Les avocats réclament quant à eux la dévolution directe, c'est-à-dire le droit pour l'assuré d'aller directement chez l'avocat, sans devoir faire « filtrer » son affaire par un gestionnaire privé dont l'intérêt est justement de ne pas l'envoyer chez un avocat.

De advocaten daarentegen eisen dat de verzekerde het recht heeft om zich rechtstreeks tot hen te wenden, zonder zijn zaak te moeten laten « filteren » door een privé-beheerder die er juist alle belang bij heeft om de verzekerde niet naar een advocaat te sturen.


Une telle méthode de dévolution est inspirée par les « règles de la courtoisie internationale » et « figure dans un si grand nombre de conventions en vigueur entre des pays membres de l'OCDE que l'on peut dire qu' [elle] est déjà internationalement acceptée » (Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune, version abrégée, OCDE, Paris, 2005, p. 254).

Een dergelijke methode van overdracht is geïnspireerd op de « regels van de internationale hoffelijkheid » en « is opgenomen in talrijke overeenkomsten die van kracht zijn onder de lidstaten van de OESO zodat kan worden verklaard dat die reeds internationaal aanvaard is » (Modelovereenkomst inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, verkorte versie, OESO, Parijs, 2005, p. 254).


— s'il n'y a pas de testament, les bénéficiaires sont effectivement les héritiers légaux et ils reçoivent le capital iure hereditario, c'est-à-dire suivant les règles de la dévolution légale et non en parts égales; ils doivent accepter la succession et les créanciers peuvent récupérer leur dû sur le capital;

— is er geen testament, dan zijn de begunstigden inderdaad de wettelijke erfgenamen, die het kapitaal iure hereditario ontvangen, dit wil zeggen volgens de regels van de wettelijke devolutie en niet bij gelijke delen; zij dienen de nalatenschap te aanvaarden en de schuldeisers kunnen zich verhalen op het kapitaal;


— s'il n'y a pas de testament, les bénéficiaires sont effectivement les héritiers légaux et ils reçoivent le capital iure hereditario, c'est-à-dire suivant les règles de la dévolution légale et non en parts égales; ils doivent accepter la succession et les créanciers peuvent récupérer leur dû sur le capital;

— is er geen testament, dan zijn de begunstigden inderdaad de wettelijke erfgenamen, die het kapitaal iure hereditario ontvangen, dit wil zeggen volgens de regels van de wettelijke devolutie en niet bij gelijke delen; zij dienen de nalatenschap te aanvaarden en de schuldeisers kunnen zich verhalen op het kapitaal;


Pour la désignation des élus suppléants au Conseil flamand, au Conseil régional wallon et au Conseil de Bruxelles-Capitale, il sera procédé, comme dans l'état actuel de la loi, à une nouvelle attribution individuelle par dévolution aux candidats non élus, du même nombre de votes de liste favorables à l'ordre de présentation, c'est-à-dire de la moitié du nombre de bulletins marqués dans la case de tête.

Voor de aanwijzing van de gekozen opvolgers bij de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zal, net als in de vigerende wet, worden overgegaan tot een nieuwe individuele toekenning door overdracht naar de niet-gekozen kandidaten van hetzelfde aantal lijststemmen die een instemming met de volgorde van voordracht te kennen geven, met andere woorden, van de helft van het aantal stembiljetten met een lijststem.


— s'il n'y a pas de testament, les bénéficiaires sont effectivement les héritiers légaux et ils reçoivent le capital iure hereditario, c'est-à-dire suivant les règles de la dévolution légale et non en parts égales; ils doivent accepter la succession et les créanciers peuvent récupérer leur dû sur le capital;

— is er geen testament, dan zijn de begunstigden inderdaad de wettelijke erfgenamen, die het kapitaal iure hereditario ontvangen, dit wil zeggen volgens de regels van de wettelijke devolutie en niet bij gelijke delen; zij dienen de nalatenschap te aanvaarden en de schuldeisers kunnen zich verhalen op het kapitaal;


Une telle méthode de dévolution est inspirée par les « règles de la courtoisie internationale » et « figure dans un si grand nombre de conventions en vigueur entre des pays membres de l'OCDE que l'on peut dire qu'[elle] est déjà internationalement [accepté] » (Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune, version abrégée, OCDE, Paris, 2005, p. 254).

Een dergelijke methode van overdracht is geïnspireerd op de « regels van de internationale hoffelijkheid » en « is opgenomen in talrijke overeenkomsten die van kracht zijn onder de lidstaten van de OESO zodat kan worden verklaard dat die reeds internationaal aanvaard is » (Modelovereenkomst inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, verkorte versie, OESO, Parijs, 2005, p. 254).


—en cas de dissolution, l'actif net et les réserves devraient être distribués selon le principe de dévolution désintéressée, c'est-à-dire à une autre entité coopérative poursuivant des fins ou des objectifs d'intérêt général similaires.

—het batig saldo en de reserves dienen na ontbinding verdeeld te worden volgens het beginsel van de belangeloze verdeling, d.w.z. aan een ander coöperatief lichaam dat soortgelijke doelstellingen of doeleinden van algemeen belang nastreeft.


- en cas de dissolution, l'actif net et les réserves devraient être distribués selon le principe de dévolution désintéressée, c'est-à-dire à une autre entité coopérative poursuivant des fins ou des objectifs d'intérêt général similaires.

- het batig saldo en de reserves dienen na ontbinding verdeeld te worden volgens het beginsel van de belangeloze verdeling, d.w.z. aan een ander coöperatief lichaam dat soortgelijke doelstellingen of doeleinden van algemeen belang nastreeft.


- en cas de dissolution, l'actif net et les réserves devraient être distribués selon le principe de dévolution désintéressée, c'est-à-dire à une autre entité coopérative poursuivant des fins ou des objectifs d'intérêt général similaires.

- het batig saldo en de reserves dienen na ontbinding verdeeld te worden volgens het beginsel van de belangeloze verdeling, d.w.z. aan een ander coöperatief lichaam dat soortgelijke doelstellingen of doeleinden van algemeen belang nastreeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévolution désintéressée c'est-à-dire ->

Date index: 2021-12-17
w