F. considérant que le préalable d'une protection efficace des consommateurs réside dans des dispositions réglementaires claires assurant la sécurité des jouets à partir du stade de la production et que de telles dispositions doivent être dûment appliquées, cependant que le respect doit être contrôlé,
F. overwegende dat heldere regelgevende bepalingen die de veiligheid van speelgoed vanaf de productie waarborgen een voorwaarde zijn voor daadwerkelijke consumentenbescherming, en dat deze regelgevende bepalingen ten volle ten uitvoer moeten worden gelegd en gehandhaafd,