Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Autonomisation des femmes
De panique
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution
Dévolution aux chambres
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Etat
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Principe de l'égalité salariale
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de commandement
Principes de direction
Principes de leadership
Principes de l’intelligence artificielle
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Réponse sexuelle chez la femme
Théorie de l’intelligence artificielle
émancipation de la femme

Vertaling van "principe de dévolution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid




autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie


principes de commandement | principes de direction | principes de leadership

beginselen van leiderschap | principes van leiderschap




Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis hee ...[+++]


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Torfs souligne qu'un argument qui peut jouer est que le testament prime en principe la dévolution légale, sauf pour les héritiers réservataires.

De heer Torfs stipt aan dat een mogelijk argument is dat men het testament in principe laat primeren op de wettelijke erfopvolging, tenzij het reservataire erfgenamen betreft.


3. En principe, les nouvelles dispositions relatives à la dévolution du nom sont applicables aux enfants nés ou adoptés après l'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014 précitée (article 11 de cette loi), soit à partir du 1er juin 2014.

3. De nieuwe bepalingen inzake de naamgeving zijn in beginsel van toepassing op alle kinderen die geboren of geadopteerd zijn na de inwerkingtreding van voornoemde wet van 8 mei 2014 (artikel 11 van die wet), te weten vanaf 1 juni 2014.


De même que l'article 3 n'implique pas que la dévolution des sièges doive être le reflet exact du nombre des suffrages, il ne fait pas obstacle en principe à ce qu'un seuil électoral soit instauré en vue de limiter la fragmentation de l'organe représentatif » (Cour constitutionnelle, arrêt nº 78/2005 du 27 avril 2005, B.11.1).

Zoals artikel 3 niet inhoudt dat de zetelverdeling een exacte weerspiegeling van de stemmenaantallen dient te zijn, staat het in beginsel niet eraan in de weg dat een kiesdrempel wordt ingesteld teneinde de fragmentering van het vertegenwoordigend orgaan te beperken » (GwH., nr. 78/2005 van 27 april 2005, B.11.1),


Les droits de succession devraient être alignés sur ceux des conjoints. Les règles de dévolution successorale devraient accorder une protection élémentaire au partenaire survivant : à défaut de testament, le partenaire survivant recevrait l'usufruit de l'immeuble affecté au logement principal des cohabitants et des meubles meublants qui le garnissent.

Maar er blijven nog veel problemen te regelen : de successierechten : deze zouden moeten worden afgestemd op die van de echtgenoten; de regels voor de erfopvolging : aan de overlevende partner dient een elementaire bescherming geboden te worden; bij gebrek aan een testament zou de overlevende partner het vruchtgebruik krijgen van de woonst die het hoofdverblijf uitmaakte van de samenwonenden en van het meubilair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits de succession devraient être alignés sur ceux des conjoints. Les règles de dévolution successorale devraient accorder une protection élémentaire au partenaire survivant : à défaut de testament, le partenaire survivant recevrait l'usufruit de l'immeuble affecté au logement principal des cohabitants et des meubles meublants qui le garnissent.

Maar er blijven nog veel problemen te regelen : de successierechten : deze zouden moeten worden afgestemd op die van de echtgenoten; de regels voor de erfopvolging : aan de overlevende partner dient een elementaire bescherming geboden te worden; bij gebrek aan een testament zou de overlevende partner het vruchtgebruik krijgen van de woonst die het hoofdverblijf uitmaakte van de samenwonenden en van het meubilair.


D'une part, comme l'a souligné la Cour de justice, ce choix est "d'importance constitutionnelle" parce que la Communauté est régie par le principe de la dévolution des compétences.

Enerzijds is deze keuze, zoals het Hof van Justitie heeft opgemerkt, van "constitutioneel belang", en wel omdat de Gemeenschap functioneert volgens het principe van toegekende bevoegdheden.


L’attention de l’Union européenne se porte actuellement sur la réforme de la police et notamment sur un accord conclu en octobre 2005 qui confirme les principes fondamentaux des changements souhaités: la dévolution au niveau de l’État de toutes les compétences dans les matières relevant de la police, l’élimination de toute ingérence politique dans le fonctionnement des forces de police et une délimitation des unités territoriales de police selon des critères fonctionnels.

Op dit moment gaat de aandacht van de Europese Unie voornamelijk uit naar de politiehervorming, waarover in oktober 2005 een akkoord gesloten werd. Daarin zijn de grondbeginselen van de beoogde veranderingen duidelijk vastgelegd: de bevoegdheid van de centrale overheid voor politieaangelegenheden, het uitsluiten van politieke inmenging in het politieapparaat en de noodzaak van goed functionerende politiedistricten.


—en cas de dissolution, l'actif net et les réserves devraient être distribués selon le principe de dévolution désintéressée, c'est-à-dire à une autre entité coopérative poursuivant des fins ou des objectifs d'intérêt général similaires.

—het batig saldo en de reserves dienen na ontbinding verdeeld te worden volgens het beginsel van de belangeloze verdeling, d.w.z. aan een ander coöperatief lichaam dat soortgelijke doelstellingen of doeleinden van algemeen belang nastreeft.


La mise en place d’une répartition rationnelle des compétences entre l’Union et les Etats ne peut donc passer que par une remise en cause du quasi-monopole du pouvoir constituant détenu par les gouvernements nationaux et par la dévolution partielle ou totale de ce pouvoir à une autorité moins soucieuse que ceux-ci de préserver les prérogatives de chacun des Etats membres et plus désireuse de fonder la distribution des compétences sur le principe de subsidiarité, c’est-à-dire, sur le bon sens.

Een rationele verdeling van de bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten is dus alleen mogelijk als de quasi monopolistische grondwetgevende macht van de nationale regeringen op de helling wordt gezet en deze macht deels of geheel wordt overgedragen aan een autoriteit die er minder dan de lidstaten op gespitst is de voorrechten van de afzonderlijke lidstaten te behouden en die de verdeling van de bevoegdheden daadwerkelijk op basis van het subsidiariteitsbeginsel, d.w.z. op basis van gezond verstand, wil verdelen.


Art. 168 bis. - Avant de procéder à la dévolution des sièges dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, le bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde répartit ceux-ci entre les listes de candidats d' expression française et les listes de candidats d'expression néerlandaise de la manière indiquée à l'alinéa suivant.

Art. 168 bis. - Alvorens over te gaan tot de overdracht van de zetels in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, verdeelt het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde deze zetels tussen de lijsten van Nederlandssprekende kandidaten en de lijsten van Franssprekende kandidaten, op de wijze aangeduid in het volgende lid.


w