Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne de contrôle intégrée
Commune intégrée
Contrôle intégré des organismes nuisibles
Dûment
Fabrication intégrée par ordinateur
Lutte intégrée
Lutte intégrée contre les nuisibles
Lutte intégrée contre les organismes nuisibles
Modalités somatiques intégrées
Modèle de chaîne de contrôle
Motif dûment justifié
Opération intégrée de développement
PIO
Production intégrée par ordinateur
Productique intégrée
Programme de développement intégré
Protection intégrée
Protection intégrée des cultures
Single audit
Zone d'action intégrée

Vertaling van "dûment intégrées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle intégré des organismes nuisibles | lutte intégrée | lutte intégrée contre les organismes nuisibles | protection intégrée | protection intégrée des cultures

geïntegreerde bescherming | geïntegreerde gewasbescherming | geïntegreerde plaagbestrijding | IPM [Abbr.]


système d’implant auditif à conduction osseuse à fixation ostéo-intégrée

botverankerd hoortoestel


fabrication intégrée par ordinateur | production intégrée par ordinateur | productique intégrée | PIO [Abbr.]

computer-geïntegreerde fabricage


programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]

geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]


lutte intégrée | lutte intégrée contre les nuisibles

geïntegreerde bestrijding | geïntegreerde ongediertebestrijding






modalités somatiques intégrées

somatisch geïntegreerde modaliteiten




modèle de chaîne de contrôle | chaîne de contrôle intégrée | single audit

geïntegreerde controleketen (nom) | model van de controleketen (nom neutre) | single audit (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous persistons à croire qu'une politique étrangère de l'Union dûment intégrée passe par une consolidation des actions diplomatiques de l'Union dans ce sens.

Wij zijn nog steeds van mening dat een goed geïntegreerd buitenlands beleid van de EU vereist dat de diplomatieke activiteiten van de EU op deze wijze worden geconsolideerd.


Ils ne peuvent être délivrés qu'aux étudiants qui ont été dûment proclamés par le jury d'épreuve intégrée précité, dans le respect des règlements généraux des études visés aux articles 60 et 70 dudit décret.

Ze kunnen enkel uitgereikt worden aan studenten die behoorlijk geproclameerd werden door de examencommissie voor bovenvermelde geïntegreerde proef, met inachtneming van de algemene reglementen van de studies bedoeld in de artikelen 60 en 70 van het bovenvermelde decreet.


Ils ne peuvent être délivrés qu'aux élèves qui ont été dûment proclamés par le jury d'épreuve intégrée, dans le respect du règlement général des études visé à l'article 40.

Ze kunnen slechts aan de leerlingen uitgereikt worden die behoorlijk geproclameerd werden door de examencommissie voor geïntegreerde proef met inachtneming van het algemeen studiereglement bedoeld in artikel 40.


2. souscrit aux principes que la Commission a introduits dans ses recommandations du 30 avril 2009, premièrement sur la structure de la rémunération et sur la gouvernance en matière de rémunération des administrateurs et dirigeants des entreprises cotées et, deuxièmement, sur la structure de la rémunération, le processus d’élaboration et de mise en œuvre de la politique de rémunération (la gouvernance), la transparence de la politique de rémunération et le contrôle prudentiel (la surveillance) dans le secteur financier, mais souligne que ces recommandations n'ont été transposées que d'une manière insatisfaisante par les États membres; demande donc que ces recommandations soient dûment intégrées ...[+++]

2. stemt in met de beginselen die de Commissie in haar aanbevelingen van 30 april 2009 heeft geformuleerd, enerzijds met betrekking tot de beloningsstructuur en het beleid inzake beloning van bestuurders en topmanagers van beursgenoteerde ondernemingen en, anderzijds, met betrekking tot de beloningsstructuur, het uitstippelen en implementeren van het beloningsbeleid (governance), de transparantie van het beloningsbeleid en de prudentiële controle (toezicht) in de financiële sector, maar wijst erop dat deze aanbevelingen op onbevredigende wijze door de lidstaten zijn omgezet; dringt erop aan dat deze beginselen naar behoren worden opgenomen in d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cadre législatif devrait permettre de disposer d’un cadre global d’action et de faire en sorte que les mesures adoptées soient coordonnées, cohérentes et dûment intégrées par rapport aux mesures arrêtées en vertu d’autres textes législatifs communautaires et accords internationaux.

Het wetgevingskader dient een algemeen actiekader te bieden waarin de acties die worden ondernomen, gecoördineerd en samenhangend zijn en naar behoren worden geïntegreerd met de acties uit hoofde van andere Gemeenschapswetgeving en internationale overeenkomsten.


Art. 3. § 1. La demande pour le régime de prime à l'herbe est intégrée dans le formulaire de déclaration de superficie de l'année concernée et doit être introduite, dûment complétée et signée :

Art. 3. § 1. De aanvraag voor een graspremieregeling wordt opgenomen in het formulier voor de oppervlakteaangifte van het betrokken jaar en moet, behoorlijk ingevuld en ondertekend, worden ingediend :


6. souligne la nécessité de faire en sorte que les trois composantes du développement durable – protection de l'environnement, justice sociale et cohésion sociale, prospérité économique – soient dûment intégrées et mises en œuvre dans toutes les politiques de coopération au développement; engage instamment la Commission à réexaminer régulièrement ce processus;

6. benadrukt het belang om de drie componenten van duurzame ontwikkeling, namelijk milieubescherming, sociale rechtvaardigheid en cohesie en economische welvaart, fatsoenlijk te integreren en te implementeren in al het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid; verzoekt de Commissie om dit proces regelmatig te evalueren;


6. souligne la nécessité de faire en sorte que les trois composantes du développement durable – protection de l'environnement, justice sociale et cohésion sociale, prospérité économique – soient dûment intégrées et mises en œuvre dans toutes les politiques de coopération au développement; engage instamment la Commission à contrôler régulièrement ce processus;

6. benadrukt het belang om de drie componenten van duurzame ontwikkeling, namelijk milieubescherming, sociale gelijkheid en cohesie en economische welvaart, fatsoenlijk te integreren en te implementeren in al het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid; verzoekt de Commissie om dit proces regelmatig te evalueren;


Compte tenu de la grande diversité des activités financées par le septième programme–cadre, il est nécessaire que ces activités soient dûment intégrées et coordonnées.

Vanwege de grote diversiteit aan activiteiten die binnen het zevende kaderprogramma worden gefinancierd, is een goede integratie en coördinatie van de activiteiten van essentieel belang.


A partir de 2006, la demande annuelle de subventions agri-environnementales est intégrée dans le formulaire de déclaration de superficie et demandes d'aides tel qu'établi par l'administration et doit être dûment complétée selon les instructions que celle-ci définit annuellement dans la notice explicative dudit formulaire».

Vanaf 2006 wordt de oorspronkelijke aanvraag voor milieuvriendelijke landbouwsubsidies opgenomen in het formulier voor de oppervlakteaangifte en steunaanvraag zoals vastgesteld door het bestuur en moet hij behoorlijk ingevuld worden volgens de aanwijzingen die het bestuur jaarlijks vastlegt in de korte uiteenzetting bij het formulier».


w