Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abonnement doivent obligatoirement » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, depuis le 1er juin 2008, les numéros courts de quatre chiffres permettant de s’inscrire à des services d’abonnement doivent obligatoirement commencer par 9, en vertu de l’arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros (Moniteur belge du 28 juin 2007).

Anderzijds moeten sinds 1 juni 2008 de verkorte nummers met vier cijfers waarmee men zich voor abonnementsdiensten kan inschrijven voortaan verplicht met een 9 beginnen, overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers (Belgisch Staatsblad van 28 juni 2007).


Mais depuis le 30 juin, il y a un seul point de contact central auquel tous les opérateurs téléphoniques doivent obligatoirement adhérer et tous les abonnés téléphoniques peuvent s'adresser.

Maar sinds 30 juni is er één enkel centraal contactpunt waarbij alle telefoonoperatoren zich verplicht moeten aansluiten en alle telefoonabonnees kunnen zich daartoe wenden.


Au vu de ce caractère obligatoire et du fait que les abonnements ne pourront être modifiés que par une modification de la législation (84), ils doivent être considérés comme une aide d’État (85).

Mede gezien het feit dat die gebruiksrechten slechts door een wetswijziging aangepast kunnen worden (84), is dit verplichte element toereikend om die gebruiksrechten als staatssteun aan te merken (85).


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin que la politique modifiée en matière de gestio ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; ...[+++]


- l'Administration des contributions directes peut marquer son accord pour que les employeurs qui, suite à une convention, paient directement la part patronale obligatoire dans le prix d'un abonnement de transports en commun publics à la société de transport en question, ne doivent pas mentionner cette part patronale sur la fiche salariale n° 281.10.

- de Administratie der directe belastingen kan ermee instemmen dat werkgevers die de verplichte werkgeversbijdrage in de prijs van een abonnement op het gemeenschappelijk openbaar vervoer ingevolge een conventie rechtstreeks aan de betrokken vervoermaatschappij betalen, die werkgeversbijdrage niet op de loonfiche nr. 281.10 moeten vermelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abonnement doivent obligatoirement ->

Date index: 2024-09-23
w